summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_HK.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po1791
1 files changed, 1087 insertions, 704 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index eea5cd2804..fef45a44f4 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -58,8 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/ustring.cpp
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "PiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "EiB"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
msgstr ""
@@ -137,6 +164,31 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
+msgstr "動畫變化數值"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transition"
+msgstr "動畫變化過渡"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transform"
+msgstr "動畫變化過渡"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
+msgstr "動畫變化數值"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Call"
+msgstr "動畫軌跡變化數值模式"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
msgstr "更改動畫名稱:"
@@ -468,6 +520,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "全選"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select None"
+msgstr "不選"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
+msgstr "由Scene Tree選取一個動畫播放器以編輯當中動畫。"
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
@@ -660,15 +727,20 @@ msgstr "跳到行"
msgid "Line Number:"
msgstr "行數:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "No Matches"
-msgstr "沒有相同"
-
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "取代了 %d 個。"
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "%d match."
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches."
+msgstr "沒有相同"
+
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "符合大小寫"
@@ -711,7 +783,7 @@ msgstr "縮小"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "重設縮放比例"
-#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -806,7 +878,8 @@ msgstr "連接訊號:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -818,6 +891,11 @@ msgid "Connect"
msgstr "連到"
#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signal:"
+msgstr "訊號:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "由 '%s' 連到 '%s'"
@@ -901,8 +979,7 @@ msgstr "最愛:"
msgid "Recent:"
msgstr "最近:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
@@ -914,7 +991,8 @@ msgstr "搜尋:"
msgid "Matches:"
msgstr "吻合:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
@@ -987,7 +1065,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgstr "從專案中刪除所選的檔案?(此動作無法復原)"
#: editor/dependency_editor.cpp
@@ -997,7 +1075,7 @@ msgid ""
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
msgstr "無法移除:\n"
@@ -1035,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
msgstr ""
@@ -1130,14 +1208,14 @@ msgstr "授權條款"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
-msgid "Thirdparty License"
+msgid "Third-party Licenses"
msgstr "第三方授權條款"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
-"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
-"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"is an exhaustive list of all such third-party components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
@@ -1157,7 +1235,7 @@ msgid "Licenses"
msgstr "授權條款"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
@@ -1175,7 +1253,6 @@ msgid "Success!"
msgstr "成功!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Install"
msgstr "安裝"
@@ -1232,7 +1309,7 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "刪除選中檔案"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgid "Drag & drop to rearrange."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -1381,7 +1458,7 @@ msgstr "有效名稱。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "有效名稱。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1447,6 +1524,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "新增AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "路徑:"
@@ -1565,6 +1643,10 @@ msgstr ""
msgid "Template file not found:"
msgstr "未找到佈局名稱!"
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1597,7 +1679,7 @@ msgstr "移動模式"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Dock"
+msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "檔案系統"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1657,7 +1739,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
-"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
+"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
@@ -1672,7 +1754,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
-msgid "Current Profile"
+msgid "Current Profile:"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1681,26 +1763,23 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "導入"
-#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
msgstr "匯出"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Available Profiles"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Enabled Classes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Available Profiles:"
+msgstr "篩選:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -1766,7 +1845,8 @@ msgstr "開啟 Project Manager?"
msgid "New Folder..."
msgstr "新增資料夾"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
@@ -1817,7 +1897,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
@@ -1845,27 +1925,32 @@ msgstr "下移最愛"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Previous Folder"
-msgstr "上一個tab"
+msgid "Go to previous folder."
+msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Next Folder"
-msgstr "新增資料夾"
+msgid "Go to next folder."
+msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "無法新增資料夾"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refresh files."
+msgstr "在幫助檔搜尋"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "無法新增資料夾"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle visibility of hidden files."
+msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1928,7 +2013,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description:"
+msgid "Brief Description"
msgstr "簡述:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1936,44 +2021,21 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Methods"
msgstr "選擇模式"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods:"
-msgstr "選擇模式"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr "篩選:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Theme Properties:"
-msgstr "篩選:"
-
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Signals:"
-msgstr "訊號:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations"
msgstr "翻譯:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Enumerations:"
-msgstr "翻譯:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr ""
@@ -1983,22 +2045,13 @@ msgid "Constants"
msgstr "常數"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Description"
msgstr "描述:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description:"
-msgstr "描述:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials:"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr "關閉場景"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2014,11 +2067,6 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "簡述:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions:"
-msgstr "簡述:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2030,11 +2078,6 @@ msgid "Method Descriptions"
msgstr "描述:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Method Descriptions:"
-msgstr "描述:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2109,8 +2152,8 @@ msgstr ""
msgid "Copy Selection"
msgstr "移除選項"
-#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -2124,6 +2167,53 @@ msgstr "清空"
msgid "Clear Output"
msgstr "下一個腳本"
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "停止"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "下載"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RSET"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RSET"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
msgstr ""
@@ -2438,6 +2528,15 @@ msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "選擇主場景"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr "關閉場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reopen Closed Scene"
+msgstr "關閉場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
@@ -2544,6 +2643,11 @@ msgstr "運行場景"
msgid "Close Tab"
msgstr "關閉"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Undo Close Tab"
+msgstr "關閉"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
msgstr ""
@@ -2604,6 +2708,11 @@ msgstr "上一個開啟的scene"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
+msgid "Copy Text"
+msgstr "複製路徑"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Next tab"
msgstr "下一個"
@@ -2633,6 +2742,10 @@ msgstr ""
msgid "Open Scene..."
msgstr "開啓場景"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr "開啓最近的"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
msgstr "儲存場景"
@@ -2643,14 +2756,6 @@ msgid "Save All Scenes"
msgstr "儲存所有場景"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Close Scene"
-msgstr "關閉場景"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Open Recent"
-msgstr "開啓最近的"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To..."
msgstr "轉為..."
@@ -2680,26 +2785,50 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Project"
msgstr "專案"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings..."
msgstr "專案設定"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Tools"
-msgstr "工具"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "版本:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Up Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Shut Down Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Android Build Template..."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
msgstr "開啟 Project Manager?"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Install Android Build Template"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Orphan Resource Explorer..."
+msgstr "把資源另存為..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -2780,12 +2909,13 @@ msgid ""
"filesystem."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
-#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Editor Settings"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Settings..."
msgstr "編輯器設定"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2793,11 +2923,26 @@ msgid "Editor Layout"
msgstr "編輯器佈局"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Take Screenshot"
+msgstr "儲存場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
+msgstr "編輯器設定"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle System Console"
+msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "編輯器設定"
@@ -2812,14 +2957,15 @@ msgstr "編輯器設定"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Manage Editor Features"
+msgid "Manage Editor Features..."
msgstr "管理輸出範本"
-#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-msgid "Manage Export Templates"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "管理輸出範本"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Help"
msgstr "幫助"
@@ -2827,12 +2973,13 @@ msgstr "幫助"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
msgstr "關閉場景"
@@ -2874,10 +3021,6 @@ msgstr "暫停場景"
msgid "Stop the scene."
msgstr "停止運行場景"
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
msgstr "運行修改的場景"
@@ -2909,15 +3052,17 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Always"
-msgstr "不停更新"
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "連續"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Changes"
+#, fuzzy
+msgid "Update When Changed"
msgstr "當改變時更新"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Disable Update Spinner"
+msgid "Hide Update Spinner"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2929,10 +3074,6 @@ msgid "Inspector"
msgstr "監視器"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
@@ -2955,15 +3096,21 @@ msgstr "管理輸出範本"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"This will install the Android project for custom builds.\n"
-"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset."
+"This will set up your project for custom Android builds by installing the "
+"source template to \"res://android/build\".\n"
+"You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
+"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
+"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
+"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
+"preset."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n"
-"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation "
-"again."
+"The Android build template is already installed in this project and it won't "
+"be overwritten.\n"
+"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
+"operation again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3031,6 +3178,11 @@ msgstr "要離開編輯器嗎?"
msgid "Open the previous Editor"
msgstr ""
+#: editor/editor_path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No sub-resources found."
