summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po3170
1 files changed, 2195 insertions, 975 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index df0c474322..5ce0ea7f67 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -24,337 +24,476 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Disabled"
-msgstr "已停用"
+#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "All Selection"
-msgstr "所有的選擇"
+#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr "解碼字節位元不足,或為無效格式。"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "On call to '%s':"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Balanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Insert Key Here"
+msgstr "動畫新增按鍵"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Selected Key(s)"
+msgstr "複製所選"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Key(s)"
+msgstr "確定刪除所選擇的檔案嗎?"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "複製動畫關鍵畫格"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr "刪除動畫關鍵畫格"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
msgstr "動畫更改關鍵幀時間"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
msgstr "動畫更改轉場效果"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
msgstr "動畫更改座標"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "動畫更改關鍵幀數值"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
msgstr "動畫更改呼叫"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Add Track"
-msgstr "添加動畫軌"
-
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "複製動畫關鍵畫格"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Property Track"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "上移動畫軌"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "3D Transform Track"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "動畫軌下移"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Call Method Track"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "刪除動畫軌"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier Curve Track"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Set Transitions to:"
-msgstr "設定轉場效果為:"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Audio Playback Track"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "重新命名動畫軌"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation Playback Track"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr "改變動畫軌內插"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Track"
+msgstr "添加動畫軌"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "動畫軌改變模式"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Length Time (seconds)"
+msgstr "動畫長度 (秒)。"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "動畫軌道更改環繞模式"
+msgid "Animation Looping"
+msgstr "動畫空間。"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Edit Node Curve"
-msgstr "編輯節點曲線"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr "編輯所選曲線"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Audio Clips:"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "刪除動畫關鍵畫格"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Clips:"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "複製所選"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Toggle this track on/off."
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr "重複轉置"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Update Mode (How this property is set)"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Remove Selection"
-msgstr "移除所選"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Interpolation Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove this track."
+msgstr "移除選擇的動畫軌。"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time (s): "
+msgstr "步驟 :"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
msgstr "連續"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Discrete"
msgstr "不連續"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Trigger"
msgstr "觸發器"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Add Key"
-msgstr "添加動畫關鍵畫格"
-
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "移動動畫畫格"
-
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Scale Selection"
-msgstr "縮放所選"
-
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "由游標位置縮放"
-
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
-msgstr "往下一步"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Capture"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
-msgstr "往上一步"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
msgstr "線性"
-#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Constant"
-msgstr "固定"
-
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "In"
-msgstr "進"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Cubic"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Out"
-msgstr "出"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clamp Loop Interp"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "In-Out"
-msgstr "進出"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Wrap Loop Interp"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Out-In"
-msgstr "外-內"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Transitions"
-msgstr "轉場動畫"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Key(s)"
+msgstr "複製動畫關鍵畫格"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Optimize Animation"
-msgstr "最佳化動畫"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Key(s)"
+msgstr "刪除動畫關鍵畫格"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr "清除動畫"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "刪除動畫軌"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
msgstr "%s 新增新軌並插入畫格?"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
msgstr "創建 %d 個新軌並插入畫格?"
-#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
msgstr "新增"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr "插入動畫"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
msgstr "動畫建立與插入"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Insert Track & Key"
msgstr "動畫新增軌跡與按鍵"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
msgstr "動畫新增按鍵"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Change Anim Len"
-msgstr "變更動畫長度"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "變更動畫迴圈"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid ""
+"Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr "動畫新增具類別之鍵值"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Insert"
-msgstr "插入動畫"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Scale Keys"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr "動畫新增呼叫軌跡"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Animation zoom."
-msgstr "動畫空間。"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Length (s):"
-msgstr "長度(s):"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr "動畫長度 (秒)。"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Method not found in object: "
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr "移動動畫畫格"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid ""
+"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Step (s):"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap (s): "
msgstr "步驟 :"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation step value."
+msgstr "動畫空間。"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "啟用/停用 動畫迴圈。"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation properties."
+msgstr "動畫空間。"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Add new tracks."
-msgstr "新增動畫軌。"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Tracks"
+msgstr "複製參數"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move current track up."
-msgstr "上移當前動畫軌。"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Tracks"
+msgstr "貼上參數"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move current track down."
-msgstr "下移當前動畫軌。"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr "縮放所選"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Remove selected track."
-msgstr "移除選擇的動畫軌。"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr "由游標位置縮放"
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Track tools"
-msgstr "軌跡工具"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr "複製所選"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr "重複轉置"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selection"
+msgstr "複製所選"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr "往下一步"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr "往上一步"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr "最佳化動畫"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr "清除動畫"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Pick the node that will be animated:"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr "啟用可使用點擊來更改各個鍵。"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Use Bezier Curves"
+msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim. Optimizer"
msgstr "動畫. 最佳化"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
msgstr "最大線性錯誤:"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
msgstr "最大角度錯誤:"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "最大可優化角度:"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "最佳化"
-#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
-msgstr "從場景樹中選擇一個 AnimationPlayer 來編輯動畫。"
-
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Key"
-msgstr "鍵"
-
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Transition"
-msgstr "轉場"
-
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Scale Ratio:"
-msgstr "縮放比例:"
-
-#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "呼叫哪個節點裡的函式?"
