diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_TW.po | 937 |
1 files changed, 600 insertions, 337 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 7836cd2f76..c5a1f6994c 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -1,31 +1,31 @@ # Chinese (Taiwan) translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur -# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # +# Allen H <w84miracle@gmail.com>, 2017. # popcade <popcade@gmail.com>, 2016. # Sam Pan <sampan66@gmail.com>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-23 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Sam Pan <sampan66@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" -"engine/godot/zh_TW/>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Allen H. <w84miracle@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "已停用" #: editor/animation_editor.cpp msgid "All Selection" -msgstr "" +msgstr "所有的選擇" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Add Key" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" +msgstr "編輯節點曲線" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" +msgstr "編輯所選曲線" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" +msgstr "複製所選" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Selection" -msgstr "" +msgstr "移除所選" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "觸發器" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Next Step" -msgstr "" +msgstr "往下一步" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" +msgstr "往上一步" #: editor/animation_editor.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "線性" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "" +msgstr "最佳化動畫" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "新增" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" +msgstr "動畫長度 (秒)" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Step (s):" -msgstr "" +msgstr "步驟 :" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Cursor step snap (in seconds)." @@ -370,14 +370,15 @@ msgid "Contents:" msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "View Files" -msgstr "" +msgstr "過濾檔案.." #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "描述:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Install" @@ -410,8 +411,9 @@ msgid "Connection error, please try again." msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Can't connect." -msgstr "" +msgstr "連接..." #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" @@ -478,16 +480,18 @@ msgid "Resolving.." msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Connecting.." -msgstr "" +msgstr "連接..." #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Requesting.." msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Error making request" -msgstr "" +msgstr "載入場景時發生錯誤" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" @@ -523,21 +527,22 @@ msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "All" -msgstr "" +msgstr "全部" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "搜尋:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜尋" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp @@ -557,15 +562,15 @@ msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "排序:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "反轉" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "類別:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" @@ -577,9 +582,9 @@ msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "官方" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Community" msgstr "" @@ -601,43 +606,43 @@ msgstr "" #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" -msgstr "" +msgstr "方法:" #: editor/call_dialog.cpp msgid "Arguments:" -msgstr "" +msgstr "輸入參數" #: editor/call_dialog.cpp msgid "Return:" -msgstr "" +msgstr "回傳值:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "" +msgstr "前往第...行" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" -msgstr "" +msgstr "行號:" #: editor/code_editor.cpp msgid "No Matches" -msgstr "" +msgstr "無符合條件" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "" +msgstr "取代了 %d 個" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "取代" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" -msgstr "" +msgstr "取代全部" #: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "符合大小寫" #: editor/code_editor.cpp msgid "Whole Words" @@ -645,27 +650,27 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" -msgstr "" +msgstr "僅選擇區域" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "尋找" #: editor/code_editor.cpp msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下一個" #: editor/code_editor.cpp msgid "Not found!" -msgstr "" +msgstr "找不到!" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace By" -msgstr "" +msgstr "用...取代" #: editor/code_editor.cpp msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "區分大小寫" #: editor/code_editor.cpp msgid "Backwards" @@ -673,31 +678,31 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" +msgstr "每次取代都要先詢問我" #: editor/code_editor.cpp msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "跳過" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "放大" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "縮小" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "重設縮放大小" #: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Line:" -msgstr "" +msgstr "行:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Col:" -msgstr "" +msgstr "列:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -717,13 +722,14 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "新增" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" @@ -739,11 +745,12 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" -msgstr "" +msgstr "建立函式" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Deferred" -msgstr "" +msgstr "延遲" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -767,12 +774,12 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." -msgstr "" +msgstr "連接..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "斷線" #: editor/connections_dialog.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -780,22 +787,22 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "新增" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" -msgstr "" +msgstr "我的最愛:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Recent:" -msgstr "" +msgstr "最近存取:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/quick_open.cpp msgid "Matches:" -msgstr "" +msgstr "符合條件:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" @@ -810,6 +817,8 @@ msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will not take effect unless reloaded." msgstr "" +"場景 '%s' 已被變更\n" +"重新載入才能使變更生效" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -827,8 +836,9 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "路徑" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" @@ -856,26 +866,29 @@ msgid "" "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" +"刪除這些檔案可能造成其他資源無法正常運作\n" +"此動作無法復原, 確定要刪除嗎?