summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_HK.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po2254
1 files changed, 1789 insertions, 465 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index 69a8998437..e5327f79d9 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -361,6 +361,7 @@ msgstr "更改動畫循環"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "移除動畫軌跡"
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -389,10 +390,28 @@ msgstr "新增"
msgid "Anim Insert"
msgstr "插入動畫"
+#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "node '%s'"
+msgstr "不能連接。"
+
+#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "animation"
+msgstr "新增動畫"
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "property '%s'"
+msgstr "內容"
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -550,7 +569,8 @@ msgstr ""
msgid "FPS"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -576,7 +596,8 @@ msgstr "縮放selection"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "由鼠標縮放"
-#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "複製 Selection"
@@ -603,6 +624,11 @@ msgstr "跳到上一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Apply Reset"
+msgstr "重設縮放比例"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Optimize Animation"
msgstr "優化動畫"
@@ -620,6 +646,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Create RESET Track(s)"
+msgstr "貼上參數"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim. Optimizer"
msgstr "動畫優化工具"
@@ -675,7 +706,7 @@ msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "選擇模式"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -763,12 +794,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom Out"
@@ -824,11 +857,9 @@ msgid "Add"
msgstr "添加"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
-#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -878,6 +909,7 @@ msgstr "無法連接訊號"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -955,7 +987,7 @@ msgstr "編輯"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Go To Method"
+msgid "Go to Method"
msgstr "選擇模式"
#: editor/create_dialog.cpp
@@ -973,6 +1005,14 @@ msgstr "當改變時更新"
msgid "Create New %s"
msgstr "新增"
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No results for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
+msgid "No description available for %s."
+msgstr ""
+
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
@@ -994,8 +1034,8 @@ msgstr "搜尋:"
msgid "Matches:"
msgstr "吻合:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
@@ -1069,16 +1109,18 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
-"You can find the removed files in the system trash to restore them."
+"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
+"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
+"to the system trash or deleted permanently."
msgstr "從專案中刪除所選的檔案?(此動作無法復原)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
-"Remove them anyway? (no undo)\n"
-"You can find the removed files in the system trash to restore them."
+"Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n"
+"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
+"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@@ -1125,7 +1167,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
@@ -1254,31 +1296,39 @@ msgstr "內容:"
msgid "Licenses"
msgstr "授權條款"
-#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
-msgid "%s (Already Exists)"
+msgid "%s (already exists)"
msgstr "AutoLoad '%s'已存在!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "導入中:"
-#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "The following files failed extraction from package:"
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
-msgid "And %s more files."
+msgid "(and %s more files)"
msgstr "多 %d 檔案"
-#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Package installed successfully!"
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
@@ -1286,18 +1336,14 @@ msgstr ""
msgid "Success!"
msgstr "成功!"
-#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Package Contents:"
-msgstr "內容:"
-
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
msgstr "安裝"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-msgid "Package Installer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Asset Installer"
+msgstr "安裝"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -1363,7 +1409,7 @@ msgstr "略過"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
-msgid "Bus options"
+msgid "Bus Options"
msgstr "選項"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1448,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
@@ -1545,6 +1591,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
+msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
+msgstr "檔案不存在."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add AutoLoad"
msgstr "新增AutoLoad"
@@ -1560,16 +1615,16 @@ msgid "Node Name:"
msgstr "Node名稱"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "Singleton"
+msgid "Global Variable"
msgstr ""
-#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/editor_data.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Params"
msgstr "貼上參數"
@@ -1586,7 +1641,7 @@ msgstr "儲存本地更改..."
msgid "Updating scene..."
msgstr "正在更新場景..."
-#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
msgid "[empty]"
msgstr "[空]"
@@ -1730,9 +1785,49 @@ msgid "Import Dock"
msgstr "導入"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid ""
+"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
+"dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid ""
+"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
+"FileSystem dock to function."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
-msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
-msgstr "全部取代"
+msgid "(current)"
+msgstr "(Current)"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
+msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@@ -1768,15 +1863,16 @@ msgstr "要離開編輯器嗎?"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enabled Properties:"
+msgid "Class Properties:"
msgstr "篩選:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Enabled Features:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Main Features:"
+msgstr "管理輸出範本"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Enabled Classes:"
+msgid "Nodes and Classes:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1795,25 +1891,35 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'."
msgstr "載入字形出現錯誤"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Unset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Default"
+msgstr "預設"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Make Current"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Profile"
+msgstr "縮放selection"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "New"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available Profiles:"
+msgstr "篩選:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Make Current"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "導入"
@@ -1822,24 +1928,22 @@ msgid "Export"
msgstr "匯出"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Available Profiles:"
-msgstr "篩選:"
+msgid "Configure Selected Profile:"
+msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Options"
+msgid "Extra Options:"
msgstr "描述:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
-msgid "New profile name:"
-msgstr "有效名稱"
+msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
+msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
-msgid "Erase Profile"
-msgstr "縮放selection"
+msgid "New profile name:"
+msgstr "有效名稱"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -1867,7 +1971,8 @@ msgid "Select Current Folder"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "File Exists, Overwrite?"