-
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
msgstr "移除無效按鍵"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
msgstr "刪除未解決或是空的軌道"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
msgstr "清除所有動畫"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
msgstr "清除動畫 (無法復原!)"
-#: editor/animation_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
msgstr "清除"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr "縮放比例:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Select tracks to copy:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
msgstr "調整陣列大小"
@@ -375,7 +514,7 @@ msgstr "前往第...行"
msgid "Line Number:"
msgstr "行號:"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "No Matches"
msgstr "無符合條件"
@@ -391,7 +530,7 @@ msgstr "符合大小寫"
msgid "Whole Words"
msgstr "整個字"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Replace"
msgstr "取代"
@@ -403,18 +542,27 @@ msgstr "取代全部"
msgid "Selection Only"
msgstr "僅選擇區域"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮小"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Reset Zoom"
msgstr "重設縮放大小"
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Warnings:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom:"
+msgstr "放大"
+
#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"
msgstr "行:"
@@ -444,7 +592,8 @@ msgid "Add"
msgstr "新增"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -476,7 +625,7 @@ msgid "Oneshot"
msgstr "一次性"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
-#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -498,11 +647,12 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "連接 '%s' 到 '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connecting Signal:"
-msgstr "連結訊號:"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "將 '%s' 從 '%s' 中斷連接"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
msgstr "將 '%s' 從 '%s' 中斷連接"
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -510,14 +660,46 @@ msgid "Connect..."
msgstr "連接..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
msgstr "斷線"
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Signal: "
+msgstr "連結訊號:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Connection: "
+msgstr "連接..."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgstr ""
+
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
msgstr "信號"
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect All"
+msgstr "斷線"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go To Method"
+msgstr "方法"
+
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
msgstr "變更 %s 尺寸"
@@ -540,22 +722,25 @@ msgstr "我的最愛:"
msgid "Recent:"
msgstr "最近存取:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "搜尋:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "符合條件:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -617,7 +802,9 @@ msgstr "搜尋替代資源:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
msgstr "開啟"
@@ -638,7 +825,7 @@ msgstr ""
"刪除這些檔案可能造成其他資源無法正常運作\n"
"此動作無法復原, 確定要刪除嗎?"
-#: editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp
msgid "Cannot remove:"
msgstr "無法移除:"
@@ -709,9 +896,13 @@ msgstr "改變字典 value"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot 社群感謝你!"
-#: editor/editor_about.cpp
-msgid "Thanks!"
-msgstr "謝謝!"
+#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -895,6 +1086,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Bus 選項"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "製作複本"
@@ -964,7 +1156,8 @@ msgstr "新增 Bus"
msgid "Create a new Bus Layout."
msgstr "建立新的 Bus 配置。"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
msgstr "載入"
@@ -974,7 +1167,6 @@ msgid "Load an existing Bus Layout."
msgstr "讀取現存的 Bus 配置。"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
msgstr "另存新檔"
@@ -1011,23 +1203,6 @@ msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
msgstr "名稱已存在, 不能跟已經存在的全域變數名稱重複"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "Invalid Path."
-msgstr "無效的路徑"
-
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "File does not exist."
-msgstr "檔案不存在"
-
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "Not in resource path."
-msgstr "在資源路徑中找不到"
-
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Add AutoLoad"
-msgstr "新增 AutoLoad"
-
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Autoload '%s' already exists!"
msgstr "Autoload「%s」已經存在!"
@@ -1059,6 +1234,23 @@ msgstr "啟用"
msgid "Rearrange Autoloads"
msgstr "重新排列 Autoload"
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr "無效的路徑"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr "檔案不存在"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr "在資源路徑中找不到"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr "新增 AutoLoad"
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
@@ -1089,7 +1281,7 @@ msgstr "正在儲存變更..."
msgid "Updating scene..."
msgstr "更新場景中..."
-#: editor/editor_data.cpp
+#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "[empty]"
msgstr "(空)"
@@ -1153,6 +1345,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr "複製路徑"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open In File Manager"
+msgstr "在檔案管理員內顯示"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Show In File Manager"
msgstr "在檔案管理員內顯示"
@@ -1189,7 +1387,7 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "開啟檔案或資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -1244,7 +1442,8 @@ msgstr "無法新增資料夾"
msgid "Directories & Files:"
msgstr "資料夾 & 檔案:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "Preview:"
msgstr "預覽:"
@@ -1398,20 +1597,27 @@ msgstr ""
"目前沒有這個 method 的說明。請幫我們[color=$color][url=$url]貢獻[/url][/"
"color]一個!"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Text"
-msgstr "搜尋詞彙"
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Property: "
+msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "尋找"
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Set Multiple:"
+msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "輸出:"
-#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
@@ -1434,11 +1640,6 @@ msgstr "儲存資源錯誤!"
msgid "Save Resource As..."
msgstr "另存資源為..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "I see..."
