summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po628
1 files changed, 233 insertions, 395 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index 7836cd2f76..bcb84f80ed 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -1,31 +1,31 @@
# Chinese (Taiwan) translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
-# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# Allen H <w84miracle@gmail.com>, 2017.
# popcade <popcade@gmail.com>, 2016.
# Sam Pan <sampan66@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-23 19:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sam Pan <sampan66@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
-"engine/godot/zh_TW/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 07:06+0000\n"
+"Last-Translator: Allen H. <w84miracle@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects"
+"/godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "已停用"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr ""
+msgstr "所有的選擇"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr ""
+msgstr "編輯節點曲線"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr ""
+msgstr "編輯所選曲線"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr ""
+msgstr "複製所選"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
-msgstr ""
+msgstr "移除所選"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "觸發器"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
@@ -141,15 +141,15 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
-msgstr ""
+msgstr "往下一步"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr ""
+msgstr "往上一步"
#: editor/animation_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "線性"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr ""
+msgstr "最佳化動畫"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "新增"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "動畫長度 (秒)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr ""
+msgstr "步驟 :"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
@@ -357,215 +357,28 @@ msgstr ""
msgid "Change Array Value"
msgstr ""
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Contents:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "View Files"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp
-#: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
-#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp
-#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't connect."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't connect to host:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No response from host:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No response."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Request failed, return code:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Expected:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Got:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Success!"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Fetching:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Resolving.."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Connecting.."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Requesting.."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Error making request"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Download Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "first"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "prev"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "last"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "All"
-msgstr ""
-
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
-msgstr ""
+msgstr "排序:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "反轉"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "類別:"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr "全部"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Site:"
@@ -577,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
-msgstr ""
+msgstr "官方"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -599,45 +412,59 @@ msgstr ""
msgid "Call"
msgstr ""
+#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:"
-msgstr ""
+msgstr "方法:"
#: editor/call_dialog.cpp
msgid "Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入參數"
#: editor/call_dialog.cpp
msgid "Return:"
-msgstr ""
+msgstr "回傳值:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "前往第...行"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "行號:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
-msgstr ""
+msgstr "無符合條件"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr ""
+msgstr "取代了 %d 個"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "取代"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr ""
+msgstr "取代全部"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "符合大小寫"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Whole Words"
@@ -645,27 +472,34 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
-msgstr ""
+msgstr "僅選擇區域"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "尋找"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "下一個"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Not found!"
-msgstr ""
+msgstr "找不到!"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "用...取代"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "區分大小寫"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Backwards"
@@ -673,31 +507,31 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Prompt On Replace"
-msgstr ""
+msgstr "每次取代都要先詢問我"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "跳過"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "放大"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "縮小"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "重設縮放大小"
#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "行:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Col:"
-msgstr ""
+msgstr "列:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -717,13 +551,13 @@ msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "新增"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
@@ -739,11 +573,12 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
-msgstr ""
+msgstr "建立函式"
#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "延遲"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
@@ -767,12 +602,12 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
-msgstr ""
+msgstr "連接..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "斷線"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -780,22 +615,27 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "新增"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "我的最愛:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr ""
+msgstr "最近存取:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
msgid "Matches:"
-msgstr ""
+msgstr "符合條件:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
@@ -810,6 +650,8 @@ msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
+"場景 '%s' 已被變更\n"
+"重新載入才能使變更生效"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -828,7 +670,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "路徑"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
@@ -856,26 +698,29 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
+"刪除這些檔案可能造成其他資源無法正常運作\n"
+"此動作無法復原, 確定要刪除嗎?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr ""
+msgstr "此動作無法復原, 確定要從專案中刪除所選的檔案?"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error loading:"
-msgstr ""
+msgstr "載入時發生錯誤:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "場景缺少了某些資源以至於無法載入"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "強制開啟"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
-msgstr ""
+msgstr "該執行什麼操作呢?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Dependencies"
@@ -887,11 +732,11 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "確定要永久刪除 %d 個物件 ? (無法復原)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "擁有"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
@@ -903,13 +748,13 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
-msgstr ""
+msgstr "確定刪除所選擇的檔案嗎?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
@@ -930,16 +775,16 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "載入"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "另存新檔"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "預設"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -955,23 +800,23 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
-msgstr ""
+msgstr "名稱已存在, 不能跟已經存在的內建類別重複"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
-msgstr ""
+msgstr "名稱已存在, 不能跟已經存在的全域變數名稱重複"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
-msgstr ""
+msgstr "無效的路徑"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "檔案不存在"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Not in resource path."
