diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_TW.po | 283 |
1 files changed, 200 insertions, 83 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index dbc8432108..e2d7adf9e7 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -383,6 +383,7 @@ msgstr "新增 %d 個動畫軌並插入畫格?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "新增" @@ -527,16 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "警告:正在編輯匯入的動畫" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "選擇全部" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "選擇模式" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -681,7 +672,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "縮放比例:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "選擇要複製的軌道:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -693,6 +685,11 @@ msgstr "選擇要複製的軌道:" msgid "Copy" msgstr "複製" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "選擇模式" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1025,7 +1022,7 @@ msgid "Resource" msgstr "資源" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "路徑" @@ -1516,7 +1513,8 @@ msgstr "新增 AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "路徑:" @@ -1572,7 +1570,7 @@ msgstr "新增資料夾" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -2003,6 +2001,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Class:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "繼承:" @@ -3072,7 +3071,7 @@ msgstr "屬性面板" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "展開底部面板" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "輸出(output)" @@ -3313,6 +3312,11 @@ msgstr "選擇一個視口" msgid "New Script" msgstr "新建腳本" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "開啟最近存取" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "新建 %s" @@ -3340,14 +3344,6 @@ msgstr "粘貼" msgid "Convert To %s" msgstr "轉換成..." -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "相依性編輯器" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "選定的節點不是視口!" @@ -4182,7 +4178,7 @@ msgstr "挿件名稱:" msgid "Subfolder:" msgstr "子資料夾:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "語言:" @@ -4329,6 +4325,13 @@ msgstr "點" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "相依性編輯器" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4695,7 +4698,6 @@ msgstr "動畫名稱:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "錯誤!" @@ -4871,6 +4873,8 @@ msgid "Current:" msgstr "當前:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "添加輸入" @@ -5084,6 +5088,10 @@ msgid "All" msgstr "全部" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "導入" @@ -5384,22 +5392,28 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "縮放模式" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "切換吸附。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "使用吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "吸附選項" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "切換吸附。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "吸附到網格" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "網格吸附" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "吸附選項" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5501,8 +5515,8 @@ msgid "View" msgstr "視圖" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "顯示網格" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5775,6 +5789,10 @@ msgstr "切換曲線直線切線" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "按住 Shift 鍵可單獨編輯切線" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "渲染 GI Probe" @@ -6425,6 +6443,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "顯示網格" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6481,6 +6503,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6591,6 +6614,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "查找下一個" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "查找上一個" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "過濾檔案..." @@ -6876,6 +6904,11 @@ msgstr "刪除" msgid "Cut" msgstr "剪切" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "選擇全部" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -6938,10 +6971,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "自動縮進" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "查找上一個" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "在檔中查找..。" @@ -7275,6 +7304,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "自由視圖速度調節" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "自由視圖速度調節" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7309,6 +7343,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "本地空間模式(%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "使用吸附" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "底部視圖" @@ -7549,6 +7587,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "簡化: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "擴展(像素): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "擴展(像素): " @@ -8379,12 +8422,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "添加輸入" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "添加輸入" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8402,6 +8440,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "添加輸入" @@ -9285,12 +9327,14 @@ msgstr "要輸出的資源:" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10324,11 +10368,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10408,6 +10450,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "開啟最近存取" @@ -10427,11 +10477,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "開啟最近存取" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "新增 %s" @@ -10681,24 +10726,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "讀取現存的 Bus 配置。" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Class:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "移除範本" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "開啟最近存取" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11384,6 +11424,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "刪除點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11392,6 +11437,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "添加輸入" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "添加輸入" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "刪除點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "刪除點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11432,10 +11497,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11463,6 +11538,11 @@ msgstr "連接..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "連接..." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "連接..." @@ -11496,6 +11576,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "創建輪廓" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11520,16 +11621,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "函數:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11553,6 +11651,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "函數:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "重新整理" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "過濾檔案..." @@ -11648,6 +11756,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "從清單中選擇設備" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11749,6 +11861,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12318,10 +12434,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12353,6 +12465,14 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "吸附到網格" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "添加輸入" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "效能:" @@ -12508,9 +12628,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "無法新增資料夾" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "從清單中選擇設備" - #, fuzzy #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "開啟場景" |