-msgstr "我知道了"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't open file for writing:"
@@ -1452,9 +1653,9 @@ msgstr "要求了不明的檔案格式:"
msgid "Error while saving."
msgstr "儲存中發生了錯誤。"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Can't open '%s'."
-msgstr "無法開啟 \"%s\"。"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1497,10 +1698,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Failed to load resource."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1567,42 +1764,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Expand all properties"
-msgstr "展開所有屬性"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Copy Params"
-msgstr "複製參數"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Paste Params"
-msgstr "貼上參數"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-msgid "Paste Resource"
-msgstr "貼上資源"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Copy Resource"
-msgstr "複製資源"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Make Built-In"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Open in Help"
-msgstr "在幫助界面中開啟"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
msgstr ""
@@ -1778,11 +1939,6 @@ msgid ""
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ugh"
-msgstr "呃"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
@@ -1812,6 +1968,16 @@ msgid "Default"
msgstr "預設"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Play This Scene"
+msgstr "暫停場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Tab"
+msgstr "關閉"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "切換場景分頁"
@@ -1939,10 +2105,6 @@ msgstr "專案設定"
msgid "Project Settings"
msgstr "專案設定"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Run Script"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
msgstr "輸出"
@@ -1952,6 +2114,11 @@ msgid "Tools"
msgstr "工具"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Project Data Folder"
+msgstr "專案創始人"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
@@ -2043,6 +2210,18 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Data Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Settings Folder"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
msgstr ""
@@ -2058,7 +2237,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
@@ -2102,7 +2282,7 @@ msgstr "暫停場景"
msgid "Stop the scene."
msgstr "停止此場景"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -2123,6 +2303,16 @@ msgid "Play Custom Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save & Restart"
+msgstr "另存新檔"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
msgstr ""
@@ -2142,42 +2332,6 @@ msgstr ""
msgid "Inspector"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save As..."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "History of recently edited objects."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Object properties."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
@@ -2193,6 +2347,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand Bottom Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -2270,19 +2428,23 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Installed Plugins:"
+msgid "Edit Plugin"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Author:"
msgstr ""
@@ -2290,12 +2452,13 @@ msgstr ""
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Stop Profiling"
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Edit:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Start Profiling"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Start"
msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
@@ -2342,6 +2505,103 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "Layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "Bit %d, value %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "Assign.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert To %s"
+msgstr "轉換成..."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Editor"
+msgstr "相依性編輯器"
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Page: "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "New Key:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Value:"
+msgstr "數值"
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Add Key/Value Pair"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2376,10 +2636,6 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
-msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
msgstr ""
@@ -2405,6 +2661,7 @@ msgid "(Installed)"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -2429,7 +2686,7 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2491,6 +2748,12 @@ msgid "Download Complete."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
+"found at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
msgstr "載入場景時發生錯誤"
@@ -2578,7 +2841,7 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "載入場景時發生錯誤"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Select mirror from list: "
+msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
msgstr ""
#: editor/file_type_cache.cpp
@@ -2590,11 +2853,11 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgid "View items as a grid of thumbnails."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View items as a list"
+msgid "View items as a list."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2670,7 +2933,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Rename..."
msgstr ""
@@ -2701,6 +2964,23 @@ msgid "Duplicate..."
msgstr "複製動畫關鍵畫格"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Script..."
+msgstr "新增資料夾..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Resource..."
+msgstr "另存資源為..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2713,26 +2993,137 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgstr "切換最愛"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show current scene file."
+msgstr "新增資料夾"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Enter tree-view."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "搜尋 Class"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Rename"
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Find in files"
+msgstr "還有 %d 個檔案"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "尋找"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Whole words"
+msgstr "整個字"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Match case"
+msgstr "符合大小寫"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Folder: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter: "
+msgstr "過濾器:"
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find..."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace..."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace: "
+msgstr "取代"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace all (no undo)"
+msgstr "取代全部"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Searching..."
+msgstr "搜尋"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search complete"
+msgstr "搜尋詞彙"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group name already exists."
+msgstr "Autoload「%s」已經存在!"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "invalid Group name."
+msgstr "不能使用的名稱。"
+
+#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Nodes not in Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter nodes"
+msgstr "過濾檔案..."