-msgstr ""
+msgstr "在資源路徑中找不到"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
@@ -999,7 +844,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "啟用"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
@@ -1009,17 +854,17 @@ msgstr ""
#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "路徑:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr ""
+msgstr "節點名稱:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名稱"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Singleton"
@@ -1027,43 +872,44 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "List:"
-msgstr ""
+msgstr "列表:"
#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
msgid "Updating Scene"
-msgstr ""
+msgstr "更新場景"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
-msgstr ""
+msgstr "正在儲存變更.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
-msgstr ""
+msgstr "更新場景中.."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "選擇資料夾"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "新增資料夾"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/project_export.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "名稱:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr ""
+msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "選擇"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -1079,11 +925,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Added:"
-msgstr ""
+msgstr "已新增:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Removed:"
-msgstr ""
+msgstr "已刪除:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Error saving atlas:"
@@ -1103,7 +949,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "檔案已經存在, 要覆寫嗎?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1111,19 +957,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "所有類型檔案"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "開啟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "儲存"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save a File"
@@ -1131,19 +977,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "往後"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Forward"
-msgstr ""
+msgstr "往前"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Up"
-msgstr ""
+msgstr "往上"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "重新整理"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
@@ -1171,20 +1017,20 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr ""
+msgstr "資料夾 & 檔案:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "預覽:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "檔案:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "過濾器:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
@@ -1196,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "(重新)載入素材"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -1257,17 +1103,21 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋詞彙"
#: editor/editor_log.cpp
msgid " Output:"
-msgstr ""
+msgstr " 輸出:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node From Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1283,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
-msgstr ""
+msgstr "我知道了"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
@@ -1303,11 +1153,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
-msgstr ""
+msgstr "分析中"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "正在建立縮圖"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1352,19 +1202,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
-msgstr ""
+msgstr "複製參數"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Paste Params"
-msgstr ""
+msgstr "貼上參數"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
-msgstr ""
+msgstr "貼上資源"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr ""
+msgstr "複製資源"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Built-In"
@@ -1376,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
-msgstr ""
+msgstr "在幫助界面中開啟"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
@@ -1405,15 +1255,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr ""
+msgstr "請先存檔才能執行該場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
-msgstr ""
+msgstr "無法啟動子程序"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr ""
+msgstr "開啟場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
@@ -1421,7 +1271,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "快速開啟場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script.."
@@ -1429,19 +1279,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
-msgstr ""
+msgstr "沒有儲存的變更都會遺失, 確定要關閉?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
-msgstr ""
+msgstr "另存場景為.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr ""
+msgstr "此場景尚未存檔, 執行前請先存檔"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
@@ -1453,41 +1303,41 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "離開"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "離開編輯器嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "目前的場景尚未存檔, 依然要開啟嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr ""
+msgstr "無法重新載入未存檔的場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "還原"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "此操作無法復原, 確定要還原嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "快速執行場景.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Open Project Manager? \n"
"(Unsaved changes will be lost)"
-msgstr ""
+msgstr "未保存的變更將遺失, 要開啟專案管理員嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "挑一個主要場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1498,7 +1348,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Ugh"
-msgstr ""
+msgstr "呃"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1508,7 +1358,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error loading scene."
-msgstr ""
+msgstr "載入場景時發生錯誤"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
@@ -1524,19 +1374,20 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr ""
+msgstr "切換場景分頁"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "還有 %d 個檔案"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more file(s) or folder(s)"
-msgstr ""
+msgstr "還有 %d 個檔案或資料夾"
#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Scene"
-msgstr ""
+msgstr "場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
@@ -1544,15 +1395,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "下個分頁"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "上個分頁"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
-msgstr ""
+msgstr "過濾檔案.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
@@ -1568,19 +1419,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "開啟場景.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
-msgstr ""
+msgstr "儲存場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "儲存全部場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "關閉場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Goto Prev. Scene"
@@ -1588,11 +1439,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "開啟最近存取"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To.."
-msgstr ""
+msgstr "轉換成.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
@@ -1606,12 +1457,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "復原"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "取消「復原」"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
@@ -1619,7 +1470,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "專案設定"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
@@ -1634,12 +1485,27 @@ msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import assets to the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "工具"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export the project to many platforms."
@@ -1647,31 +1513,31 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "輸出"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "遊玩此專案"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "開始"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr ""
+msgstr "暫停此場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
-msgstr ""
+msgstr "暫停場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
+msgstr "停止此場景"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
@@ -1691,7 +1557,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Debug options"
-msgstr ""
+msgstr "除錯選項"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
@@ -1902,6 +1768,10 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
msgstr ""
@@ -3871,10 +3741,6 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
msgstr ""
@@ -3922,14 +3788,6 @@ msgstr ""
msgid "Emission Source: "
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility AABB"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generation Time (sec):"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
msgstr ""
@@ -4379,14 +4237,6 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
@@ -5209,9 +5059,8 @@ msgid "Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources to export:"
-msgstr "資源路徑"
+msgstr "要輸出的資源:"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
@@ -5244,11 +5093,11 @@ msgid "Invalid project path, the path must exist!"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, *.godot must not exist."
+msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, *.godot must exist."
+msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5260,7 +5109,7 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't create *.godot project file in project path."
+msgid "Couldn't create godot.cfg in project path."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5296,6 +5145,10 @@ msgid "Install Project:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -5354,10 +5207,6 @@ msgid "New Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
msgstr ""
@@ -5541,7 +5390,7 @@ msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr ""
#: editor/project_settings.cpp
-msgid "Project Settings "
+msgid "Project Settings (godot.cfg)"
msgstr ""
#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -5608,6 +5457,10 @@ msgstr ""
msgid "AutoLoad"
msgstr ""
+#: editor/project_settings.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -6211,10 +6064,6 @@ msgid "Change Notifier Extents"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-msgid "Change Particles AABB"
-msgstr ""
-
-#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "變更框型範圍"
@@ -6769,17 +6618,6 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
-#: scene/3d/particles.cpp
-msgid ""
-"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/particles.cpp
-msgid ""
-"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
-"imprinted."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""