diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_TW.po | 628 |
1 files changed, 233 insertions, 395 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 7836cd2f76..bcb84f80ed 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -1,31 +1,31 @@ # Chinese (Taiwan) translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur -# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # +# Allen H <w84miracle@gmail.com>, 2017. # popcade <popcade@gmail.com>, 2016. # Sam Pan <sampan66@gmail.com>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-23 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Sam Pan <sampan66@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" -"engine/godot/zh_TW/>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Allen H. <w84miracle@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects" +"/godot-engine/godot/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "已停用" #: editor/animation_editor.cpp msgid "All Selection" -msgstr "" +msgstr "所有的選擇" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Add Key" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" +msgstr "編輯節點曲線" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" +msgstr "編輯所選曲線" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" +msgstr "複製所選" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Selection" -msgstr "" +msgstr "移除所選" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "觸發器" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Next Step" -msgstr "" +msgstr "往下一步" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" +msgstr "往上一步" #: editor/animation_editor.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "線性" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "" +msgstr "最佳化動畫" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "新增" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" +msgstr "動畫長度 (秒)" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Step (s):" -msgstr "" +msgstr "步驟 :" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Cursor step snap (in seconds)." @@ -357,215 +357,28 @@ msgstr "" msgid "Change Array Value" msgstr "" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Free" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Contents:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "View Files" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp -#: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connection error, please try again." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't connect." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't connect to host:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No response from host:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No response." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Request failed, return code:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Request failed, too many redirects" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Redirect Loop." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Expected:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Got:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed sha256 hash check" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Asset Download Error:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Success!" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Fetching:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Error making request" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Retry" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Download Error" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "first" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "prev" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "next" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "last" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search:" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "搜尋:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "排序:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "反轉" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "類別:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "全部" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" @@ -577,7 +390,7 @@ msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "官方" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" @@ -599,45 +412,59 @@ msgstr "" msgid "Call" msgstr "" +#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" -msgstr "" +msgstr "方法:" #: editor/call_dialog.cpp msgid "Arguments:" -msgstr "" +msgstr "輸入參數" #: editor/call_dialog.cpp msgid "Return:" -msgstr "" +msgstr "回傳值:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "" +msgstr "前往第...行" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" -msgstr "" +msgstr "行號:" #: editor/code_editor.cpp msgid "No Matches" -msgstr "" +msgstr "無符合條件" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "" +msgstr "取代了 %d 個" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "取代" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" -msgstr "" +msgstr "取代全部" #: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "符合大小寫" #: editor/code_editor.cpp msgid "Whole Words" @@ -645,27 +472,34 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" -msgstr "" +msgstr "僅選擇區域" + +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "搜尋" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "尋找" #: editor/code_editor.cpp msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下一個" #: editor/code_editor.cpp msgid "Not found!" -msgstr "" +msgstr "找不到!" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace By" -msgstr "" +msgstr "用...取代" #: editor/code_editor.cpp msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "區分大小寫" #: editor/code_editor.cpp msgid "Backwards" @@ -673,31 +507,31 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" +msgstr "每次取代都要先詢問我" #: editor/code_editor.cpp msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "跳過" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "放大" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "縮小" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "重設縮放大小" #: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Line:" -msgstr "" +msgstr "行:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Col:" -msgstr "" +msgstr "列:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -717,13 +551,13 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "新增" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" @@ -739,11 +573,12 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" -msgstr "" +msgstr "建立函式" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Deferred" -msgstr "" +msgstr "延遲" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -767,12 +602,12 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." -msgstr "" +msgstr "連接..