+msgstr "資源"
+
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr ""
@@ -3042,6 +3194,11 @@ msgstr "縮圖"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#, fuzzy
+msgid "Main Script:"
+msgstr "下一個腳本"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
msgstr "插件"
@@ -3072,11 +3229,6 @@ msgstr "狀態:"
msgid "Edit:"
msgstr "編輯"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
msgstr ""
@@ -3119,6 +3271,11 @@ msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Text:"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -3220,20 +3377,20 @@ msgid "Page: "
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "New Key:"
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "New Value:"
+msgid "New Key:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "Add Key/Value Pair"
+msgid "New Value:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Item"
+msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
@@ -3285,7 +3442,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Re-Download"
+msgid "Redownload"
msgstr "重新下載"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -3302,6 +3459,10 @@ msgid "Download"
msgstr "下載"
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Official export templates aren't available for development builds."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
msgstr ""
@@ -3367,13 +3528,11 @@ msgid "No response."
msgstr "沒有回應。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Request Failed."
msgstr "請求失敗。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
msgstr ""
@@ -3388,14 +3547,19 @@ msgid "Download Complete."
msgstr "下載出現錯誤"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary file:"
+msgstr "無法移除:\n"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
-"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
-"found at '%s'."
+"Templates installation failed.\n"
+"The problematic templates archives can be found at '%s'."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error requesting url: "
+msgid "Error requesting URL:"
msgstr "請求時出現錯誤"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -3493,20 +3657,12 @@ msgstr "移除選項"
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
msgstr ""
-#: editor/file_type_cache.cpp
-msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
-msgstr ""
-
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "最愛:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
@@ -3542,15 +3698,15 @@ msgid "Provided name contains invalid characters."
msgstr "有效字符:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "有效字符:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Renaming file:"
msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
@@ -3616,6 +3772,11 @@ msgstr "複製"
msgid "Move To..."
msgstr "搬到..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Scene..."
+msgstr "新增場景"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
@@ -3686,6 +3847,11 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Scene"
+msgstr "儲存場景"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
msgstr ""
@@ -3755,6 +3921,14 @@ msgid "Search complete"
msgstr "在幫助檔搜尋"
#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
msgstr "錯誤:動畫名稱已存在!"
@@ -3764,15 +3938,26 @@ msgstr "錯誤:動畫名稱已存在!"
msgid "Invalid group name."
msgstr "無效名稱"
+#: editor/groups_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Group"
+msgstr "專案"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Group"
+msgstr "刪除佈局"
+
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp
-msgid "Nodes not in Group"
+msgid "Nodes Not in Group"
msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter nodes"
msgstr "篩選:"
@@ -3782,12 +3967,13 @@ msgid "Nodes in Group"
msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp
-msgid "Add to Group"
+msgid "Empty groups will be automatically removed."
msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp
-msgid "Remove from Group"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Group Editor"
+msgstr "開啟資料夾"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Manage Groups"
@@ -3889,9 +4075,10 @@ msgstr "檔案"
msgid "Import As:"
msgstr "導入"
-#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Preset..."
-msgstr ""
+#: editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "重設縮放比例"
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -4004,7 +4191,7 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr ""
#: editor/node_dock.cpp
-msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
@@ -4360,6 +4547,7 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr "更改動畫名稱:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "刪除動畫?"
@@ -4805,10 +4993,6 @@ msgid "View Files"
msgstr "檔案"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
@@ -4821,15 +5005,47 @@ msgid "No response from host:"
msgstr "主機沒有回應:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Request failed, return code:"
msgstr "請求失敗,"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Request failed."
+msgstr "請求失敗。"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save response to:"
+msgstr "無法移除:\n"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Write error."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Request failed, timeout"
+msgstr "請求失敗,"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout."
+msgstr "時間:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr ""
@@ -4873,6 +5089,11 @@ msgid "Idle"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Install..."
+msgstr "安裝"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
msgstr "重試"
@@ -4903,13 +5124,17 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "全部"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Plugins"
+#, fuzzy
+msgid "Import..."
+msgstr "導入"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugins..."
msgstr "插件"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -4917,10 +5142,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "排序:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Reverse"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "分類:"
@@ -4930,8 +5151,9 @@ msgid "Site:"
msgstr "地址:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Support..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Support"
+msgstr "導入"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
@@ -4942,6 +5164,11 @@ msgid "Testing"
msgstr "測試"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loading..."