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Nodes in Group"
msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp
@@ -2743,6 +3134,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Group"
msgstr ""
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Manage Groups"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
@@ -2785,7 +3180,7 @@ msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
msgstr ""
@@ -2845,16 +3240,125 @@ msgstr ""
msgid "Reimport"
msgstr ""
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "展開所有屬性"
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr "複製參數"
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr "貼上參數"
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Resource Clipboard"
+msgstr "資源路徑"
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr "複製資源"
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr "在幫助界面中開啟"
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter properties"
+msgstr "過濾檔案..."
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
msgstr ""
#: editor/node_dock.cpp
-msgid "Groups"
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr ""
-#: editor/node_dock.cpp
-msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Edit a Plugin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a Plugin"
+msgstr "新增"
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Plugin Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Subfolder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Script Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Activate now?"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -2899,6 +3403,147 @@ msgstr ""
msgid "Delete points"
msgstr "刪除"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load.."
+msgstr "載入"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid ""
+"AnimationTree is inactive.\n"
+"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Set the blending position within the space"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Select and move points, create points with RMB."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create points."
+msgstr "刪除"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Erase points."
+msgstr "所有的選擇"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Animation Node"
+msgstr "最佳化動畫"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Triangle already exists"
+msgstr "Autoload「%s」已經存在!"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create triangles by connecting points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Erase points and triangles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filters"
+msgstr "過濾檔案..."
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Output node can't be added to the blend tree."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
+"names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Node.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filtered Tracks:"
+msgstr "過濾檔案..."
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable filtering"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
msgstr ""
@@ -2925,12 +3570,14 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid animation name!"
+msgstr "不能使用的名稱。"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Animation name already exists!"
+msgstr "Autoload「%s」已經存在!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -2938,11 +3585,6 @@ msgid "Rename Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
msgstr ""
@@ -2959,12 +3601,14 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No animation to copy!"
+msgstr "動畫空間。"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No animation resource on clipboard!"
+msgstr "在資源路徑中找不到"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -2975,7 +3619,7 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgid "No animation to edit!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3007,39 +3651,34 @@ msgid "Scale animation playback globally for the node."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create new animation in player."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load animation from disk."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Load an animation from disk."
+msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Save the current animation"
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Display list of animations in player."
+msgid "New"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Autoplay on Load"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Edit Transitions..."
+msgstr "轉場動畫"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Target Blend Times"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in Inspector"
+msgstr "開啟資料夾"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Tools"
+msgid "Display list of animations in player."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Copy Animation"
+msgid "Autoplay on Load"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3092,6 +3731,10 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pin AnimationPlayer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -3101,6 +3744,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
@@ -3118,162 +3762,213 @@ msgstr ""
msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "End"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "New name:"
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Immediate"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "At End"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Travel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "過濾檔案..."
+msgid "No playback resource set at path: %s."
+msgstr "在資源路徑中找不到"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid ""
+"Select and move nodes.\n"
+"RMB to add new nodes.\n"
+"Shift+LMB to create connections."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create new nodes."
+msgstr "新增 %s"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect nodes."
+msgstr "連接..."
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected node or transition"
+msgstr "移除選擇的動畫軌。"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transition: "
+msgstr "轉場"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "AnimationTree"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Fade Out (s):"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Random Restart (s):"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Amount:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 1:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Auto-Advance"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Set Auto-Advance"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is invalid."
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend3 Node"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend4 Node"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "TimeSeek Node"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations..."
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Filters..."
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "AnimationTree"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -3328,8 +4023,14 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Fetching:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Downloading (%s / %s)..."
+msgstr "載入時發生錯誤:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Downloading..."
+msgstr "載入時發生錯誤:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -3357,20 +4058,20 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "first"
+msgid "First"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "prev"
-msgstr "預覽:"
+msgid "Previous"
+msgstr "上個分頁"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "next"
-msgstr ""
+msgid "Next"
+msgstr "下一個"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "last"
+msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3439,7 +4140,7 @@ msgid "Bake Lightmaps"
msgstr "變更光源半徑"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3448,12 +4149,10 @@ msgid "Configure Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step:"
msgstr ""
@@ -3466,14 +4165,6 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Pivot"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Action"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
msgstr ""
@@ -3503,11 +4194,24 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit IK Chain"
+#, fuzzy
+msgid "Move pivot"
+msgstr "移除"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit CanvasItem"
+msgid "Move anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Resize CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3527,6 +4231,21 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "縮小"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom reset"
+msgstr "縮小"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "放大"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -3570,7 +4289,7 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Toggles snapping"
+msgid "Toggle snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3578,7 +4297,7 @@ msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snapping options"
+msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3619,6 +4338,10 @@ msgid "Snap to node sides"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node center"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
msgstr ""
@@ -3645,23 +4368,23 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Make Bones"
+msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Bones"
+msgid "Make IK Chain"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Show Bones"
+msgid "Clear IK Chain"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Make IK Chain"
+msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear IK Chain"
+msgid "Clear Custom Bones"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3707,12 +4430,9 @@ msgid "Layout"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Insert Keys"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Insert Key"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Insert keys."
+msgstr "動畫新增按鍵"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -3727,15 +4447,6 @@ msgid "Clear Pose"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "移除"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
msgstr ""
@@ -3751,10 +4462,6 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
@@ -3787,26 +4494,18 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle"
msgstr ""
-#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove item %d?"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Item"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Item"
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+msgid "CPUParticles"
msgstr ""
-#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Import from Scene"
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
msgstr ""
-#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Update from Scene"
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
@@ -3881,15 +4580,6 @@ msgstr ""
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
-#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
-msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Modify Color Ramp"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
msgstr ""
@@ -3973,6 +4663,7 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
msgstr ""
@@ -4042,6 +4733,27 @@ msgstr ""
msgid "Outline Size:"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -4142,71 +4854,6 @@ msgstr ""
msgid "Populate"
msgstr ""
-#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Creating heightfield..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr "正在儲存變更..."
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Partitioning..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Creating contours..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Creating polymesh..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Parsing Geometry..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-msgid "Done!"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
@@ -4267,18 +4914,6 @@ msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry (faces)."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
msgstr ""
@@ -4287,15 +4922,11 @@ msgid "No faces!"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgid "Node does not contain geometry."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Emission Points From Node"
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4323,6 +4954,19 @@ msgid "Emission Source: "
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "轉換成..."
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
msgstr ""
@@ -4399,6 +5043,22 @@ msgstr ""
msgid "Close Curve"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Handle Angles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Handle Lengths"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
msgstr ""
@@ -4434,19 +5094,89 @@ msgstr ""
msgid "Remove In-Control Point"
msgstr ""
+#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move joint"
+msgstr "移除"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Sync bones"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Polygon & UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split point with itself."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split can't form an existing edge."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split already exists."
+msgstr "Autoload「%s」已經存在!"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Split"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Split: "
+msgstr "無效的路徑"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Split"
+msgstr "移除"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint bone weights"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Splits"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Polygon"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
msgstr ""
@@ -4475,11 +5205,23 @@ msgid "Scale Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Edit"
+msgid "Connect two points to make a split"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a split to erase it"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint weights with specified intensity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UnPaint weights with specified intensity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Radius:"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4495,9 +5237,9 @@ msgid "Clear UV"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grid Settings"
+msgstr "專案設定"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -4507,6 +5249,30 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Grid:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset X:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset Y:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step X:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step Y:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Sync Bones to Polygon"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
msgstr ""
@@ -4529,6 +5295,10 @@ msgid "Resource clipboard is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr "貼上資源"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr ""
@@ -4550,17 +5320,18 @@ msgid "Load Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
msgstr "資源路徑"
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr ""
@@ -4571,6 +5342,21 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "沒有儲存的變更都會遺失, 確定要關閉?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error writing TextFile:"
+msgstr "載入場景時發生錯誤"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error could not load file."
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving file!"
+msgstr "儲存資源錯誤!"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
msgstr ""
@@ -4587,6 +5373,21 @@ msgid "Error importing"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New TextFile..."
+msgstr "新增資料夾..."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "開啟檔案"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save File As..."
+msgstr "另存場景為..."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
msgstr ""
@@ -4599,6 +5400,10 @@ msgid " Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "排序:"
@@ -4628,8 +5433,9 @@ msgid "File"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "New"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "New TextFile"
+msgstr "過濾檔案..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -4656,6 +5462,11 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
msgstr ""
@@ -4689,11 +5500,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -4748,10 +5554,6 @@ msgid "Discard"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Script"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?:"
@@ -4770,46 +5572,71 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search results"
+msgstr "搜尋幫助"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search in files"
+msgstr "搜尋 Class"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line"
+msgstr "行:"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "(ignore)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Pick Color"
+msgid "Lookup Symbol"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Convert Case"
msgstr "轉換成..."
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Syntax Highlighter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
@@ -4901,8 +5728,9 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Replace..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in files..."
+msgstr "過濾檔案..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Function..."
@@ -4920,129 +5748,40 @@ msgstr ""
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Scalar Constant"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Vec Constant"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change RGB Constant"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Scalar Operator"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Vec Operator"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Vec Scalar Operator"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change RGB Operator"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Toggle Rot Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Scalar Function"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Vec Function"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Scalar Uniform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Vec Uniform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change RGB Uniform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Default Value"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change XForm Uniform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Texture Uniform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Cubemap Uniform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Comment"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Add/Remove to Color Ramp"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Add/Remove to Curve Map"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Modify Curve Map"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Input Name"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Connect Graph Nodes"
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Disconnect Graph Nodes"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Shader Graph Node"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton2D"
+msgstr "單例"
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Shader Graph Node"
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Bones to Rest Pose"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Error: Cyclic Connection Link"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton"
+msgstr "單例"
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Error: Missing Input Connections"
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+msgid "Create physical skeleton"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Shader Graph Node"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Play IK"
+msgstr "開始"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -5170,10 +5909,6 @@ msgid "Align with view"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
@@ -5182,6 +5917,10 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock View Rotation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5228,6 +5967,10 @@ msgid "Doppler Enable"
msgstr "啟用"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Cinematic Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
msgstr ""
@@ -5358,6 +6101,10 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap To Floor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -5366,6 +6113,10 @@ msgid "Transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap object to floor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
msgstr ""
@@ -5394,6 +6145,10 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
msgstr ""
@@ -5407,10 +6162,6 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Skeleton Gizmo visibility"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5470,6 +6221,50 @@ msgstr ""
msgid "Post"
msgstr ""
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to 2D Mesh"
+msgstr "轉換成..."
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create 2D Mesh"
+msgstr "新增 %s"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Simplification: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Grow (Pixels): "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Preview"
+msgstr "預覽:"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings:"
+msgstr "專案設定"
+
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
msgstr ""
@@ -5538,14 +6333,6 @@ msgstr ""
msgid "SpriteFrames"
msgstr ""
-#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-msgid "StyleBox Preview:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-msgid "StyleBox"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
msgstr ""
@@ -5571,26 +6358,19 @@ msgid "Auto Slice"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Separation:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Texture Region"
+msgid "Sep.:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Texture Region Editor"
+msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5606,11 +6386,6 @@ msgid "Add All"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Item"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All Items"
msgstr ""
@@ -5683,10 +6458,6 @@ msgstr ""
msgid "Many"
msgstr ""
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has,Many,Options"
msgstr ""
@@ -5711,7 +6482,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Style"
msgstr ""
@@ -5724,8 +6495,8 @@ msgid "Color"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgid "Constant"
+msgstr "固定"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5733,6 +6504,11 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "所有的選擇"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fix Invalid Tiles"
+msgstr "不能使用的名稱。"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -5754,12 +6530,9 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase selection"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Find tile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find Tile"
+msgstr "尋找"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
@@ -5782,6 +6555,11 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Selection"
+msgstr "移除所選"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr ""
@@ -5798,64 +6576,109 @@ msgid "Rotate 270 degrees"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Could not find tile:"
+msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Item name or ID:"
+#, fuzzy
+msgid "Remove current Texture from TileSet"
+msgstr "移除"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Create from scene?"
+msgid "Merge from Scene"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Merge from scene?"
+msgid ""
+"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
+"bindings."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Tile Set"
+msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Create from Scene"
+msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Merge from Scene"
+msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error"
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Autotiles"
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid " file(s) was not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
-"bindings."
+"Drag handles to edit Rect.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
-"RMB: set bit off."
+"RMB: set bit off.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select current edited sub-tile."
+msgid ""
+"Select current edited sub-tile.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgid ""
+"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
+"bindings.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to change its priority.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This property can't be changed."
+msgstr "此操作無法在沒有根節點的情況下進行。"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fragment"
+msgstr "輸入參數"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "VisualShader"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -5871,7 +6694,7 @@ msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -5947,10 +6770,6 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
msgstr ""
@@ -5960,7 +6779,7 @@ msgid "The path does not exist."
msgstr "檔案不存在"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5968,6 +6787,14 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Directory already contains a Godot project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6059,6 +6886,10 @@ msgid "Project Path:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Installation Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -6169,8 +7000,8 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid ""
-"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
-"'\"'."
+"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"'\"'"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6182,9 +7013,22 @@ msgid "Rename Input Action Event"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Action deadzone"
+msgstr "改變字典 value"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "All Devices"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shift+"
msgstr ""
@@ -6226,19 +7070,19 @@ msgid "Wheel Down Button"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Button 6"
+msgid "Wheel Left Button"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Button 7"
+msgid "Wheel Right Button"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Button 8"
+msgid "X Button 1"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Button 9"
+msgid "X Button 2"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6267,10 +7111,6 @@ msgid "Add Event"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
msgstr ""
@@ -6316,6 +7156,12 @@ msgid "Delete Item"
msgstr "刪除"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid ""
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"'\"'."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Already existing"
msgstr ""
@@ -6389,6 +7235,10 @@ msgstr ""
msgid "Override For..."
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
msgstr ""
@@ -6398,6 +7248,15 @@ msgid "Action:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "所有的選擇"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -6459,10 +7318,6 @@ msgid "AutoLoad"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Pick a Viewport"
-msgstr ""
-
-#: editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
msgstr ""
@@ -6499,76 +7354,163 @@ msgid "Select Node"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "New Script"
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "New %s"
+msgid "Pick a Node"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Make Unique"
+msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
+msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To %s"
-msgstr "轉換成..."