+#, fuzzy
+msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "檔案已存在, 要覆蓋嗎?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1923,9 +2028,10 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "選擇資料夾/檔案"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -2014,8 +2120,7 @@ msgid "Directories & Files:"
msgstr "資料夾和檔案:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Preview:"
msgstr "預覽:"
@@ -2093,7 +2198,7 @@ msgstr "篩選:"
msgid "Enumerations"
msgstr "翻譯:"
-#: editor/editor_help.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Constants"
msgstr "常數"
@@ -2186,7 +2291,7 @@ msgstr ""
msgid "Signal"
msgstr "訊號"
-#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Constant"
msgstr "常數"
@@ -2202,8 +2307,9 @@ msgstr ""
msgid "Property:"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Set"
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: editor/editor_inspector.cpp
@@ -2219,7 +2325,7 @@ msgid "Copy Selection"
msgstr "複製選項"
#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -2280,11 +2386,23 @@ msgid "New Window"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Spins when the editor window redraws.\n"
+"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
+"disable it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window redraws."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: scene/gui/dialogs.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2488,19 +2606,22 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "關閉前要先儲存對 '%s' 任何更改嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Saved %s modified resource(s)."
-msgstr "資源加載失敗。"
+msgid ""
+"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
+"were saved anyway."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "A root node is required to save the scene."
+msgid ""
+"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
+"Scene tree dock."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As..."
msgstr "把場景另存為"
-#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
msgstr ""
@@ -2687,7 +2808,7 @@ msgstr "刪除佈局"
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Show in FileSystem"
@@ -2888,6 +3009,11 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..."
msgstr "把資源另存為..."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reload Current Project"
+msgstr "專案"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "回到專案列表"
@@ -3031,16 +3157,14 @@ msgstr "管理輸出範本"
msgid "Help"
msgstr "幫助"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Online Docs"
-msgstr "關閉場景"
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "開啓最近的"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Q&A"
-msgstr "Q&A"
+msgid "Questions & Answers"
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -3048,6 +3172,10 @@ msgid "Report a Bug"
msgstr "導入"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Suggest a Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
msgstr ""
@@ -3056,7 +3184,8 @@ msgid "Community"
msgstr "社群"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "About"
+#, fuzzy
+msgid "About Godot"
msgstr "關於"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3110,10 +3239,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "儲存檔案"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window redraws."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
msgstr "連續"
@@ -3157,6 +3282,15 @@ msgid "Manage Templates"
msgstr "管理輸出範本"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Install from file"
+msgstr "從檔案安裝"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Select android sources file"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This will set up your project for custom Android builds by installing the "
"source template to \"res://android/build\".\n"
@@ -3185,7 +3319,7 @@ msgstr "從ZIP檔"
msgid "Template Package"
msgstr "移除選項"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Library"
msgstr ""
@@ -3228,6 +3362,11 @@ msgstr "選取"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
+msgid "Select Current"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
msgstr "開啟資料夾"
@@ -3262,6 +3401,11 @@ msgstr ""
msgid "No sub-resources found."
msgstr "資源"
+#: editor/editor_path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open a list of sub-resources."
+msgstr "資源"
+
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr ""
@@ -3289,35 +3433,33 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Version:"
-msgstr "版本:"
-
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "作者:"
+msgid "Version"
+msgstr "版本:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Status:"
-msgstr "狀態:"
+#, fuzzy
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit:"
-msgstr "編輯"
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Frame Time (ms)"
+msgstr "時間:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Average Time (sec)"
+msgid "Average Time (ms)"
msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
@@ -3337,6 +3479,16 @@ msgid "Self"
msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid ""
+"Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n"
+"Use this to spot bottlenecks.\n"
+"\n"
+"Self: Only count the time spent in the function itself, not in other "
+"functions called by that function.\n"
+"Use this to find individual functions to optimize."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
msgstr "幀 #:"
@@ -3381,12 +3533,6 @@ msgstr "有效的路徑"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
-"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
-"property (%s)."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_properties.cpp
-msgid ""
"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
"Resource needs to belong to a scene."
msgstr ""
@@ -3404,43 +3550,6 @@ msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "New Script"
-msgstr "下一個腳本"
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Extend Script"
-msgstr "下一個腳本"
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "New %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Make Unique"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_properties.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Paste"
-msgstr "貼上"
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert To %s"
-msgstr "轉為..."
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@@ -3469,6 +3578,49 @@ msgstr ""
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid ""
+"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
+"property (%s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr "貼上"
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to %s"
+msgstr "轉為..."