+msgstr "載入"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Assets ZIP 檔"
@@ -4992,35 +5219,39 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Move Vertical Guide"
+msgstr "新增"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create new vertical guide"
+msgid "Create Vertical Guide"
msgstr "新增"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove vertical guide"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove Vertical Guide"
+msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Move horizontal guide"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Move Horizontal Guide"
+msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create new horizontal guide"
+msgid "Create Horizontal Guide"
msgstr "新增"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove horizontal guide"
+msgid "Remove Horizontal Guide"
msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
+msgstr "新增"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5106,6 +5337,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Clear Guides"
+msgstr "運行場景"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
msgstr "運行場景"
@@ -5136,6 +5372,7 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "縮小"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "選擇模式"
@@ -5156,14 +5393,17 @@ msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
msgstr "移動模式"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale Mode"
msgstr "選擇模式"
@@ -5184,10 +5424,16 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ruler Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -5205,11 +5451,6 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Configure Snap..."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5222,6 +5463,11 @@ msgid "Smart Snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Parent"
msgstr ""
@@ -5438,18 +5684,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Error loading image:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "儲存檔案"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5761,14 +6005,6 @@ msgid "Surface source is invalid (no faces)."
msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Parent has no solid faces to populate."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Couldn't map area."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
msgstr ""
@@ -5853,19 +6089,23 @@ msgid "Generation Time (sec):"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Faces contain no area!"
+msgid "The geometry's faces don't contain any area."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "No faces!"
+msgid "The geometry doesn't contain any faces."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry."
+msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -6207,7 +6447,6 @@ msgid "Grid Settings"
msgstr "設定"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6275,7 +6514,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -6317,12 +6556,7 @@ msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error: could not load file."
-msgstr "無法新增資料夾"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Error could not load file."
+msgid "Could not load file at:"
msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -6352,7 +6586,7 @@ msgstr "載入錯誤:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "New TextFile..."
+msgid "New Text File..."
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -6391,11 +6625,21 @@ msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter scripts"
+msgstr "篩選:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter methods"
+msgstr "篩選:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "排序:"
@@ -6429,6 +6673,11 @@ msgid "Open..."
msgstr "開啟"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reopen Closed Script"
+msgstr "下一個腳本"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
msgstr ""
@@ -6470,13 +6719,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Close Docs"
-msgstr "關閉場景"
+msgid "Close All"
+msgstr "關閉"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "關閉"
+msgid "Close Docs"
+msgstr "關閉場景"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -6487,11 +6736,11 @@ msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Step Over"
+msgid "Step Into"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Step Into"
+msgid "Step Over"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -6567,12 +6816,17 @@ msgstr ""
msgid "Search Results"
msgstr "在幫助檔搜尋"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent Scripts"
+msgstr "關閉場景"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connections to method:"
msgstr "連到:"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "來源:"
@@ -6641,19 +6895,24 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "刪除"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Select All"
-msgstr "全選"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -6673,26 +6932,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr "全螢幕"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "跳到下一步"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "跳到上一步"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "移除選項"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "跳到行"
@@ -6713,6 +6952,11 @@ msgid "Complete Symbol"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Evaluate Selection"
+msgstr "縮放selection"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
@@ -6731,32 +6975,37 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Toggle Breakpoint"
+msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Remove All Breakpoints"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "篩選檔案..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Go to Next Breakpoint"
-msgstr "跳到下一步"
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr "全螢幕"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Go to Previous Breakpoint"
-msgstr "跳到上一步"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "跳到下一步"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "跳到上一步"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in Files..."
-msgstr "篩選檔案..."
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "移除選項"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6769,9 +7018,24 @@ msgid "Go to Line..."
msgstr "跳到行"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Contextual Help"
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "跳到下一步"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "跳到上一步"
+
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
@@ -6954,7 +7218,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align with View"
+msgid "Align Transform with View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7013,8 +7281,9 @@ msgid "Audio Listener"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Doppler Enable"
-msgstr "啟用多普拉效應"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Doppler"
+msgstr "更改動畫長度"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Cinematic Preview"
@@ -7069,9 +7338,8 @@ msgid "Snap Nodes To Floor"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "選擇模式"
+msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
+msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7081,31 +7349,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Mode (W)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate Mode (E)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale Mode (R)"
+msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr "選擇模式"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -7147,27 +7394,6 @@ msgid "Focus Selection"
msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align Selection With View"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Tool Select"
-msgstr "所有選項"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Move"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Rotate"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Tool Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "全螢幕"
@@ -7223,7 +7449,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Settings..."
msgstr "設定"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -7415,6 +7642,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Move Frame"
+msgstr "移動模式"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Animations:"
msgstr "新增動畫"
@@ -7534,10 +7766,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't save theme to file:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
msgstr ""
@@ -7628,11 +7856,11 @@ msgid "Submenu"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Item 1"
+msgid "Subitem 1"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Item 2"
+msgid "Subitem 2"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -7745,14 +7973,6 @@ msgid "Transpose"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Disable Autotile"
msgstr ""
@@ -7762,13 +7982,22 @@ msgid "Enable Priority"
msgstr "檔案"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter tiles"
+msgstr "篩選檔案..."