+msgid "Batch Rename"
+msgstr "符合大小寫"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Error loading file: Not a resource!"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Prefix"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Selected node is not a Viewport!"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Suffix"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Pick a Node"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Bit %d, val %d."
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Substitute"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "On"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node name"
+msgstr "節點名稱:"
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Node's parent name, if available"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "[Empty]"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node type"
+msgstr "節點名稱:"
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current scene name"
+msgstr "目前的場景尚未存檔, 依然要開啟嗎?"
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Root node name"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Set"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid ""
+"Sequential integer counter.\n"
+"Compare counter options."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Per Level counter"
msgstr ""
-#: editor/property_selector.cpp
-msgid "Select Property"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
msgstr ""
-#: editor/property_selector.cpp
-msgid "Select Virtual Method"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/property_selector.cpp
-msgid "Select Method"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Step"
+msgstr "步驟 :"
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
-#: editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Padding"
msgstr ""
-#: editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid ""
+"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Missing digits are padded with leading zeros."
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Regular Expressions"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Post-Process"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "CamelCase to under_scored"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "under_scored to CamelCase"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "To Lowercase"
+msgstr "轉換成..."
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "To Uppercase"
+msgstr "轉換成..."
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "重設縮放大小"
+
+#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -6607,11 +7549,6 @@ msgstr ""
msgid "Scene Run Settings"
msgstr ""
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance the scenes at."
msgstr ""
@@ -6631,6 +7568,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on the tree root."
msgstr ""
@@ -6671,11 +7612,30 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Discard Instancing"
+msgid "Make Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Root Node:"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Scene"
+msgstr "場景"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Scene"
+msgstr "場景"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "User Interface"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Makes Sense!"
+msgid "Custom Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -6687,6 +7647,10 @@ msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -6730,18 +7694,15 @@ msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Attach Script"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Clear Script"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Make Scene Root"
+msgstr "儲存場景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
msgstr ""
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Save Branch as Scene"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7725,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter nodes"
-msgstr "過濾檔案..."
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
msgstr ""
@@ -6789,17 +7745,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Clear!"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Toggle Spatial Visible"
-msgstr ""
-
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Toggle CanvasItem Visible"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Visible"
+msgstr "切換顯示隱藏檔案"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
@@ -6807,7 +7756,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
@@ -6823,21 +7772,21 @@ msgid ""
"Click to show groups dock."
msgstr ""
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open script"
+msgid "Open Script"
msgstr "開啟最近存取"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is locked.\n"
-"Click to unlock"
+"Click to unlock it."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
-"Click to make selectable"
+"Click to make selectable."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -6845,6 +7794,12 @@ msgid "Toggle Visibility"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"AnimationPlayer is pinned.\n"
+"Click to unpin."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
msgstr ""
@@ -6883,6 +7838,10 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Open Script/Choose Location"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr ""
@@ -7127,10 +8086,23 @@ msgid "Change Camera Size"
msgstr "變更鏡頭尺寸"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr "變更框型範圍"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "變更球型半徑"
-#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Box Shape Extents"
msgstr "變更框型範圍"
@@ -7143,21 +8115,38 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "變更楕圓體高度"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-msgid "Change Ray Shape Length"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Change Cylinder Shape Radius"
+msgstr "變更楕圓體半徑"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-msgid "Change Notifier Extents"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Change Cylinder Shape Height"
+msgstr "變更楕圓體高度"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-msgid "Change Particles AABB"
+msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
-#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
#, fuzzy
-msgid "Change Probe Extents"
-msgstr "變更框型範圍"
+msgid "Change Cylinder Radius"
+msgstr "變更光源半徑"
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Cylinder Height"
+msgstr "變更楕圓體高度"
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Torus Inner Radius"
+msgstr "變更球型半徑"
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Torus Outer Radius"
+msgstr "變更光源半徑"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -7213,16 +8202,6 @@ msgid "GDNative"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
-msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr ""
-
-#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
-#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
-msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "解碼字節位元不足,或為無效格式。"
-
-#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
msgstr "step引數為0!"
@@ -7297,6 +8276,11 @@ msgstr "複製所選"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "GridMap Fill Selection"
+msgstr "複製所選"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "GridMap Duplicate Selection"
msgstr "複製所選"
@@ -7381,6 +8365,11 @@ msgstr "所有的選擇"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Fill Selection"
+msgstr "所有的選擇"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "GridMap Settings"
msgstr "專案設定"
@@ -7451,6 +8440,71 @@ msgstr "過濾檔案..."
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
+#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr "正在儲存變更..."
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -7504,10 +8558,6 @@ msgid "Set Variable Type"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Functions:"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Variables:"
msgstr ""
@@ -7618,36 +8668,14 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "連接..."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Switch"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Iterator"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "While"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Return"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Call"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Connect Node Data"
+msgstr "連接..."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Get"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Connect Node Sequence"
+msgstr "連接..."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -7674,15 +8702,11 @@ msgid "Remove Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Edit Variable"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Edit Signal"
+msgid "Editing Variable:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7690,10 +8714,6 @@ msgid "Remove Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Editing Variable:"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Signal:"
msgstr ""
@@ -7737,6 +8757,11 @@ msgstr ""
msgid "Paste Nodes"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Member"
+msgstr "過濾檔案..."