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" +msgstr "此動作無法復原, 確定要從專案中刪除所選的檔案?" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Error loading:" -msgstr "" +msgstr "載入時發生錯誤:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" +msgstr "場景缺少了某些資源以至於無法載入" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" -msgstr "" +msgstr "強制開啟" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" +msgstr "該執行什麼操作呢?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" @@ -887,11 +900,11 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" +msgstr "確定要永久刪除 %d 個物件 ? (無法復原)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "擁有" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" @@ -903,13 +916,13 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" -msgstr "" +msgstr "確定刪除所選擇的檔案嗎?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "刪除" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As.." @@ -927,19 +940,19 @@ msgstr "" msgid "Add Bus" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "載入" #: editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "另存新檔" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "預設" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -955,23 +968,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" +msgstr "名稱已存在, 不能跟已經存在的內建類別重複" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" +msgstr "名稱已存在, 不能跟已經存在的全域變數名稱重複" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid Path." -msgstr "" +msgstr "無效的路徑" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "File does not exist." -msgstr "" +msgstr "檔案不存在" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Not in resource path." -msgstr "" +msgstr "在資源路徑中找不到" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -999,27 +1012,26 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "啟用" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "路徑:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" -msgstr "" +msgstr "節點名稱:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名稱" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" @@ -1027,43 +1039,44 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "List:" -msgstr "" +msgstr "列表:" #: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy msgid "Updating Scene" -msgstr "" +msgstr "更新場景" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes.." -msgstr "" +msgstr "正在儲存變更.." #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene.." -msgstr "" +msgstr "更新場景中.." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" -msgstr "" +msgstr "選擇資料夾" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "新增資料夾" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "名稱:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "" +msgstr "無法新增資料夾" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "選擇" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -1079,11 +1092,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "Added:" -msgstr "" +msgstr "已新增:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Removed:" -msgstr "" +msgstr "已刪除:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Error saving atlas:" @@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "檔案已經存在, 要覆寫嗎?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1111,19 +1124,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "所有類型檔案" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "開啟" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "儲存" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" @@ -1131,19 +1144,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "往後" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" -msgstr "" +msgstr "往前" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" -msgstr "" +msgstr "往上" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "重新整理" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" @@ -1171,20 +1184,20 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" -msgstr "" +msgstr "資料夾 & 檔案:" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "預覽:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "檔案:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "過濾器:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." @@ -1196,9 +1209,10 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "" +msgstr "(重新)載入素材" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "" @@ -1215,7 +1229,6 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -1257,18 +1270,18 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Search Text" -msgstr "" +msgstr "搜尋詞彙" #: editor/editor_log.cpp msgid " Output:" -msgstr "" +msgstr " 輸出:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/resources_dock.cpp @@ -1283,7 +1296,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." -msgstr "" +msgstr "我知道了" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1303,11 +1316,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" -msgstr "" +msgstr "分析中" #: editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "正在建立縮圖" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1352,19 +1365,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" -msgstr "" +msgstr "複製參數" #: editor/editor_node.cpp msgid "Paste Params" -msgstr "" +msgstr "貼上參數" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" -msgstr "" +msgstr "貼上資源" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Resource" -msgstr "" +msgstr "複製資源" #: editor/editor_node.cpp msgid "Make Built-In" @@ -1376,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open in Help" -msgstr "" +msgstr "在幫助界面中開啟" #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." @@ -1385,8 +1398,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1405,15 +1418,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" +msgstr "請先存檔才能執行該場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" +msgstr "無法啟動子程序" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "" +msgstr "開啟場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" @@ -1421,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" +msgstr "快速開啟場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script.." @@ -1429,19 +1442,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" +msgstr "沒有儲存的變更都會遺失, 確定要關閉?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." +msgstr "另存場景為.." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "No" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" +msgstr "此場景尚未存檔, 執行前請先存檔" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" @@ -1453,41 +1470,41 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "離開" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "" +msgstr "離開編輯器嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" +msgstr "目前的場景尚未存檔, 依然要開啟嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" +msgstr "無法重新載入未存檔的場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "還原" #: editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" +msgstr "此操作無法復原, 確定要還原嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" +msgstr "快速執行場景.." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Open Project Manager? \n" "(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" +msgstr "未保存的變更將遺失, 要開啟專案管理員嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" +msgstr "挑一個主要場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1496,9 +1513,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ugh" -msgstr "" +msgstr "呃" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1508,7 +1525,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error loading scene." -msgstr "" +msgstr "載入場景時發生錯誤" #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" @@ -1524,19 +1541,24 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" +msgstr "切換場景分頁" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more file(s)" -msgstr "" +msgstr "還有 %d 個檔案" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "還有 %d 個檔案或資料夾" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." @@ -1544,15 +1566,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" -msgstr "" +msgstr "下個分頁" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "上個分頁" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files.." -msgstr "" +msgstr "過濾檔案.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1568,31 +1590,31 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." -msgstr "" +msgstr "開啟場景.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "" +msgstr "儲存場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save all Scenes" -msgstr "" +msgstr "儲存全部場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "關閉場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Goto Prev. Scene" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "開啟最近存取" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To.." -msgstr "" +msgstr "轉換成.." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary.." @@ -1606,91 +1628,48 @@ msgstr "" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "復原" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Redo" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" +msgstr "取消「復原」" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "專案設定" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" +msgid "Project Settings" +msgstr "專案設定" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." +msgid "Run Script" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" +msgstr "輸出" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" +msgid "Tools" +msgstr "工具" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" +msgid "Quit to Project List" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1761,8 +1740,8 @@ msgid "" "filesystem." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp @@ -1782,11 +1761,67 @@ msgid "Manage Export Templates" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Online Docs" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Q&A" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Issue Tracker" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgid "Play the project." +msgstr "遊玩此專案" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "開始" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "暫停此場景" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "暫停場景" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "停止此場景" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1870,6 +1905,14 @@ msgid "Thanks!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" @@ -1897,6 +1940,31 @@ msgstr "" msgid "Load Errors" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Script Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Asset Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "離開編輯器嗎?" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "" @@ -2140,6 +2208,10 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" msgstr "" @@ -2168,10 +2240,6 @@ msgid "Info" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Import.." msgstr "" @@ -2337,7 +2405,7 @@ msgstr "" #: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "" "Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." +"Please use .font." msgstr "" #: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp @@ -2812,7 +2880,7 @@ msgid "Compress" msgstr "" #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgid "Add to Project (project.godot)" msgstr "" #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp @@ -3472,7 +3540,7 @@ msgid "Change default type" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/gui/dialogs.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -3521,17 +3589,6 @@ msgstr "" msgid "Set Handle" msgstr "" -#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Library" msgstr "" @@ -3563,9 +3620,31 @@ msgid "Update from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Add point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove point" +msgstr "移除" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Load preset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve" msgstr "" +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "" @@ -3835,6 +3914,19 @@ msgid "Remove Poly And Point" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generating AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" msgstr "" @@ -3847,7 +3939,7 @@ msgid "Set Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -3858,20 +3950,33 @@ msgstr "" msgid "Generated Point Count:" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." +msgid "Generation Time (sec):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Capture from Pixel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Colors" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgid "Node does not contain geometry." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." +msgid "Node does not contain geometry (faces)." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -3926,12 +4031,16 @@ msgstr "" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generation Time (sec):" +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" +msgid "Remove Out-Control from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control from Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -3989,6 +4098,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Path Point" msgstr "" +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Out-Control Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control Point" +msgstr "" + #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" msgstr "" @@ -4142,6 +4259,10 @@ msgid "Pitch" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" msgstr "" @@ -4229,10 +4350,6 @@ msgstr "" msgid "Find Next" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" msgstr "" @@ -4266,15 +4383,7 @@ msgid "Move Right" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" +msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4329,6 +4438,23 @@ msgid "Pick Color" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert Case" +msgstr "轉換成.." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Uppercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Lowercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -4408,6 +4534,16 @@ msgid "Goto Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert To Uppercase" +msgstr "轉換成.." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert To Lowercase" +msgstr "轉換成.." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" @@ -4430,6 +4566,10 @@ msgstr "" msgid "Contextual Help" msgstr "" +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Shader" +msgstr "" + #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Constant" msgstr "" @@ -4647,35 +4787,97 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Forward" +msgstr "往前" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Backwards" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Speed Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Objects Drawn" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Material Changes" +msgstr "正在儲存變更.." + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Shader Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Draw Calls" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Vertices" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" +msgid "Display Normal" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" +msgid "Display Wireframe" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" +msgid "Display Overdraw" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" +msgid "Display Unshaded" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Environment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Gizmos" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" +msgid "View Information" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" +msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" +msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4735,23 +4937,32 @@ msgid "Align Selection With View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" +#, fuzzy +msgid "Tool Select" +msgstr "所有的選擇" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Move" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" +msgid "Tool Rotate" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Tool Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" +msgid "Local Coords" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" +msgid "Transform Dialog.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4779,27 +4990,15 @@ msgid "4 Viewports" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" +msgid "View Origin" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" +msgid "View Grid" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" +msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4823,14 +5022,6 @@ msgid "Viewport Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" msgstr "" @@ -5209,9 +5400,8 @@ msgid "Export Mode:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Resources to export:" -msgstr "資源路徑" +msgstr "要輸出的資源:" #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -5244,11 +5434,11 @@ msgid "Invalid project path, the path must exist!" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, *.godot must not exist." +msgid "Invalid project path, project.godot must not exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, *.godot must exist." +msgid "Invalid project path, project.godot must exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5260,7 +5450,7 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create *.godot project file in project path." +msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5476,6 +5666,10 @@ msgstr "" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "" @@ -5541,8 +5735,9 @@ msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" #: editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Project Settings (project.godot)" +msgstr "專案設定" #: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" @@ -5657,10 +5852,6 @@ msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Node" msgstr "" @@ -5845,6 +6036,10 @@ msgid "Error duplicating scene to save it." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Sub-Resources:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Edit Groups" msgstr "" @@ -5919,10 +6114,58 @@ msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "除錯選項" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "開啟最近存取" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -5967,75 +6210,85 @@ msgid "Select a Node" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" +#, fuzzy +msgid "Error - Could not create script in filesystem." +msgstr "無法新增資料夾" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" +msgid "Path is empty" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" +msgid "Path is not local" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" +msgid "Invalid base path" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" +msgid "Invalid extension" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" +msgid "Wrong extension chosen" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" +#, fuzzy +msgid "Invalid Path" +msgstr "無效的路徑" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" +msgid "Invalid inherited parent name or path" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." +msgid "Script valid" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" +msgid "N/A" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" +msgid "Built-in script (into scene file)" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" +msgid "Create new script file" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" +msgid "Load existing script file" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" +msgid "Inherits" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" +msgid "Class Name" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" +msgid "Template" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" +msgid "Built-in Script" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -6705,8 +6958,10 @@ msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " +"imprinted." msgstr "" #: scene/2d/path_2d.cpp @@ -6774,12 +7029,6 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" -#: scene/3d/particles.cpp -msgid "" -"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " -"imprinted." -msgstr "" - #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" @@ -6795,6 +7044,14 @@ msgid "" "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "RAW Mode" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Add current color as a preset" +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -6837,6 +7094,12 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" +#: scene/main/scene_main_loop.cpp +msgid "" +"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" +"> Default Environment) could not be loaded." +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " |