diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_TW.po | 770 |
1 files changed, 598 insertions, 172 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index cfda19870f..e2d7adf9e7 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -71,6 +71,35 @@ msgstr "無效參數類型: '%s'" msgid "On call to '%s':" msgstr "調用“%s”時:" +#: core/ustring.cpp +msgid "B" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +#, fuzzy +msgid "MiB" +msgstr "混合" + +#: core/ustring.cpp +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "PiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "EiB" +msgstr "" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "释放" @@ -354,6 +383,7 @@ msgstr "新增 %d 個動畫軌並插入畫格?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "新增" @@ -498,15 +528,10 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "警告:正在編輯匯入的動畫" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "選擇全部" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "選擇模式" +msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." +msgstr "從場景樹中選擇一個 AnimationPlayer 來編輯動畫。" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -647,7 +672,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "縮放比例:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "選擇要複製的軌道:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -659,6 +685,11 @@ msgstr "選擇要複製的軌道:" msgid "Copy" msgstr "複製" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "選擇模式" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -845,7 +876,8 @@ msgstr "無法連接訊號" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -947,7 +979,8 @@ msgstr "搜尋:" msgid "Matches:" msgstr "符合條件:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -989,7 +1022,7 @@ msgid "Resource" msgstr "資源" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "路徑" @@ -1273,7 +1306,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "刪除 Bus 效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +#, fuzzy +msgid "Drag & drop to rearrange." msgstr "Audio Bus。拖放以重新排列。" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1478,7 +1512,9 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "新增 AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "路徑:" @@ -1534,7 +1570,7 @@ msgstr "新增資料夾" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -1727,6 +1763,7 @@ msgstr "當前:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "新增" @@ -1807,6 +1844,7 @@ msgid "New Folder..." msgstr "新增資料夾..." #: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "重新整理" @@ -1963,6 +2001,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Class:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "繼承:" @@ -1971,7 +2010,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "繼承:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" +#, fuzzy +msgid "Brief Description" msgstr "簡要說明:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1979,41 +2019,19 @@ msgid "Properties" msgstr "性質" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "效能:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "方法" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Methods:" -msgstr "方法" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties" msgstr "過濾檔案..." #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme Properties:" -msgstr "過濾檔案..." - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "訊號:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" msgstr "枚舉" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations:" -msgstr "枚舉:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "enum " msgstr "枚舉 " @@ -2022,21 +2040,13 @@ msgid "Constants" msgstr "定數" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "定數:" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Class Description" msgstr "描述:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description:" -msgstr "描述:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials:" +msgid "Online Tutorials" msgstr "線上教學:" #: editor/editor_help.cpp @@ -2054,11 +2064,6 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Property 說明:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Descriptions:" -msgstr "Property 說明:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2072,11 +2077,6 @@ msgid "Method Descriptions" msgstr "Method 說明:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Method Descriptions:" -msgstr "Method 說明:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2152,8 +2152,8 @@ msgstr "輸出:" msgid "Copy Selection" msgstr "複製選擇" -#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2167,6 +2167,50 @@ msgstr "清除" msgid "Clear Output" msgstr "輸出:" +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "下載" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Node" +msgstr "節點" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RSET" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RSET" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" msgstr "" @@ -2741,6 +2785,19 @@ msgstr "專案" msgid "Project Settings..." msgstr "專案設定" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "版本:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Set Up Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Shut Down Version Control" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Export..." @@ -2957,10 +3014,6 @@ msgstr "暫停場景" msgid "Stop the scene." msgstr "停止此場景." -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop" -msgstr "停止" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "運行編輯過的場景。" @@ -3015,15 +3068,10 @@ msgid "Inspector" msgstr "屬性面板" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Node" -msgstr "節點" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "展開底部面板" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "輸出(output)" @@ -3042,15 +3090,21 @@ msgstr "管理輸出模板" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"This will install the Android project for custom builds.\n" -"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +"This will set up your project for custom Android builds by installing the " +"source template to \"res://android/build\".\n" +"You can then apply modifications and build your own custom APK on export " +"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, " +"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " +"preset." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" -"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " -"again." +"The Android build template is already installed in this project and it won't " +"be overwritten.\n" +"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " +"operation again." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3113,6 +3167,11 @@ msgstr "開啟下一個編輯器" msgid "Open the previous Editor" msgstr "開啟上一個編輯器" +#: editor/editor_path.cpp +#, fuzzy +msgid "No sub-resources found." +msgstr "未指定表面源。" + #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "創建網格預覽" @@ -3122,6 +3181,11 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "縮圖…" #: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Main Script:" +msgstr "開啟最近存取" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" msgstr "編輯擴充功能" @@ -3150,11 +3214,6 @@ msgstr "狀態:" msgid "Edit:" msgstr "編輯:" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Start" -msgstr "開始" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "措施:" @@ -3253,6 +3312,11 @@ msgstr "選擇一個視口" msgid "New Script" msgstr "新建腳本" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "開啟最近存取" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "新建 %s" @@ -3280,14 +3344,6 @@ msgstr "粘貼" msgid "Convert To %s" msgstr "轉換成..." -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "相依性編輯器" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "選定的節點不是視口!" @@ -3989,9 +4045,10 @@ msgstr " 資料夾" msgid "Import As:" msgstr "導入為:" -#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset..." -msgstr "預設。。。" +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr "預設" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4121,7 +4178,7 @@ msgstr "挿件名稱:" msgid "Subfolder:" msgstr "子資料夾:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "語言:" @@ -4268,6 +4325,13 @@ msgstr "點" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "相依性編輯器" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4451,6 +4515,7 @@ msgid "Change Animation Name:" msgstr "更改動畫名稱:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "刪除動畫?" @@ -4633,7 +4698,6 @@ msgstr "動畫名稱:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "錯誤!" @@ -4809,6 +4873,8 @@ msgid "Current:" msgstr "當前:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "添加輸入" @@ -5022,6 +5088,10 @@ msgid "All" msgstr "全部" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "導入" @@ -5036,11 +5106,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "排序:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Reverse sorting." -msgstr "正在請求…" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "類別:" @@ -5322,22 +5387,33 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "平移模式" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Ruler Mode" +msgstr "縮放模式" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "切換吸附。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "使用吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "吸附選項" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "切換吸附。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "吸附到網格" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "網格吸附" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "吸附選項" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5439,8 +5515,8 @@ msgid "View" msgstr "視圖" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "顯示網格" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5713,6 +5789,10 @@ msgstr "切換曲線直線切線" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "按住 Shift 鍵可單獨編輯切線" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "渲染 GI Probe" @@ -6363,6 +6443,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "顯示網格" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6418,7 +6502,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6529,6 +6614,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "查找下一個" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "查找上一個" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "過濾檔案..." @@ -6637,14 +6727,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "\"切換腳本\" 面板" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "跨過" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "步入" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "跨過" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" msgstr "跳過" @@ -6727,7 +6817,7 @@ msgstr "清除最近開啟的場景" msgid "Connections to method:" msgstr "連接到節點:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Source" msgstr "資源" @@ -6814,6 +6904,11 @@ msgstr "刪除" msgid "Cut" msgstr "剪切" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "選擇全部" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -6876,10 +6971,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "自動縮進" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "查找上一個" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "在檔中查找..。" @@ -7213,6 +7304,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "自由視圖速度調節" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "自由視圖速度調節" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7247,6 +7343,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "本地空間模式(%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "使用吸附" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "底部視圖" @@ -7487,6 +7587,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "簡化: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "擴展(像素): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "擴展(像素): " @@ -7540,6 +7645,11 @@ msgstr "(空)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Move Frame" +msgstr "粘貼幀" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Animations:" msgstr "動畫:" @@ -7874,6 +7984,15 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "編輯磁貼優先級" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter tiles" +msgstr "篩選檔案..." + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "繪製磁貼" @@ -8021,6 +8140,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "顯示磁貼名稱 (按住 ALT 鍵)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "刪除選定的紋理?這將刪除使用它的所有磁貼。" @@ -8189,18 +8313,116 @@ msgstr "無法更改此屬性。" msgid "TileSet" msgstr "" -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only)" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No commit message was provided" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No files added to stage" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "添加輸入" +msgid "Commit" +msgstr "社區" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "VCS Addon is not initialized" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control System" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Initialize" +msgstr "首字母大寫" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Staging area" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Detect new changes" +msgstr "創建新矩形。" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Changes" +msgstr "更換" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Renamed" +msgstr "重命名" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "刪除" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Typechange" +msgstr "更換" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage Selected" +msgstr "縮放所選" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage All" +msgstr "全部保存" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Add a commit message" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "同步腳本的變更" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No file diff is active" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Detect changes in file diff" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "添加輸入" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8218,6 +8440,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "添加輸入" @@ -8444,6 +8670,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." msgstr "" @@ -9096,12 +9327,14 @@ msgstr "要輸出的資源:" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9676,6 +9909,11 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Moved Input Action Event" +msgstr "所有的選擇" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" msgstr "" @@ -9818,6 +10056,10 @@ msgid "Plugins" msgstr "挿件" #: editor/property_editor.cpp +msgid "Preset..." +msgstr "預設。。。" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" @@ -9990,10 +10232,6 @@ msgstr "轉換成..." msgid "Reset" msgstr "重設縮放大小" -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10049,6 +10287,10 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Replace with Branch Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" msgstr "" @@ -10090,10 +10332,24 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "儲存場景" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes?" +msgstr "刪除" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete the root node \"%s\"?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete node \"%s\"?" +msgstr "刪除" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." msgstr "" @@ -10112,11 +10368,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10196,6 +10450,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "開啟最近存取" @@ -10215,11 +10477,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "開啟最近存取" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "新增 %s" @@ -10469,24 +10726,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "讀取現存的 Bus 配置。" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Class:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "移除範本" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "開啟最近存取" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10502,11 +10754,42 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "警告" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +#, fuzzy +msgid "Error:" +msgstr "錯誤!" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error" +msgstr "連接..." + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error:" +msgstr "連接..." + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source" +msgstr "資源" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "資源" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source:" +msgstr "資源" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -10514,8 +10797,9 @@ msgid "Errors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Child process connected." +msgstr "斷線" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy @@ -10523,6 +10807,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "連接..." #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Skip Breakpoints" +msgstr "刪除" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" @@ -10539,6 +10828,11 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Network Profiler" +msgstr "輸出專案" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10552,6 +10846,10 @@ msgid "Monitors" msgstr "監看畫面" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "影片記憶體使用容量列表(依資源別):" @@ -10763,10 +11061,6 @@ msgid "Library" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -10775,6 +11069,10 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "step引數為0!" @@ -10943,6 +11241,15 @@ msgstr "專案設定" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter meshes" +msgstr "過濾檔案..." + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." +msgstr "" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" @@ -11084,6 +11391,10 @@ msgid "Create a new variable." msgstr "創建新矩形。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "訊號:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create a new signal." msgstr "創建新多邊形。" @@ -11113,6 +11424,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "刪除點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11121,6 +11437,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "添加輸入" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "添加輸入" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "刪除點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "刪除點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11161,10 +11497,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11192,6 +11538,11 @@ msgstr "連接..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "連接..." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "連接..." @@ -11225,6 +11576,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "創建輪廓" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11245,7 +11617,7 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" +msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11253,8 +11625,9 @@ msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "函數:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11278,6 +11651,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "函數:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "重新整理" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "過濾檔案..." @@ -11373,6 +11756,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "從清單中選擇設備" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11394,7 +11781,8 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" -"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -11473,6 +11861,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12042,10 +12434,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12077,6 +12465,47 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "吸附到網格" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "添加輸入" + +#~ msgid "Properties:" +#~ msgstr "效能:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Methods:" +#~ msgstr "方法" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme Properties:" +#~ msgstr "過濾檔案..." + +#~ msgid "Enumerations:" +#~ msgstr "枚舉:" + +#~ msgid "Constants:" +#~ msgstr "定數:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description:" +#~ msgstr "描述:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property Descriptions:" +#~ msgstr "Property 說明:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Method Descriptions:" +#~ msgstr "Method 說明:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse sorting." +#~ msgstr "正在請求…" + #~ msgid "No Matches" #~ msgstr "無符合條件" @@ -12199,9 +12628,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "無法新增資料夾" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "從清單中選擇設備" - #, fuzzy #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "開啟場景" |