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Shift+RMB: Line Draw\n"
-"Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint"
+"Shift+LMB: Line Draw\n"
+"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -7906,6 +8135,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "只限選中"
@@ -8083,6 +8317,112 @@ msgstr "不能執行這個動作,因為沒有tree root."
msgid "TileSet"
msgstr "TileSet..."
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No VCS addons are available."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No commit message was provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No files added to stage"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit"
+msgstr "社群"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "VCS Addon is not initialized"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control System"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Initialize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Staging area"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detect new changes"
+msgstr "新增"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Renamed"
+msgstr "重新命名..."
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "刪除"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Typechange"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage Selected"
+msgstr "刪除選中檔案"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage All"
+msgstr "全選"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Add a commit message"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "同步更新腳本"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No file diff is active"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Detect changes in file diff"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(GLES3 only)"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
@@ -8171,6 +8511,12 @@ msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "複製動畫幀"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr "貼上"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "不選"
@@ -8193,6 +8539,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show resulted shader code."
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Shader Node"
msgstr "新增資料夾"
@@ -8268,274 +8619,109 @@ msgid "Color uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
-"less."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Boolean constant."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Boolean uniform."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'time' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'world' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'color' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Input parameter."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
+msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
+msgid "Equal (==)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
+msgid "Greater Than (>)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
+msgid "Greater Than or Equal (>=)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
+msgid ""
+"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
+"less."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
+msgid ""
+"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
+"parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
+msgid ""
+"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
+"parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "Less Than (<)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "Less Than or Equal (<=)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "Not Equal (!=)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
+msgid ""
+"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
+msgid ""
+"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
+msgid ""
+"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
+"scalar parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "Boolean constant."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "Input parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
+msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8588,7 +8774,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
+msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8596,7 +8782,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
+msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8608,7 +8794,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
+msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8625,7 +8811,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
+msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8694,11 +8880,11 @@ msgid "1.0 / scalar"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter."
+msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter."
+msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8714,7 +8900,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter."
+msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8725,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
@@ -8734,7 +8920,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0."
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8742,11 +8928,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
+msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter."
+msgid "Finds the truncated value of the parameter."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8786,11 +8972,15 @@ msgid "Perform the texture lookup."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Cubic texture uniform."
+msgid "Cubic texture uniform lookup."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "2D texture uniform."
+msgid "2D texture uniform lookup."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8800,7 +8990,7 @@ msgstr "縮放selection"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
+"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
"\n"
"OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
"one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
@@ -8818,15 +9008,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform."
+msgid "Calculates the determinant of a transform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform."
+msgid "Calculates the inverse of a transform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform."
+msgid "Calculates the transpose of a transform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8878,7 +9068,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. "
+"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
"The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
"incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
"Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
@@ -8893,6 +9083,10 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the normalize product of vector."
msgstr ""
@@ -8906,19 +9100,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
+"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
"vector, b : normal vector )."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction."
+msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
@@ -8927,7 +9121,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
@@ -8936,14 +9130,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0."
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
-"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0."
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8988,47 +9182,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
+msgid ""
+"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
+"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
+"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
+msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using "
-"local differencing."
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
+"differencing."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using "
-"local differencing."
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
+"differencing."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using "
-"local differencing."
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
+"differencing."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using "
-"local differencing."
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
+"differencing."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative "
-"in 'x' and 'y'."
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
+"'y'."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative "
-"in 'x' and 'y'."
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
+"'y'."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9210,6 +9411,10 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr "管理輸出範本"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
msgstr ""
@@ -9364,6 +9569,15 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
+msgid "Missing Project"
+msgstr "專案"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "不能連接。"
@@ -9436,8 +9650,8 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
-"Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be "
-"modified)"
+"Remove all missing projects from the list?\n"
+"The project folders' contents won't be modified."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -9457,8 +9671,9 @@ msgid "Project Manager"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project List"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Projects"
+msgstr "專案"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -9483,10 +9698,6 @@ msgid "Templates"
msgstr "移除選項"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Exit"
-msgstr "離開"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
msgstr ""
@@ -9700,6 +9911,11 @@ msgid "Settings saved OK."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moved Input Action Event"
+msgstr "縮放selection"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
msgstr ""
@@ -9833,6 +10049,14 @@ msgstr ""
msgid "AutoLoad"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset..."
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
msgstr ""
@@ -9890,14 +10114,6 @@ msgstr "選擇模式"
msgid "Select Method"
msgstr "選擇模式"
-#: editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Could not execute PVRTC tool:"
-msgstr ""
-
-#: editor/pvrtc_compress.cpp
-msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
-msgstr ""
-
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
@@ -10018,10 +10234,6 @@ msgstr "轉為..."
msgid "Reset"
msgstr "重設縮放比例"
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@@ -10077,6 +10289,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Replace with Branch Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
@@ -10119,10 +10335,24 @@ msgid "Make node as Root"
msgstr "儲存場景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)?"
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d nodes?"
+msgstr "不選"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete the root node \"%s\"?"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete node \"%s\"?"
+msgstr "不選"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
msgstr ""
@@ -10199,6 +10429,11 @@ msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change type of node(s)"
+msgstr "動畫變化數值"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
"satisfied."
@@ -10231,6 +10466,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand/Collapse All"
+msgstr "關閉"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr ""
@@ -10241,6 +10481,11 @@ msgstr "下一個腳本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Reparent to New Node"
+msgstr "新增"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "儲存場景"
@@ -10262,8 +10507,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add/Create a New Node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add/Create a New Node."
+msgstr "新增"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -10318,19 +10564,19 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node has connection(s) and group(s).\n"
+"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node has connections.\n"
+"Node has %s connection(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
-"Node is in group(s).\n"
+"Node is in %s group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
@@ -10429,6 +10675,10 @@ msgid "Error loading script from %s"
msgstr "載入字形出現錯誤"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Overrides"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -10461,7 +10711,7 @@ msgid "Script is valid."
msgstr "腳本"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -10515,20 +10765,50 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace"
+msgid "Warning:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgid "Error:"
+msgstr "錯誤:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error"
+msgstr "載入錯誤"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error:"
+msgstr "錯誤:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source"
+msgstr "來源:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "來源:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source:"
+msgstr "來源:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
msgstr "錯誤"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Child Process Connected"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Child process connected."
+msgstr "中斷"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
@@ -10536,6 +10816,11 @@ msgid "Copy Error"
msgstr "載入錯誤"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skip Breakpoints"
+msgstr "刪除"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
msgstr ""
@@ -10552,6 +10837,11 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Profiler"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
msgstr ""
@@ -10564,6 +10854,10 @@ msgid "Monitors"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
msgstr ""
@@ -10629,6 +10923,10 @@ msgid "Change Shortcut"
msgstr ""
#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "編輯器設定"
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -10761,10 +11059,6 @@ msgid "Library"
msgstr "MeshLibrary..."
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -10773,6 +11067,10 @@ msgid "GDNative"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -10934,64 +11232,19 @@ msgstr "設定"
msgid "Pick Distance:"
msgstr ""
-#: modules/mono/csharp_script.cpp
-msgid "Class name can't be a reserved keyword"
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-msgid "Generating solution..."
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create solution."
-msgstr "資源加載失敗。"
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save solution."
-msgstr "資源加載失敗。"
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "資源加載失敗。"
-
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgid "Filter meshes"
+msgstr "篩選:"
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-msgid "About C# support"
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
msgstr ""
-#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Create C# solution"
-msgstr "縮放selection"
-
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-msgid "Builds"
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Build Project"
-msgstr "專案"
-
-#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
-msgid "View log"
-msgstr "檔案"
-
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -11109,10 +11362,34 @@ msgid "Set Variable Type"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Override an existing built-in function."
+msgstr "有效名稱。"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new function."
+msgstr "新增"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Variables:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new variable."
+msgstr "新增"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "訊號:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new signal."
