summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po937
1 files changed, 600 insertions, 337 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index 7836cd2f76..c5a1f6994c 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -1,31 +1,31 @@
# Chinese (Taiwan) translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
-# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# Allen H <w84miracle@gmail.com>, 2017.
# popcade <popcade@gmail.com>, 2016.
# Sam Pan <sampan66@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-23 19:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sam Pan <sampan66@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
-"engine/godot/zh_TW/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 07:06+0000\n"
+"Last-Translator: Allen H. <w84miracle@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "已停用"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr ""
+msgstr "所有的選擇"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr ""
+msgstr "編輯節點曲線"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr ""
+msgstr "編輯所選曲線"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr ""
+msgstr "複製所選"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
-msgstr ""
+msgstr "移除所選"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "觸發器"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
@@ -141,15 +141,15 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
-msgstr ""
+msgstr "往下一步"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr ""
+msgstr "往上一步"
#: editor/animation_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "線性"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr ""
+msgstr "最佳化動畫"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "新增"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "動畫長度 (秒)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr ""
+msgstr "步驟 :"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
@@ -370,14 +370,15 @@ msgid "Contents:"
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "View Files"
-msgstr ""
+msgstr "過濾檔案.."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "描述:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
@@ -410,8 +411,9 @@ msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't connect."
-msgstr ""
+msgstr "連接..."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
@@ -478,16 +480,18 @@ msgid "Resolving.."
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Connecting.."
-msgstr ""
+msgstr "連接..."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Requesting.."
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error making request"
-msgstr ""
+msgstr "載入場景時發生錯誤"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
@@ -523,21 +527,22 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "全部"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
@@ -557,15 +562,15 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
-msgstr ""
+msgstr "排序:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "反轉"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "類別:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Site:"
@@ -577,9 +582,9 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
-msgstr ""
+msgstr "官方"
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Community"
msgstr ""
@@ -601,43 +606,43 @@ msgstr ""
#: editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:"
-msgstr ""
+msgstr "方法:"
#: editor/call_dialog.cpp
msgid "Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入參數"
#: editor/call_dialog.cpp
msgid "Return:"
-msgstr ""
+msgstr "回傳值:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "前往第...行"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "行號:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
-msgstr ""
+msgstr "無符合條件"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr ""
+msgstr "取代了 %d 個"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "取代"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr ""
+msgstr "取代全部"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "符合大小寫"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Whole Words"
@@ -645,27 +650,27 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
-msgstr ""
+msgstr "僅選擇區域"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "尋找"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "下一個"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Not found!"
-msgstr ""
+msgstr "找不到!"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "用...取代"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "區分大小寫"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Backwards"
@@ -673,31 +678,31 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Prompt On Replace"
-msgstr ""
+msgstr "每次取代都要先詢問我"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "跳過"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "放大"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "縮小"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "重設縮放大小"
#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "行:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Col:"
-msgstr ""
+msgstr "列:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -717,13 +722,14 @@ msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "新增"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings.cpp
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
@@ -739,11 +745,12 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
-msgstr ""
+msgstr "建立函式"
#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "延遲"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
@@ -767,12 +774,12 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
-msgstr ""
+msgstr "連接..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "斷線"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -780,22 +787,22 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "新增"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "我的最愛:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr ""
+msgstr "最近存取:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
msgid "Matches:"
-msgstr ""
+msgstr "符合條件:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
@@ -810,6 +817,8 @@ msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
+"場景 '%s' 已被變更\n"
+"重新載入才能使變更生效"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -827,8 +836,9 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "路徑"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
@@ -856,26 +866,29 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
+"刪除這些檔案可能造成其他資源無法正常運作\n"
+"此動作無法復原, 確定要刪除嗎?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr ""
+msgstr "此動作無法復原, 確定要從專案中刪除所選的檔案?"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error loading:"
-msgstr ""
+msgstr "載入時發生錯誤:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "場景缺少了某些資源以至於無法載入"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "強制開啟"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
-msgstr ""
+msgstr "該執行什麼操作呢?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Dependencies"
@@ -887,11 +900,11 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "確定要永久刪除 %d 個物件 ? (無法復原)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "擁有"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
@@ -903,13 +916,13 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
-msgstr ""
+msgstr "確定刪除所選擇的檔案嗎?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
@@ -927,19 +940,19 @@ msgstr ""
msgid "Add Bus"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "載入"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "另存新檔"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "預設"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -955,23 +968,23 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
-msgstr ""
+msgstr "名稱已存在, 不能跟已經存在的內建類別重複"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
-msgstr ""
+msgstr "名稱已存在, 不能跟已經存在的全域變數名稱重複"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
-msgstr ""
+msgstr "無效的路徑"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "檔案不存在"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Not in resource path."