+
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
msgstr ""
@@ -7791,6 +8816,19 @@ msgid ""
"(error)."
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search VisualScript"
+msgstr "搜尋幫助"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Set "
+msgstr ""
+
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@@ -7844,8 +8882,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
msgid ""
-"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
-"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
+"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
@@ -7930,6 +8968,19 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid ""
+"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -7990,8 +9041,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
-"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
-"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
+"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
@@ -8064,6 +9115,17 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -8076,6 +9138,46 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation not found: '%s'"
+msgstr "動畫長度 (秒)。"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid animation: '%s'."
+msgstr "無效的字體大小。"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
+msgstr "將 '%s' 從 '%s' 中斷連接"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
+msgstr "從場景樹中選擇一個 AnimationPlayer 來編輯動畫。"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
@@ -8146,12 +9248,136 @@ msgstr "讀取字體錯誤。"
msgid "Invalid font size."
msgstr "無效的字體大小。"
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source for shader."
+msgstr "無效的字體大小。"
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Assignment to function."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Assignment to uniform."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "已停用"
+
+#~ msgid "Move Anim Track Up"
+#~ msgstr "上移動畫軌"
+
+#~ msgid "Move Anim Track Down"
+#~ msgstr "動畫軌下移"
+
+#~ msgid "Set Transitions to:"
+#~ msgstr "設定轉場效果為:"
+
+#~ msgid "Anim Track Rename"
+#~ msgstr "重新命名動畫軌"
+
+#~ msgid "Anim Track Change Interpolation"
+#~ msgstr "改變動畫軌內插"
+
+#~ msgid "Anim Track Change Value Mode"
+#~ msgstr "動畫軌改變模式"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "上個分頁"
+#~ msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
+#~ msgstr "動畫軌道更改環繞模式"
+
+#~ msgid "Edit Node Curve"
+#~ msgstr "編輯節點曲線"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "下一個"
+#~ msgid "Edit Selection Curve"
+#~ msgstr "編輯所選曲線"
+
+#~ msgid "Anim Add Key"
+#~ msgstr "添加動畫關鍵畫格"
+
+#~ msgid "In"
+#~ msgstr "進"
+
+#~ msgid "Out"
+#~ msgstr "出"
+
+#~ msgid "In-Out"
+#~ msgstr "進出"
+
+#~ msgid "Out-In"
+#~ msgstr "外-內"
+
+#~ msgid "Change Anim Len"
+#~ msgstr "變更動畫長度"
+
+#~ msgid "Change Anim Loop"
+#~ msgstr "變更動畫迴圈"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anim Create Typed Value Key"
+#~ msgstr "動畫新增具類別之鍵值"
+
+#~ msgid "Anim Add Call Track"
+#~ msgstr "動畫新增呼叫軌跡"
+
+#~ msgid "Length (s):"
+#~ msgstr "長度(s):"
+
+#~ msgid "Enable/Disable looping in animation."
+#~ msgstr "啟用/停用 動畫迴圈。"
+
+#~ msgid "Add new tracks."
+#~ msgstr "新增動畫軌。"
+
+#~ msgid "Move current track up."
+#~ msgstr "上移當前動畫軌。"
+
+#~ msgid "Move current track down."
+#~ msgstr "下移當前動畫軌。"
+
+#~ msgid "Track tools"
+#~ msgstr "軌跡工具"
+
+#~ msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+#~ msgstr "啟用可使用點擊來更改各個鍵。"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "鍵"
+
+#~ msgid "Call Functions in Which Node?"
+#~ msgstr "呼叫哪個節點裡的函式?"
+
+#~ msgid "Thanks!"
+#~ msgstr "謝謝!"
+
+#~ msgid "I see..."
+#~ msgstr "我知道了"
+
+#~ msgid "Can't open '%s'."
+#~ msgstr "無法開啟 \"%s\"。"
+
+#~ msgid "Ugh"
+#~ msgstr "呃"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "prev"
+#~ msgstr "預覽:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set pivot at mouse position"
+#~ msgstr "移除"
#~ msgid "Not found!"
#~ msgstr "找不到!"
@@ -8175,12 +9401,6 @@ msgstr "無效的字體大小。"
#~ msgid "Selection -> Duplicate"
#~ msgstr "僅選擇區域"
-#~ msgid "Filter:"
-#~ msgstr "過濾器:"
-
-#~ msgid "Arguments:"
-#~ msgstr "輸入參數"
-
#~ msgid "Return:"
#~ msgstr "回傳值:"