+msgstr "縮放selection"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
msgstr ""
@@ -11278,6 +11555,10 @@ msgid "Editing Signal:"
msgstr "連接"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Make Tool:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
@@ -11311,11 +11592,6 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Paste Nodes"
-msgstr "貼上"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Member"
msgstr "檔案"
@@ -11432,7 +11708,8 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
-"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu."
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
@@ -11599,7 +11876,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
-"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
@@ -11648,7 +11925,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
-"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
@@ -11658,7 +11935,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
-msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
@@ -11725,14 +12002,21 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid ""
+"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
+"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
+"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
-"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
@@ -11811,7 +12095,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/collision_shape.cpp
msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
-"shape resource for it!"
+"shape resource for it."
msgstr ""
#: scene/3d/collision_shape.cpp
@@ -11840,6 +12124,10 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -11874,8 +12162,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/path.cpp
msgid ""
-"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent "
-"Path's Curve resource."
+"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
+"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
@@ -11886,7 +12174,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
-msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgid ""
+"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
+"derived node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
@@ -11902,7 +12192,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
-"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
msgstr ""
@@ -11913,7 +12203,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/world_environment.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgid ""
+"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
+"Environment to have a visible effect."
msgstr ""
#: scene/3d/world_environment.cpp
@@ -11951,7 +12243,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "由 '%s' 連到 '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
+msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
@@ -11964,7 +12256,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
+msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
@@ -11976,7 +12268,11 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Raw Mode"
+msgid "HSV"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -11989,10 +12285,15 @@ msgstr ""
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
-"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
+"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
-"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
-"instead."
+"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid ""
+"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
+"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
@@ -12006,18 +12307,18 @@ msgstr "請確認..."
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
-"hide upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
+"running."
msgstr ""
#: scene/gui/range.cpp
-msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
-"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
"minimum size manually."
msgstr ""
@@ -12039,31 +12340,25 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr ""
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Unknown font format."
-msgstr "字形格式不明"
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error loading font."
-msgstr "載入字形出現錯誤"
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Invalid font size."
-msgstr "無效字型"
-
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid source for preview."
+msgstr "無效字型"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
msgstr "無效字型"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid comparison function for that type."
+msgstr "無效字型"
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
msgstr ""
@@ -12080,6 +12375,100 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Methods:"
+#~ msgstr "選擇模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme Properties:"
+#~ msgstr "篩選:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enumerations:"
+#~ msgstr "翻譯:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description:"
+#~ msgstr "描述:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property Descriptions:"
+#~ msgstr "簡述:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method Descriptions:"
+#~ msgstr "描述:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sorting."
+#~ msgstr "請求中..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: could not load file."
+#~ msgstr "無法新增資料夾"
+
+#~ msgid "Doppler Enable"
+#~ msgstr "啟用多普拉效應"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Mode (Q)"
+#~ msgstr "選擇模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap Mode (%s)"
+#~ msgstr "選擇模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool Select"
+#~ msgstr "所有選項"
+
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "離開"
+
+#~ msgid "Unknown font format."
+#~ msgstr "字形格式不明"
+
+#~ msgid "Error loading font."
+#~ msgstr "載入字形出現錯誤"
+
+#~ msgid "Invalid font size."
+#~ msgstr "無效字型"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous Folder"
+#~ msgstr "上一個tab"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next Folder"
+#~ msgstr "新增資料夾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open in an external image editor."
+#~ msgstr "要離開編輯器嗎?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create solution."
+#~ msgstr "資源加載失敗。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save solution."
+#~ msgstr "資源加載失敗。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create C# project."
+#~ msgstr "資源加載失敗。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create C# solution"
+#~ msgstr "縮放selection"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View log"
+#~ msgstr "檔案"
+
+#~ msgid "Update Always"
+#~ msgstr "不停更新"
+
#~ msgid "Delete selected files?"
#~ msgstr "要刪除選中檔案?"
@@ -12196,9 +12585,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Convert To Lowercase"
#~ msgstr "轉為..."
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "錯誤:"
-
#~ msgid "Errors:"
#~ msgstr "錯誤:"
@@ -12217,9 +12603,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Anim Track Change Interpolation"
#~ msgstr "動畫軌跡變化Interpolation"
-#~ msgid "Anim Track Change Value Mode"
-#~ msgstr "動畫軌跡變化數值模式"
-
#~ msgid "Edit Selection Curve"
#~ msgstr "編輯Selection Curve"