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "斷線" #: editor/connections_dialog.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -780,22 +615,27 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "新增" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" -msgstr "" +msgstr "我的最愛:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Recent:" -msgstr "" +msgstr "最近存取:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/quick_open.cpp msgid "Matches:" -msgstr "" +msgstr "符合條件:" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "描述:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" @@ -810,6 +650,8 @@ msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will not take effect unless reloaded." msgstr "" +"場景 '%s' 已被變更\n" +"重新載入才能使變更生效" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -828,7 +670,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "路徑" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" @@ -856,26 +698,29 @@ msgid "" "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" +"刪除這些檔案可能造成其他資源無法正常運作\n" +"此動作無法復原, 確定要刪除嗎?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" +msgstr "此動作無法復原, 確定要從專案中刪除所選的檔案?" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Error loading:" -msgstr "" +msgstr "載入時發生錯誤:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" +msgstr "場景缺少了某些資源以至於無法載入" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" -msgstr "" +msgstr "強制開啟" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" +msgstr "該執行什麼操作呢?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" @@ -887,11 +732,11 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" +msgstr "確定要永久刪除 %d 個物件 ? (無法復原)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "擁有" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" @@ -903,13 +748,13 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" -msgstr "" +msgstr "確定刪除所選擇的檔案嗎?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "刪除" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As.." @@ -930,16 +775,16 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "載入" #: editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "另存新檔" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "預設" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -955,23 +800,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" +msgstr "名稱已存在, 不能跟已經存在的內建類別重複" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" +msgstr "名稱已存在, 不能跟已經存在的全域變數名稱重複" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid Path." -msgstr "" +msgstr "無效的路徑" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "File does not exist." -msgstr "" +msgstr "檔案不存在" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Not in resource path." -msgstr "" +msgstr "在資源路徑中找不到" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -999,7 +844,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "啟用" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" @@ -1009,17 +854,17 @@ msgstr "" #: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "路徑:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" -msgstr "" +msgstr "節點名稱:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名稱" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" @@ -1027,43 +872,44 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "List:" -msgstr "" +msgstr "列表:" #: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy msgid "Updating Scene" -msgstr "" +msgstr "更新場景" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes.." -msgstr "" +msgstr "正在儲存變更.." #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene.." -msgstr "" +msgstr "更新場景中.." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" -msgstr "" +msgstr "選擇資料夾" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "新增資料夾" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "名稱:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "" +msgstr "無法新增資料夾" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "選擇" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -1079,11 +925,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "Added:" -msgstr "" +msgstr "已新增:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Removed:" -msgstr "" +msgstr "已刪除:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Error saving atlas:" @@ -1103,7 +949,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "檔案已經存在, 要覆寫嗎?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1111,19 +957,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "所有類型檔案" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "開啟" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "儲存" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" @@ -1131,19 +977,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "往後" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" -msgstr "" +msgstr "往前" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" -msgstr "" +msgstr "往上" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "重新整理" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" @@ -1171,20 +1017,20 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" -msgstr "" +msgstr "資料夾 & 檔案:" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "預覽:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "檔案:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "過濾器:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." @@ -1196,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "" +msgstr "(重新)載入素材" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" @@ -1257,17 +1103,21 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Search Text" -msgstr "" +msgstr "搜尋詞彙" #: editor/editor_log.cpp msgid " Output:" -msgstr "" +msgstr " 輸出:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1283,7 +1133,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." -msgstr "" +msgstr "我知道了" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1303,11 +1153,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" -msgstr "" +msgstr "分析中" #: editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "正在建立縮圖" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1352,19 +1202,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" -msgstr "" +msgstr "複製參數" #: editor/editor_node.cpp msgid "Paste Params" -msgstr "" +msgstr "貼上參數" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" -msgstr "" +msgstr "貼上資源" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Resource" -msgstr "" +msgstr "複製資源" #: editor/editor_node.cpp msgid "Make Built-In" @@ -1376,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open in Help" -msgstr "" +msgstr "在幫助界面中開啟" #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." @@ -1405,15 +1255,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" +msgstr "請先存檔才能執行該場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" +msgstr "無法啟動子程序" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "" +msgstr "開啟場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" @@ -1421,7 +1271,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" +msgstr "快速開啟場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script.." @@ -1429,19 +1279,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" +msgstr "沒有儲存的變更都會遺失, 確定要關閉?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." -msgstr "" +msgstr "另存場景為.." #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" +msgstr "此場景尚未存檔, 執行前請先存檔" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" @@ -1453,41 +1303,41 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "離開" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "" +msgstr "離開編輯器嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" +msgstr "目前的場景尚未存檔, 依然要開啟嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" +msgstr "無法重新載入未存檔的場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "還原" #: editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" +msgstr "此操作無法復原, 確定要還原嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" +msgstr "快速執行場景.." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Open Project Manager? \n" "(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" +msgstr "未保存的變更將遺失, 要開啟專案管理員嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" +msgstr "挑一個主要場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1498,7 +1348,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Ugh" -msgstr "" +msgstr "呃" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1508,7 +1358,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error loading scene." -msgstr "" +msgstr "載入場景時發生錯誤" #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" @@ -1524,19 +1374,20 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" +msgstr "切換場景分頁" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more file(s)" -msgstr "" +msgstr "還有 %d 個檔案" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" +msgstr "還有 %d 個檔案或資料夾" #: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." @@ -1544,15 +1395,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" -msgstr "" +msgstr "下個分頁" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "上個分頁" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files.." -msgstr "" +msgstr "過濾檔案.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1568,19 +1419,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." -msgstr "" +msgstr "開啟場景.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "" +msgstr "儲存場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save all Scenes" -msgstr "" +msgstr "儲存全部場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "關閉場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Goto Prev. Scene" @@ -1588,11 +1439,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "開啟最近存取" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To.." -msgstr "" +msgstr "轉換成.." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary.." @@ -1606,12 +1457,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "復原" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "取消「復原」" #: editor/editor_node.cpp msgid "Run Script" @@ -1619,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings" -msgstr "" +msgstr "專案設定" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" @@ -1634,12 +1485,27 @@ msgid "Distraction Free Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "工具" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export the project to many platforms." @@ -1647,31 +1513,31 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "輸出" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "" +msgstr "遊玩此專案" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "開始" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" -msgstr "" +msgstr "暫停此場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "" +msgstr "暫停場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "" +msgstr "停止此場景" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." @@ -1691,7 +1557,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Debug options" -msgstr "" +msgstr "除錯選項" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" @@ -1902,6 +1768,10 @@ msgid "Installed Plugins:" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "" @@ -3871,10 +3741,6 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" msgstr "" @@ -3922,14 +3788,6 @@ msgstr "" msgid "Emission Source: " msgstr "" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generation Time (sec):" -msgstr "" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" @@ -4379,14 +4237,6 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "" @@ -5209,9 +5059,8 @@ msgid "Export Mode:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Resources to export:" -msgstr "資源路徑" +msgstr "要輸出的資源:" #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -5244,11 +5093,11 @@ msgid "Invalid project path, the path must exist!" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, *.godot must not exist." +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, *.godot must exist." +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5260,7 +5109,7 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create *.godot project file in project path." +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5296,6 +5145,10 @@ msgid "Install Project:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "" @@ -5354,10 +5207,6 @@ msgid "New Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "" @@ -5541,7 +5390,7 @@ msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" #: editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings " +msgid "Project Settings (godot.cfg)" msgstr "" #: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp @@ -5608,6 +5457,10 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -6211,10 +6064,6 @@ msgid "Change Notifier Extents" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Particles AABB" -msgstr "" - -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp #, fuzzy msgid "Change Probe Extents" msgstr "變更框型範圍" @@ -6769,17 +6618,6 @@ msgid "" "It only provides navigation data." msgstr "" -#: scene/3d/particles.cpp -msgid "" -"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." -msgstr "" - -#: scene/3d/particles.cpp -msgid "" -"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " -"imprinted." -msgstr "" - #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" |