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Script"
+msgstr "下一個腳本"
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "下一個腳本"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3502,7 +3654,7 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
#: editor/editor_spin_slider.cpp
-msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
+msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
#: editor/editor_sub_scene.cpp
@@ -3523,126 +3675,68 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "從Node導入:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Redownload"
-msgstr "重新下載"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Uninstall"
-msgstr "解除安裝"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "(Installed)"
-msgstr "(已安裝)"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Download"
-msgstr "下載"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Official export templates aren't available for development builds."
-msgstr "Development builds未能提供官方export templates。"
+msgid "Open the folder containing these templates."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "(Missing)"
-msgstr "(欠缺)"
+msgid "Uninstall these templates."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "(Current)"
-msgstr "(Current)"
+msgid "There are no mirrors available."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
+msgid "Retrieving the mirror list..."
msgstr "接收 mirrors中, 請稍侯..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr "移除版本 '%s' 的範本?"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr "不能開啟export templates的zip壓縮檔。"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "範本文件: %s 中的 version.txt 格式無效。"
+msgid "Starting the download..."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr "範本中找不到version.txt。"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "範本創造路徑時出現錯誤:"
+msgid "Error requesting URL:"
+msgstr "請求URL時出現錯誤:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr "正在解壓Export Templates"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Importing:"
-msgstr "導入中:"
+msgid "Connecting to the mirror..."
+msgstr "正在連到Mirror..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Error getting the list of mirrors."
-msgstr "取得mirrors列表時出錯。"
+msgid "Can't resolve the requested address."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!"
-msgstr "parsing mirror列表的JSON出錯。 請回報此問題!"
+msgid "Can't connect to the mirror."
+msgstr "不能連到主機:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid ""
-"No download links found for this version. Direct download is only available "
-"for official releases."
-msgstr "找不到這個版本的下載連結。直接下載只適用於official releases."
+msgid "No response from the mirror."
+msgstr "主機沒有回應:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't resolve."
-msgstr "無法解決。"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't connect."
-msgstr "不能連接。"
+msgid "Request failed."
+msgstr "請求失敗。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No response."
-msgstr "沒有回應。"
+msgid "Request ended up in a redirect loop."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Request Failed."
+msgid "Request failed:"
msgstr "請求失敗。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Redirect Loop."
-msgstr "重新定向循環。"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed:"
-msgstr "失敗:"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Download Complete."
-msgstr "下載完成。"
+msgid "Download complete; extracting templates..."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Cannot remove temporary file:"
@@ -3659,13 +3753,24 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error requesting URL:"
-msgstr "請求URL時出現錯誤:"
+msgid "Error getting the list of mirrors."
+msgstr "取得mirrors列表時出錯。"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Connecting to Mirror..."
-msgstr "正在連到Mirror..."
+msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
+msgstr "parsing mirror列表的JSON出錯。 請回報此問題!"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Best available mirror"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr "找不到這個版本的下載連結。直接下載只適用於official releases."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -3716,48 +3821,153 @@ msgstr "SSL Handshake出錯"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
+msgid "Can't open the export templates file."
+msgstr "不能開啟export templates的zip壓縮檔。"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
+msgstr "範本文件: %s 中的 version.txt 格式無效。"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No version.txt found inside the export templates file."
+msgstr "範本中找不到version.txt。"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error creating path for extracting templates:"
+msgstr "範本創造路徑時出現錯誤:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr "正在解壓Export Templates"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr "導入中:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove templates for the version '%s'?"
+msgstr "移除版本 '%s' 的範本?"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Uncompressing Android Build Sources"
msgstr "正在解壓Android Build Sources"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr "Export Template管理器"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Current Version:"
msgstr "當前版本:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Installed Versions:"
-msgstr "已安裝的版本:"
+msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export templates are installed and ready to be used."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Folder"
+msgstr "開啟檔案"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr "解除安裝"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall templates for the current version."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download from:"
+msgstr "下載出現錯誤"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open in Web Browser"
+msgstr "瀏覽"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mirror URL"
+msgstr "載入錯誤"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download and Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Download and install templates for the current version from the best "
+"possible mirror."
+msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Install From File"
+#, fuzzy
+msgid "Official export templates aren't available for development builds."
+msgstr "Development builds未能提供官方export templates。"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Install from File"
msgstr "從檔案安裝"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Remove Template"
-msgstr "移除Template"
+#, fuzzy
+msgid "Install templates from a local file."
+msgstr "從ZIP檔"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Template File"
-msgstr "選取Template檔案"
+msgid "Cancel the download of the templates."
+msgstr "不能開啟export templates的zip壓縮檔。"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Godot輸出範本"
+msgid "Other Installed Versions:"
+msgstr "已安裝的版本:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Export Template Manager"
-msgstr "Export Template管理器"
+msgid "Uninstall Template"
+msgstr "解除安裝"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Template File"
+msgstr "選取Template檔案"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Download Templates"
-msgstr "下載Templates"
+#, fuzzy
+msgid "Godot Export Templates"
+msgstr "Godot輸出範本"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "從清單中選擇鏡像: (Shift + 單擊: 在瀏覽器中打開)"
+msgid ""
+"The templates will continue to download.\n"
+"You may experience a short editor freeze when they finish."
+msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3892,24 +4102,50 @@ msgstr "新增腳本..."
msgid "New Resource..."
msgstr "新增資源..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Expand All"
msgstr "全部展開"
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Collapse All"
msgstr "全部折疊"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
-msgstr "再製..."
+#, fuzzy
+msgid "Sort files"
+msgstr "在幫助檔搜尋"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "移動Autoload"
+msgid "Sort by Name (Ascending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Name (Descending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Type (Ascending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Type (Descending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by First Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate..."
+msgstr "再製..."
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3917,6 +4153,10 @@ msgid "Rename..."
msgstr "重新命名..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Focus the search box"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder/File"
msgstr "上一個tab"
@@ -4008,10 +4248,6 @@ msgstr "尋找..."
msgid "Replace..."
msgstr "替換…"
-#: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Find: "
msgstr "尋找: "
@@ -4249,27 +4485,45 @@ msgid "Failed to load resource."
msgstr "資源加載失敗。"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand All Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Copy Properties"
+msgstr "內客"
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Collapse All Properties"
-msgstr "篩選:"
+msgid "Paste Properties"
+msgstr "內客"
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Save As..."
msgstr "另存為..."
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Copy Params"
-msgstr "複製參數"
+msgid "Extra resource options."
+msgstr "不在資源路徑。"
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Edit Resource Clipboard"
+msgid "Edit Resource from Clipboard"
msgstr "錯誤:剪貼簿沒有動畫!"
#: editor/inspector_dock.cpp
@@ -4278,31 +4532,10 @@ msgstr "貼上資源"
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Make Built-In"
+msgid "Make Resource Built-In"
msgstr "設定成內建的"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr ""
-
-#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open in Help"
-msgstr "在幫助中開啓"
-
-#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
-
-#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
-
-#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr ""
-
-#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr ""
@@ -4315,8 +4548,14 @@ msgid "History of recently edited objects."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Object properties."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation for this object."
+msgstr "開啓最近的"
+
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Documentation"
+msgstr "開啓最近的"
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -4324,6 +4563,11 @@ msgid "Filter properties"
msgstr "篩選:"
#: editor/inspector_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage object properties."
+msgstr "動畫內容。"
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
msgstr ""
@@ -4354,6 +4598,16 @@ msgstr "插件列表:"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "作者:"
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr "版本:"
+
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Language:"
@@ -4573,7 +4827,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Parameter Changed"
+msgid "Parameter Changed:"
msgstr "當改變時更新"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@@ -4809,6 +5063,11 @@ msgid "Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
msgstr "編輯連接"
@@ -5164,10 +5423,18 @@ msgid "View Files"
msgstr "檔案"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download"
+msgstr "下載"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr "不能連接。"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
msgstr "不能連到主機:"
@@ -5176,18 +5443,22 @@ msgid "No response from host:"
msgstr "主機沒有回應:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr "沒有回應。"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Request failed, return code:"
-msgstr "請求失敗,"
+msgid "Can't resolve."
+msgstr "無法解決。"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Request failed."
-msgstr "請求失敗。"
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr "請求失敗,"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5217,6 +5488,10 @@ msgid "Timeout."
msgstr "時間:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr "失敗:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr ""
@@ -5325,7 +5600,11 @@ msgid "All"
msgstr "全部"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No results for \"%s\"."
+msgid "Search templates, projects, and demos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5372,6 +5651,10 @@ msgstr "載入"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Assets ZIP 檔"
+#: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Preview Play/Pause"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
@@ -5628,15 +5911,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Game Camera Override\n"
-"Overrides game camera with editor viewport camera."
+"Project Camera Override\n"
+"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Game Camera Override\n"
-"No game instance running."
+"Project Camera Override\n"
+"No project instance running. Run the project from the editor to use this "
+"feature."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5697,6 +5981,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -5709,19 +5994,28 @@ msgid "Select Mode"
msgstr "選擇模式"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Drag: Rotate"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
+msgstr "移除被選取的軌迹。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Alt+Drag: Move"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Alt+Drag: Move selected node."
+msgstr "要刪除選中檔案?"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V: Set selected node's pivot position."
+msgstr "移除被選取的軌迹。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgid "RMB: Add node at position clicked."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5964,6 +6258,16 @@ msgid "Clear Pose"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Node Here"
+msgstr "新增節點"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Scene Here"
+msgstr "在這插入關鍵幀"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
msgstr ""
@@ -5976,6 +6280,52 @@ msgid "Pan View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 3.125%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 6.25%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 12.5%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 25%"
+msgstr "縮小"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 50%"
+msgstr "縮小"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr "縮小"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 200%"
+msgstr "縮小"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 400%"
+msgstr "縮小"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to 800%"
+msgstr "縮小"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 1600%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
msgstr ""
@@ -6228,6 +6578,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Create Simplified Convex Shape"
+msgstr "新增"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "新增"
@@ -6262,7 +6617,7 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Model has no UV in this layer"
+msgid "Mesh has no UV in layer %d."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -6323,13 +6678,26 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
+msgstr "縮放selection"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a simplified convex collision shape.\n"
+"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
+"geometry in some cases, at the cost of accuracy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "縮放selection"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
-"This is a performance middle-ground between the two above options."
+"This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
+"polygon-based collision."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -6386,7 +6754,6 @@ msgid "Mesh Library"
msgstr "MeshLibrary..."
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item"
msgstr ""
@@ -6661,7 +7028,8 @@ msgid "Close Curve"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -6981,6 +7349,24 @@ msgstr ""
msgid "ResourcePreloader"
msgstr "資源"
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip Portals"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Room Generate Points"
+msgstr "Bezier節點下移"
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generate Points"
+msgstr "刪除"
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip Portal"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7591,7 @@ msgstr "運行"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
@@ -7237,6 +7623,12 @@ msgid "Debug with External Editor"
msgstr "要離開編輯器嗎?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Docs"
+msgstr "關閉場景"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Godot online documentation."
msgstr "開啓最近的"
@@ -7370,8 +7762,8 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "全選"
@@ -7406,10 +7798,6 @@ msgid "Unfold All Lines"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Clone Down"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
msgstr ""
@@ -7576,6 +7964,27 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object.
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate"
+msgstr "翻譯"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7597,42 +8006,47 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Pitch"
+msgid "Pitch:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Yaw"
+msgid "Yaw:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Size"
+msgid "Size:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Objects Drawn"
+msgid "Objects Drawn:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Material Changes"
+msgid "Material Changes:"
msgstr "當改變時更新"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Shader Changes"
+msgid "Shader Changes:"
msgstr "當改變時更新"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Surface Changes"
+msgid "Surface Changes:"
msgstr "當改變時更新"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Draw Calls"
+msgid "Draw Calls:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Vertices"
+#, fuzzy
+msgid "Vertices:"
+msgstr "內客"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS: %d (%s ms)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -7795,6 +8209,11 @@ msgstr "下滾"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Camera Preview"
+msgstr "(不)顯示最愛"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "View Rotation Locked"
msgstr "本地化"
@@ -7810,6 +8229,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Rooms"
+msgstr "轉為..."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -7823,26 +8247,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap Nodes To Floor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap Nodes to Floor"
+msgstr "選擇要導入的Node(s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Drag: Rotate\n"
-"Alt+Drag: Move\n"
-"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Local Space"
+msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Snap"
+msgid "Converts rooms for portal culling."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -7941,6 +8363,10 @@ msgid "View Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Portal Culling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Settings..."
@@ -8254,11 +8680,6 @@ msgid "Snap Mode:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
msgstr ""
@@ -8279,175 +8700,603 @@ msgid "Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Separation:"
+msgstr "翻譯:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Add All Items"
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Add All"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Styleboxes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} color(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove All Items"
-msgstr "移除選項"
+msgid "No colors found."
+msgstr "資源"
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove All"
-msgstr "移除"
+msgid "{num} constant(s)"
+msgstr "常數"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Edit Theme"
-msgstr "檔案"
+msgid "No constants found."
+msgstr "常數"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme editing menu."
+msgid "{num} font(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Class Items"
+#, fuzzy
+msgid "No fonts found."
+msgstr "找不到!"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} icon(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Class Items"
+#, fuzzy
+msgid "No icons found."
+msgstr "找不到!"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} stylebox(es)"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Empty Template"
+#, fuzzy
+msgid "No styleboxes found."
+msgstr "資源"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} currently selected"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Empty Editor Template"
+msgid "Nothing was selected for the import."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create From Current Editor Theme"
+#, fuzzy
+msgid "Importing Theme Items"
+msgstr "如來如此"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Importing items {n}/{n}"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle Button"
-msgstr "開/關自動播放"
+msgid "Updating the editor"
+msgstr "要離開編輯器嗎?"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Disabled Button"
-msgstr "已停用"
+msgid "Finalizing"
+msgstr "分析中"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Item"
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "篩選:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "With Data"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Disabled Item"
-msgstr "已停用"
+msgid "Select by data type:"
+msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Check Item"
+msgid "Select all visible color items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Checked Item"
+msgid "Select all visible color items and their data."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Radio Item"
+msgid "Deselect all visible color items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Checked Radio Item"
+msgid "Select all visible constant items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Named Sep."
+msgid "Select all visible constant items and their data."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Submenu"
+msgid "Deselect all visible constant items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Subitem 1"
+msgid "Select all visible font items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Subitem 2"
+msgid "Select all visible font items and their data."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Has"
+msgid "Deselect all visible font items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Many"
+msgid "Select all visible icon items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible icon items and their data."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all visible icon items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible stylebox items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible stylebox items and their data."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all visible stylebox items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
+"resource."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Disabled LineEdit"
-msgstr "已停用"
+msgid "Collapse types."
+msgstr "全部折疊"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Tab 1"
+#, fuzzy
+msgid "Expand types."
+msgstr "全部展開"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select all Theme items."
+msgstr "選取Template檔案"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select With Data"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all Theme items with item data."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Tab 2"
+#, fuzzy
+msgid "Deselect All"
+msgstr "全選"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all Theme items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Tab 3"
+#, fuzzy
+msgid "Import Selected"
+msgstr "導入場景"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon "
+"closing this window.\n"
+"Close anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select a theme type from the list to edit its items.\n"
+"You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Editable Item"
+msgid "Remove All Color Items"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Item"
+msgstr "重新命名"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Constant Items"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Font Items"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Icon Items"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All StyleBox Items"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"This theme type is empty.\n"
+"Add more items to it manually or by importing from another theme."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Color Item"
+msgstr "加到最愛"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Constant Item"
+msgstr "常數"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Font Item"
+msgstr "新增訊號"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Icon Item"
+msgstr "新增訊號"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Stylebox Item"
msgstr "檔案"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Subtree"
+#, fuzzy
+msgid "Rename Color Item"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Constant Item"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Has,Many,Options"
-msgstr "選項"
+msgid "Rename Font Item"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Icon Item"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Stylebox Item"
+msgstr "移除選項"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Data Type:"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file, not a Theme resource."
+msgstr "資源加載失敗。"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Icon"
+#, fuzzy
+msgid "Manage Theme Items"
+msgstr "管理輸出範本"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Items"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Types:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Style"
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Font"
+msgid "Add Item:"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Color"
+#, fuzzy
+msgid "Add StyleBox Item"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Items:"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Theme File"
-msgstr "開啟檔案"
+msgid "Remove Custom Items"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Items"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Theme Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Old Name:"
+msgstr "Node名稱"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Items"
+msgstr "導入"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Theme"
+msgstr "預設"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Theme"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Another Theme Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Another Theme"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Item Rename"
+msgstr "動畫軌跡重新命名"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Item Rename"
+msgstr "重新命名..."
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Override Item"
+msgstr "覆蓋"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
+"same properties in all other StyleBoxes of this type."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type"
+msgstr "新增節點"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Types:"
+msgstr "Node名稱"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Default"
+msgstr "預設"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Override All"
+msgstr "覆蓋"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Override all default type items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme:"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage Items..."
+msgstr "管理輸出範本"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Preview"
+msgstr "預覽:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Preview"
+msgstr "預覽:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select UI Scene:"
+msgstr "儲存場景"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid ""
+"Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
+"edit."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Button"
+msgstr "開/關自動播放"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Button"
+msgstr "已停用"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Item"
+msgstr "已停用"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Radio Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Checked Radio Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Named Separator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Subitem 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Subitem 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled LineEdit"
+msgstr "已停用"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editable Item"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Subtree"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Has,Many,Options"
+msgstr "選項"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Invalid file, not a PackedScene resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8632,6 +9481,10 @@ msgid "Priority"
msgstr "匯出"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -8995,11 +9848,6 @@ msgid "Commit Changes"
msgstr "同步更新腳本"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
msgstr ""
@@ -9845,7 +10693,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Edit Visual Property"
+msgid "Edit Visual Property:"
msgstr "檔案"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9969,7 +10817,7 @@ msgstr "下一個腳本"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Script Export Mode:"
+msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "匯出"
#: editor/project_export.cpp
@@ -9977,7 +10825,7 @@ msgid "Text"
msgstr "文字"
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Compiled"
+msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -9985,11 +10833,11 @@ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
+msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -10068,7 +10916,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Invalid Project Name."
+msgid "Invalid project name."
msgstr "無效名稱"
#: editor/project_manager.cpp
@@ -10103,6 +10951,18 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Package installed successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Rename Project"
msgstr "專案"
@@ -10256,16 +11116,14 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Remove %d projects from the list?\n"
-"The project folders' contents won't be modified."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove %d projects from the list?"
+msgstr "從列表選取設備"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Remove this project from the list?\n"
-"The project folder's contents won't be modified."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove this project from the list?"
+msgstr "從列表選取設備"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -10292,7 +11150,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Projects"
+msgid "Local Projects"
msgstr "專案"
#: editor/project_manager.cpp
@@ -10305,10 +11163,25 @@ msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Project"
+msgstr "專案"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Run Project"
+msgstr "專案"
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scan Projects"
+msgstr "專案"
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
msgstr ""
@@ -10318,13 +11191,27 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
+msgid "Import Project"
+msgstr "導入"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Project"
+msgstr "專案"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Remove Missing"
msgstr "只限選中"
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "About"
+msgstr "關於"
+
+#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Templates"
-msgstr "移除選項"
+msgid "Asset Library Projects"
+msgstr "MeshLibrary..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
@@ -10332,6 +11219,15 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "移除"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Also delete project contents (no undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't run project"
msgstr "不能連接。"
@@ -10342,8 +11238,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter projects"
+msgstr "篩選:"
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
-"The search box filters projects by name and last path component.\n"
+"This field filters projects by name and last path component.\n"
"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
"one `/` character."
msgstr ""
@@ -10353,6 +11254,10 @@ msgid "Key "
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Physical Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
msgstr ""
@@ -10397,6 +11302,10 @@ msgstr "設備"
msgid "Device"
msgstr "設備"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid " (Physical)"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10544,19 +11453,20 @@ msgid "Override for Feature"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Translation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add %d Translations"
+msgstr "過渡"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Translation"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Remapped Path"
+msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -10838,6 +11748,10 @@ msgid "Post-Process"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
msgstr "保留"
@@ -11013,11 +11927,29 @@ msgid "Delete node \"%s\"?"
msgstr "不選"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Can not perform with the root node."
+msgid ""
+"Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgid ""
+"Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
+"selected %d nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Can't save the root node branch as an instanced scene.\n"
+"To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the "
+"FileSystem dock context menu\n"
+"or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Can't save the branch of an already instanced scene.\n"
+"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
+"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11078,6 +12010,10 @@ msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Attach Script"
msgstr "腳本"
@@ -11128,11 +12064,6 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open Documentation"
-msgstr "開啓最近的"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n"
"This is probably because this editor was built with all language modules "
@@ -11429,6 +12360,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid ""
+"Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
+"not desired."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "名稱:"
@@ -11509,6 +12446,10 @@ msgid "Copy Error"
msgstr "載入錯誤"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Open C++ Source on GitHub"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
@@ -11688,6 +12629,16 @@ msgstr ""
msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Room Point Position"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Portal Point Position"
+msgstr "只限選中"
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -11800,6 +12751,16 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Mesh GLTF2"
+msgstr "匯出Mesh Library"
+
+#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export GLTF..."
+msgstr "匯出"
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Plane"
@@ -11847,6 +12808,11 @@ msgid "GridMap Paint"
msgstr "設定"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GridMap Selection"
+msgstr "刪除選中檔案"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
msgstr ""
@@ -12102,6 +13068,16 @@ msgstr "新增訊號"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Change Port Type"
+msgstr "更改動畫循環"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Port Name"
+msgstr "動畫變化數值"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Override an existing built-in function."
msgstr "有效名稱。"
@@ -12219,6 +13195,11 @@ msgid "Add Preload Node"
msgstr "新增節點"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Node(s)"
+msgstr "新增節點"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "由主幹新增節點"
@@ -12461,10 +13442,6 @@ msgstr "貼上"
msgid "Get %s"
msgstr ""
-#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set %s"
-msgstr ""
-
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -12494,6 +13471,40 @@ msgid "Select device from the list"
msgstr "從列表選取設備"
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Running on %s"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting APK..."
+msgstr "匯出"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uninstalling..."
+msgstr "解除安裝"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Installing to device, please wait..."
+msgstr "接收 mirrors中, 請稍侯..."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not install to device: %s"
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Running on device..."
+msgstr "正在運行自定義腳本..."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not execute on device."
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
msgstr ""
@@ -12591,6 +13602,46 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"'apksigner' could not be found.\n"
+"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
+"directory.\n"
+"The resulting %s is unsigned."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Signing debug %s..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signing release %s..."
+msgstr "正在掃描檔案, 請稍候..."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not find keystore, unable to export."
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "'apksigner' returned with error #%d"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr "設定"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "'apksigner' verification of %s failed."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting for Android"
+msgstr "匯出"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@@ -12603,6 +13654,10 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Unsupported export format!\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
"exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
@@ -12617,6 +13672,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Could not export project files to gradle project\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not write expansion package file!"
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr ""
@@ -12636,11 +13705,54 @@ msgid ""
"outputs."
msgstr ""
-#: platform/iphone/export/export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Package not found: %s"
+msgstr "時長(秒)。"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating APK..."
+msgstr "連接中..."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not find template APK to export:\n"
+"%s"
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Missing libraries in the export template for the selected architectures: "
+"%s.\n"
+"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
+"architectures in the export preset."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Adding files..."
+msgstr "篩選檔案..."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not export project files"
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Aligning APK..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
msgstr ""
-#: platform/iphone/export/export.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
msgstr ""
@@ -12672,11 +13784,6 @@ msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not write file:"
-msgstr "無法新增資料夾"
-
-#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
msgstr "無法新增資料夾"
@@ -12687,19 +13794,50 @@ msgstr "管理輸出範本"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read custom HTML shell:"
+msgid "Could not write file:"
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file:"
msgstr "無法新增資料夾"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read boot splash image file:"
+msgid "Could not read HTML shell:"
msgstr "無法新增資料夾"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Using default boot splash image."
+msgid "Could not create HTTP server directory:"
msgstr "無法新增資料夾"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error starting HTTP server:"
+msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid bundle identifier:"
+msgstr "無效字型"
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: code signing required."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Apple ID name not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -13053,6 +14191,13 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid ""
+"The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no "
+"longer has any effect.\n"
+"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13122,12 +14267,100 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/portal.cpp
+msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/portal.cpp
+msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/portal.cpp
+msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
"derived node to work."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid ""
+"Room convex hull contains a large number of planes.\n"
+"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "The RoomList has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Portal Depth Limit is set to Zero.\n"
+"Only the Room that the Camera is in will render."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"RoomList path is invalid.\n"
+"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Portal link room not found, check output log for details."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Portal autolink failed, check output log for details.\n"
+"Check the portal is facing outwards from the source room."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n"
+"Check output log for details."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Error calculating room bounds.\n"
+"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -13177,6 +14410,10 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "時長(秒)。"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Anim Apply Reset"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -13329,15 +14566,31 @@ msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "無效的函式類型對比。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
-msgid "Assignment to function."
+msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
-msgid "Assignment to uniform."
+msgid ""
+"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
+"'fragment' or 'light'."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid ""
+"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
+"'vertex' or 'light'."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!"
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
-msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
+msgid "Assignment to function."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Assignment to uniform."
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
@@ -13345,6 +14598,95 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Package Contents:"
+#~ msgstr "內容:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
+#~ msgstr "全部取代"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enabled Properties:"
+#~ msgstr "篩選:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Options"
+#~ msgstr "描述:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saved %s modified resource(s)."
+#~ msgstr "資源加載失敗。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Q&A"
+#~ msgstr "Q&A"
+
+#~ msgid "Status:"
+#~ msgstr "狀態:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit:"
+#~ msgstr "編輯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redownload"
+#~ msgstr "重新下載"
+
+#~ msgid "(Installed)"
+#~ msgstr "(已安裝)"
+
+#~ msgid "(Missing)"
+#~ msgstr "(欠缺)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Request Failed."
+#~ msgstr "請求失敗。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redirect Loop."
+#~ msgstr "重新定向循環。"
+
+#~ msgid "Download Complete."
+#~ msgstr "下載完成。"
+
+#~ msgid "Remove Template"
+#~ msgstr "移除Template"
+
+#~ msgid "Download Templates"
+#~ msgstr "下載Templates"
+
+#~ msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
+#~ msgstr "從清單中選擇鏡像: (Shift + 單擊: 在瀏覽器中打開)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move to Trash"
+#~ msgstr "移動Autoload"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Params"
+#~ msgstr "複製參數"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open in Help"
+#~ msgstr "在幫助中開啓"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme File"
+#~ msgstr "開啟檔案"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Templates"
+#~ msgstr "移除選項"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not read boot splash image file:"
+#~ msgstr "無法新增資料夾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using default boot splash image."
+#~ msgstr "無法新增資料夾"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Clipboard is empty"
#~ msgstr "路徑為空"
@@ -13393,10 +14735,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "檔案系統"
#, fuzzy
-#~ msgid "Not in resource path."
-#~ msgstr "不在資源路徑。"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Clear Script"
#~ msgstr "下一個腳本"
@@ -13436,10 +14774,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "篩選:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Enumerations:"
-#~ msgstr "翻譯:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Class Description:"
#~ msgstr "描述:"
@@ -13634,9 +14968,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Set Transitions to:"
#~ msgstr "將過渡設到:"
-#~ msgid "Anim Track Rename"
-#~ msgstr "動畫軌跡重新命名"
-
#~ msgid "Anim Track Change Interpolation"
#~ msgstr "動畫軌跡變化Interpolation"
@@ -13680,10 +15011,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "多謝!"
#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open '%s'."
-#~ msgstr "不能連接。"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Ugh"
#~ msgstr "嗯......"
@@ -13726,9 +15053,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "無法新增資料夾"
-#~ msgid "Not found!"
-#~ msgstr "找不到!"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Replace By"
#~ msgstr "由這個取代"