-msgstr ""
+msgstr "在資源路徑中找不到"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
@@ -999,27 +1012,26 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "啟用"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "路徑:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr ""
+msgstr "節點名稱:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名稱"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Singleton"
@@ -1027,43 +1039,44 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "List:"
-msgstr ""
+msgstr "列表:"
#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
msgid "Updating Scene"
-msgstr ""
+msgstr "更新場景"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
-msgstr ""
+msgstr "正在儲存變更.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
-msgstr ""
+msgstr "更新場景中.."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "選擇資料夾"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "新增資料夾"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/project_export.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "名稱:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr ""
+msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "選擇"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -1079,11 +1092,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Added:"
-msgstr ""
+msgstr "已新增:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Removed:"
-msgstr ""
+msgstr "已刪除:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Error saving atlas:"
@@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "檔案已經存在, 要覆寫嗎?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1111,19 +1124,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "所有類型檔案"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "開啟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "儲存"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save a File"
@@ -1131,19 +1144,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "往後"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Forward"
-msgstr ""
+msgstr "往前"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Up"
-msgstr ""
+msgstr "往上"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "重新整理"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
@@ -1171,20 +1184,20 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr ""
+msgstr "資料夾 & 檔案:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "預覽:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "檔案:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "過濾器:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
@@ -1196,9 +1209,10 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "(重新)載入素材"
-#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1229,6 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@@ -1257,18 +1270,18 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋詞彙"
#: editor/editor_log.cpp
msgid " Output:"
-msgstr ""
+msgstr " 輸出:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "清除"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/resources_dock.cpp
@@ -1283,7 +1296,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
-msgstr ""
+msgstr "我知道了"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
@@ -1303,11 +1316,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
-msgstr ""
+msgstr "分析中"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "正在建立縮圖"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1352,19 +1365,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
-msgstr ""
+msgstr "複製參數"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Paste Params"
-msgstr ""
+msgstr "貼上參數"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
-msgstr ""
+msgstr "貼上資源"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr ""
+msgstr "複製資源"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Built-In"
@@ -1376,7 +1389,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
-msgstr ""
+msgstr "在幫助界面中開啟"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
@@ -1385,8 +1398,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
-"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the "
-"'application' category."
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1405,15 +1418,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr ""
+msgstr "請先存檔才能執行該場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
-msgstr ""
+msgstr "無法啟動子程序"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr ""
+msgstr "開啟場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
@@ -1421,7 +1434,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "快速開啟場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script.."
@@ -1429,19 +1442,23 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
-msgstr ""
+msgstr "沒有儲存的變更都會遺失, 確定要關閉?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
+msgstr "另存場景為.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr ""
+msgstr "此場景尚未存檔, 執行前請先存檔"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
@@ -1453,41 +1470,41 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "離開"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "離開編輯器嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "目前的場景尚未存檔, 依然要開啟嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr ""
+msgstr "無法重新載入未存檔的場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "還原"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "此操作無法復原, 確定要還原嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "快速執行場景.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Open Project Manager? \n"
"(Unsaved changes will be lost)"
-msgstr ""
+msgstr "未保存的變更將遺失, 要開啟專案管理員嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "挑一個主要場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1496,9 +1513,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
-msgstr ""
+msgstr "呃"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1508,7 +1525,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error loading scene."
-msgstr ""
+msgstr "載入場景時發生錯誤"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
@@ -1524,19 +1541,24 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr ""
+msgstr "切換場景分頁"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "還有 %d 個檔案"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgstr "還有 %d 個檔案或資料夾"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Scene"
-msgstr ""
+msgstr "場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
@@ -1544,15 +1566,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "下個分頁"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "上個分頁"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
-msgstr ""
+msgstr "過濾檔案.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
@@ -1568,31 +1590,31 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "開啟場景.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
-msgstr ""
+msgstr "儲存場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "儲存全部場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "關閉場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Goto Prev. Scene"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "開啟最近存取"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To.."
-msgstr ""
+msgstr "轉換成.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
@@ -1606,91 +1628,48 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "復原"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Run Script"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "取消「復原」"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Distraction Free Mode"
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Project"
+msgstr "專案設定"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgid "Project Settings"
+msgstr "專案設定"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Export the project to many platforms."
+msgid "Run Script"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play the project."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play the edited scene."
-msgstr ""
+msgstr "輸出"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play custom scene"
-msgstr ""
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play Custom Scene"
+msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Debug options"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1761,8 +1740,8 @@ msgid ""
"filesystem."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Settings"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -1782,11 +1761,67 @@ msgid "Manage Export Templates"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Alerts when an external resource has changed."
+msgid "Play the project."
+msgstr "遊玩此專案"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr "開始"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr "暫停此場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr "暫停場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr "停止此場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "停止"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1870,6 +1905,14 @@ msgid "Thanks!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr ""
@@ -1897,6 +1940,31 @@ msgstr ""
msgid "Load Errors"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr "離開編輯器嗎?"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
@@ -2140,6 +2208,10 @@ msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
msgstr ""
@@ -2168,10 +2240,6 @@ msgid "Info"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Import.."
msgstr ""
@@ -2337,7 +2405,7 @@ msgstr ""
#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid ""
"Invalid file extension.\n"
-"Please use .fnt."
