diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_HK.po | 130 |
1 files changed, 109 insertions, 21 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index acb42d719d..bf7e5a1178 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -25,6 +25,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -446,6 +450,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" msgstr "新增動畫軌跡" @@ -2106,6 +2114,16 @@ msgstr "在幫助檔搜尋" #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "區分大小寫" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "搜尋" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy msgid "Display All" msgstr "全部取代" @@ -2146,6 +2164,30 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "選擇模式" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "訊號" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "常數" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "選擇模式" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "篩選:" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3528,6 +3570,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "導入中:" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4809,6 +4859,11 @@ msgstr "移動模式" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "過渡" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Add Transition" msgstr "過渡" @@ -6145,11 +6200,21 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" msgstr "MeshLibrary..." @@ -7058,11 +7123,6 @@ msgid "Source" msgstr "來源:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "訊號" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "目標" @@ -7091,6 +7151,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7760,21 +7825,40 @@ msgstr "新增" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "預覽:" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "縮放selection" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "縮放selection" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "縮放selection" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "新增資料夾" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "新增資料夾" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Sprite is empty!" msgstr "路徑為空" @@ -7857,6 +7941,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "資源加載失敗。" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8164,10 +8253,6 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "常數" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" msgstr "開啟檔案" @@ -8591,6 +8676,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "縮放selection" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "縮放selection" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" msgstr "縮放selection" @@ -11377,10 +11472,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11525,6 +11616,11 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "縮放selection" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clear Selection" msgstr "縮放selection" @@ -11800,10 +11896,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "新增節點" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "由主幹新增節點" @@ -13092,10 +13184,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "由這個取代" #, fuzzy -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "區分大小寫" - -#, fuzzy #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "向後" |