+"Please use .font."
msgstr ""
#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
@@ -2812,7 +2880,7 @@ msgid "Compress"
msgstr ""
#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Add to Project (godot.cfg)"
+msgid "Add to Project (project.godot)"
msgstr ""
#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
@@ -3472,7 +3540,7 @@ msgid "Change default type"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: scene/gui/dialogs.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -3521,17 +3589,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle"
msgstr ""
-#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp
-msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Modify Color Ramp"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Library"
msgstr ""
@@ -3563,9 +3620,31 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove point"
+msgstr "移除"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve"
msgstr ""
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
msgstr ""
@@ -3835,6 +3914,19 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
@@ -3847,7 +3939,7 @@ msgid "Set Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3858,20 +3950,33 @@ msgstr ""
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry."
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgid "Node does not contain geometry."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -3926,12 +4031,16 @@ msgstr ""
msgid "Generate Visibility AABB"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generation Time (sec):"
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Point from Curve"
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3989,6 +4098,14 @@ msgstr ""
msgid "Remove Path Point"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr ""
@@ -4142,6 +4259,10 @@ msgid "Pitch"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
msgstr ""
@@ -4229,10 +4350,6 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -4266,15 +4383,7 @@ msgid "Move Right"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Tutorials"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
+msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4329,6 +4438,23 @@ msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Case"
+msgstr "轉換成.."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
@@ -4408,6 +4534,16 @@ msgid "Goto Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr "轉換成.."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr "轉換成.."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
@@ -4430,6 +4566,10 @@ msgstr ""
msgid "Contextual Help"
msgstr ""
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
msgstr ""
@@ -4647,35 +4787,97 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr "往前"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Changes"
+msgstr "正在儲存變更.."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Environment"
+msgid "Display Normal"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Audio Listener"
+msgid "Display Wireframe"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Gizmos"
+msgid "Display Overdraw"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "XForm Dialog"
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "No scene selected to instance!"
+msgid "View Information"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Instance at Cursor"
+msgid "Audio Listener"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Could not instance scene!"
+msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4735,23 +4937,32 @@ msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
+#, fuzzy
+msgid "Tool Select"
+msgstr "所有的選擇"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
+msgid "Tool Rotate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform Dialog.."
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Default Light"
+msgid "Local Coords"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Default sRGB"
+msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4779,27 +4990,15 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Normal"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Wireframe"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Overdraw"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Shadeless"
+msgid "View Origin"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Origin"
+msgid "View Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Grid"
+msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4823,14 +5022,6 @@ msgid "Viewport Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Default Light Normal:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Ambient Light Color:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
msgstr ""
@@ -5209,9 +5400,8 @@ msgid "Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources to export:"
-msgstr "資源路徑"
+msgstr "要輸出的資源:"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
@@ -5244,11 +5434,11 @@ msgid "Invalid project path, the path must exist!"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, *.godot must not exist."
+msgid "Invalid project path, project.godot must not exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, *.godot must exist."
+msgid "Invalid project path, project.godot must exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5260,7 +5450,7 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't create *.godot project file in project path."
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5476,6 +5666,10 @@ msgstr ""
msgid "Erase Input Action Event"
msgstr ""
+#: editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -5541,8 +5735,9 @@ msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr ""
#: editor/project_settings.cpp
-msgid "Project Settings "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr "專案設定"
#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
@@ -5657,10 +5852,6 @@ msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Couldn't load image"
-msgstr ""
-
-#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Node"
msgstr ""
@@ -5845,6 +6036,10 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Edit Groups"
msgstr ""
@@ -5919,10 +6114,58 @@ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subscene options"
+msgstr "除錯選項"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open script"
+msgstr "開啟最近存取"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
msgstr ""
@@ -5967,75 +6210,85 @@ msgid "Select a Node"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid parent class name"
+#, fuzzy
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Valid chars:"
+msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid class name"
+msgid "Path is not local"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Valid name"
+msgid "Invalid base path"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "N/A"
+msgid "Invalid extension"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class name is invalid!"
+msgid "Wrong extension chosen"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Parent class name is invalid!"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Path"
+msgstr "無效的路徑"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid path!"
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Could not create script in filesystem."
+msgid "Script valid"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Error loading script from %s"
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Path is empty"
+msgid "N/A"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Path is not local"
+msgid "Built-in script (into scene file)"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid base path"
+msgid "Create new script file"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid extension"
+msgid "Load existing script file"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Create new script"
+msgid "Inherits"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Load existing script"
+msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class Name:"
+msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Built-In Script"
+msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -6705,8 +6958,10 @@ msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
-#: scene/2d/particles_2d.cpp
-msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
msgstr ""
#: scene/2d/path_2d.cpp
@@ -6774,12 +7029,6 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
-#: scene/3d/particles.cpp
-msgid ""
-"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
-"imprinted."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
@@ -6795,6 +7044,14 @@ msgid ""
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
msgstr ""
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "RAW Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -6837,6 +7094,12 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_main_loop.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "