summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_HK.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po1705
1 files changed, 1213 insertions, 492 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index 110f5b6fab..f04322ff3c 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -2,21 +2,21 @@
# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
-# Wesley (zx-wt) <ZX_WT@ymail.com>, 2016.
+# Wesley (zx-wt) <ZX_WT@ymail.com>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-05 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-26 13:45+0000\n"
"Last-Translator: zx-wt <ZX_WT@ymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"godot-engine/godot/zh_HK/>\n"
+"godot-engine/godot/zh_Hant_HK/>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "移動"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr ""
+msgstr "動畫變化過渡"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Value"
-msgstr ""
+msgstr "動畫變化數值"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -49,40 +49,39 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr ""
+msgstr "新增動畫軌跡"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr ""
+msgstr "複製動畫幀"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr ""
+msgstr "動畫軌跡上移"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr ""
+msgstr "動畫軌跡下移"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "移除動畫"
+msgstr "移除動畫軌跡"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr ""
+msgstr "將過渡設到:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr ""
+msgstr "動畫軌跡重新命名"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "動畫軌跡變化Interpolation"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr ""
+msgstr "動畫軌跡變化數值模式"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
@@ -90,23 +89,25 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr ""
+msgstr "編輯Node Curve"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr ""
+msgstr "編輯Selection Curve"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr ""
+msgstr "移除動畫幀"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr ""
+msgstr "複製 Selection"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "複製Transposed"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
@@ -127,19 +128,19 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "新增動畫幀"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr ""
+msgstr "移動動畫幀"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr ""
+msgstr "縮放selection"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "由鼠標縮放"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
@@ -149,13 +150,14 @@ msgstr ""
msgid "Goto Prev Step"
msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "線性"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "常數"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
@@ -175,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "過渡"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -221,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr ""
+msgstr "更改動畫循環"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
@@ -229,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr ""
+msgstr "插入動畫"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -245,11 +247,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr ""
+msgstr "時長:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "時長(秒):every"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
@@ -265,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr ""
+msgstr "新增軌迹"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
@@ -313,11 +315,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "關鍵幀"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "過渡"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
@@ -365,11 +367,11 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "版本:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "內容:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -380,11 +382,12 @@ msgstr "檔案"
#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "描述:"
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "安裝"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp
#: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp
@@ -393,9 +396,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
-#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp
-#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@@ -413,30 +416,29 @@ msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect."
-msgstr "連到..."
+msgstr "不能連接。"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect to host:"
-msgstr "連到"
+msgstr "不能連到主機:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
-msgstr ""
+msgstr "主機沒有回應:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "沒有回應。"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Request failed, return code:"
-msgstr ""
+msgstr "請求失敗,"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+msgstr "請求失敗。"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
@@ -448,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "失敗:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
@@ -467,12 +469,13 @@ msgid "Failed sha256 hash check"
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Asset下載出現錯誤:"
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "成功!"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
@@ -488,14 +491,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "連到..."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Requesting.."
-msgstr "測試"
+msgstr "請求中..."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error making request"
-msgstr "載入字形出現錯誤"
+msgstr "請求時出現錯誤"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
@@ -503,48 +504,47 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "重試"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr ""
+msgstr "下載出現錯誤"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "Asset已在下載中"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "首頁"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "上一頁"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "下一頁"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "尾頁"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "全部"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
@@ -560,19 +560,19 @@ msgstr "搜尋"
msgid "Import"
msgstr "導入"
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
-msgstr ""
+msgstr "排序:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "分類:"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "測試"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Assets ZIP 檔"
#: editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List For '%s':"
@@ -622,15 +622,15 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "跳到行"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "行數:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
-msgstr ""
+msgstr "沒有相同"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
@@ -720,20 +720,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect To Node:"
-msgstr "連到"
+msgstr "連到:"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -797,7 +796,7 @@ msgstr "新增"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "最愛:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
@@ -806,13 +805,12 @@ msgstr "最近:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
-#, fuzzy
msgid "Matches:"
-msgstr "吻合"
+msgstr "吻合:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋和替代為:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies For:"
@@ -839,7 +837,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "資源"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
msgstr "路徑"
@@ -919,12 +917,190 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected files?"
msgstr "要刪除選中檔案?"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr "多謝!"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Founders"
+msgstr "專案設定"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lead Developer"
+msgstr "開發者"
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr "開發者"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "All Components"
+msgstr "內容:"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Components"
+msgstr "內容:"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr "導入中:"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr "重新命名Autoload"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr "刪除選中檔案"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus options"
+msgstr "選項"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr "複製"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Effect"
+msgstr "刪除選中檔案"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr "刪除佈局"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr "複製"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr "移動"
+
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
msgstr ""
@@ -938,23 +1114,48 @@ msgid "Open Audio Bus Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr "下一個腳本"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
msgstr "另存為"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Default"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Default"
msgstr "預設"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "無效名稱"
@@ -965,16 +1166,19 @@ msgid "Valid characters:"
msgstr "有效字符:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr ""
+msgstr "有效名稱。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
-msgstr ""
+msgstr "有效名稱。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
-msgstr ""
+msgstr "有效名稱。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
@@ -985,32 +1189,38 @@ msgid "File does not exist."
msgstr "檔案不存在."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Not in resource path."
-msgstr ""
+msgstr "不在資源路徑。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "新增AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "AutoLoad '%s'已存在!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Rename Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "重新命名Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "移動Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Remove Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "移除Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -1018,8 +1228,9 @@ msgid "Enable"
msgstr "啟用"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr ""
+msgstr "重新排例Autoloads"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1046,17 +1257,22 @@ msgstr ""
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr ""
+msgstr "更新場景"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
-msgstr ""
+msgstr "儲存本地更改.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
msgstr "正在更新場景..."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr "請先儲存場景"
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
msgstr "選擇資料夾"
@@ -1094,11 +1310,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Added:"
-msgstr ""
+msgstr "已加入:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Removed:"
-msgstr ""
+msgstr "已移除:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Error saving atlas:"
@@ -1134,6 +1350,22 @@ msgstr "所有檔案(*)"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr "開啟檔案"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr "開啟檔案"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr "開啟資料夾"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr "選擇資料夾/檔案"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1177,14 +1409,13 @@ msgid "Focus Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Favorite Up"
-msgstr "上移"
+msgstr "上移最愛"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Favorite Down"
-msgstr "下移"
+msgstr "下移最愛"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
@@ -1262,6 +1493,15 @@ msgid "Signals:"
msgstr "訊號:"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enumerations:"
+msgstr "翻譯:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
msgstr ""
@@ -1278,7 +1518,7 @@ msgid "Search Text"
msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp
-msgid " Output:"
+msgid "Output:"
msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
@@ -1290,8 +1530,9 @@ msgstr "清空"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/resources_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error saving resource!"
-msgstr ""
+msgstr "儲存資源時出現錯誤!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/resources_dock.cpp
@@ -1304,12 +1545,14 @@ msgid "I see.."
msgstr "如來如此"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr ""
+msgstr "不能寫入,不能開啟檔案:"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr ""
+msgstr "要求的檔案格式未知:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
@@ -1329,14 +1572,17 @@ msgid "Creating Thumbnail"
msgstr "正在建立縮圖"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to load resource."
-msgstr "資源加載失敗"
+msgstr "資源加載失敗。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -1344,7 +1590,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr ""
+msgstr "儲存MeshLibrary時出現錯誤!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
@@ -1352,11 +1598,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr ""
+msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr ""
+msgstr "儲存佈局時出現錯誤!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
@@ -1364,27 +1611,30 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
-msgstr ""
+msgstr "未找到佈局名稱!"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr ""
+msgstr "重設預設佈局。"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Copy Params"
-msgstr ""
+msgstr "複製參數"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Paste Params"
-msgstr ""
+msgstr "貼上參數"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
-msgstr ""
+msgstr "複製資源"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr ""
+msgstr "貼上資源"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Built-In"
@@ -1397,11 +1647,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in Help"
-msgstr "開啓場景"
+msgstr "在幫助中開啓"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr ""
+msgstr "沒有可以已定義的場景可以運行。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1438,22 +1688,23 @@ msgstr "開啓場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
-msgstr ""
+msgstr "開啟基礎場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "快速開啟場景.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script.."
-msgstr ""
+msgstr "快速開啟腳本.."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
+#, fuzzy
+msgid "Save & Close"
+msgstr "儲存檔案"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1462,21 +1713,53 @@ msgstr "把場景另存為"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "否"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr "此場景從未儲存。要在運行前儲存嗎?"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr ""
+msgstr "匯出Mesh Library"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
+msgstr "匯出Tile Set"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr "未儲存當前場景。仍要開啟?"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr "不能重新載入從未儲存的場景。"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr "快速運行場景.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
msgstr "離開"
@@ -1485,34 +1768,41 @@ msgid "Exit the editor?"
msgstr "要離開編輯器嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgid "Open Project Manager?"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+#, fuzzy
+msgid "Save & Quit"
+msgstr "儲存檔案"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Revert"
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr "選擇主場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Run Scene.."
+msgid "' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid ""
-"Open Project Manager? \n"
-"(Unsaved changes will be lost)"
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr "選擇主場景"
+msgid "Unable to load addon script from path: '"
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1533,7 +1823,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error loading scene."
-msgstr ""
+msgstr "載入場景時出現錯誤"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
@@ -1541,11 +1831,16 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
-msgstr ""
+msgstr "儲存佈局"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Delete Layout"
-msgstr ""
+msgstr "刪除佈局"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr "預設"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -1563,6 +1858,10 @@ msgstr ""
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Scene"
msgstr "場景"
@@ -1612,10 +1911,6 @@ msgstr "儲存所有場景"
msgid "Close Scene"
msgstr "關閉場景"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Close Goto Prev. Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
msgstr "開啓最近的"
@@ -1626,11 +1921,11 @@ msgstr "轉為..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
-msgstr ""
+msgstr "MeshLibrary.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
-msgstr ""
+msgstr "TileSet.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
@@ -1653,11 +1948,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "專案"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "專案設定"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
@@ -1665,7 +1960,7 @@ msgstr "運行腳本"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "匯出"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
@@ -1673,7 +1968,7 @@ msgstr "工具"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
+msgstr "回到專案列表"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
@@ -1704,8 +1999,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "可見碰撞圖形"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1724,8 +2020,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Sync Scene Changes"
-msgstr ""
+msgstr "同步場景的變動"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1748,9 +2045,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr "編輯"
+msgstr "編輯器"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
@@ -1758,19 +2054,19 @@ msgstr "編輯器設定"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr ""
+msgstr "編輯器佈局"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "全螢幕"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "管理輸出範本"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "幫助"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
@@ -1795,15 +2091,15 @@ msgstr "關於"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "運行專案"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "運行"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr ""
+msgstr "暫停場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -1811,11 +2107,11 @@ msgstr "暫停場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
+msgstr "停止運行場景"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
@@ -1897,35 +2193,23 @@ msgstr ""
msgid "Output"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp
msgid "Re-Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Thanks!"
-msgstr "多謝!"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
msgstr ""
@@ -1946,9 +2230,18 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Inherited"
+msgstr "下一個腳本"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
@@ -2052,6 +2345,16 @@ msgstr ""
msgid "Re-Import Changed Resources"
msgstr ""
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
msgstr ""
@@ -2190,10 +2493,27 @@ msgid "Cannot navigate to '"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Status: Needs Re-Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Source: "
+msgstr "來源:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Same source and destination files, doing nothing."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Target file exists, can't overwrite. Delete first."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
msgstr ""
@@ -2202,6 +2522,20 @@ msgid "Can't move directories to within themselves."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Can't rename deps for:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error moving file:\n"
+msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error moving dir:\n"
+msgstr "載入錯誤:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Can't operate on '..'"
msgstr ""
@@ -2278,6 +2612,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2289,9 +2629,29 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Group"
msgstr ""
-#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Surface %d"
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr "更新場景"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -2331,6 +2691,14 @@ msgid "Saving.."
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid " Files"
msgstr "檔案"
@@ -2520,6 +2888,10 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
+#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Surface %d"
+msgstr ""
+
#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
msgid "No samples to import!"
msgstr ""
@@ -3101,6 +3473,11 @@ msgid "New name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filters"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Scale:"
msgstr ""
@@ -3412,6 +3789,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
@@ -3444,10 +3822,6 @@ msgid "Use Pixel Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Expand to Parent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton.."
msgstr ""
@@ -3556,11 +3930,6 @@ msgstr ""
msgid "Change default type"
msgstr ""
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
@@ -3598,6 +3967,14 @@ msgstr ""
msgid "Create a new polygon from scratch."
msgstr ""
+#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
msgstr ""
@@ -3637,6 +4014,18 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add point"
msgstr "新增訊號"
@@ -3647,11 +4036,29 @@ msgid "Remove point"
msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left linear"
+msgstr "線性"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load preset"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-msgid "Modify Curve"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
@@ -3676,6 +4083,12 @@ msgid "Item List Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
msgstr ""
@@ -3965,6 +4378,11 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
@@ -4282,6 +4700,12 @@ msgid "Clear Recent Files"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Close and save changes?\n"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
msgstr ""
@@ -4306,6 +4730,10 @@ msgid "Save Theme As.."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
msgstr "下一個腳本"
@@ -4360,6 +4788,10 @@ msgid "Close All"
msgstr "關閉"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
@@ -4392,6 +4824,11 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr "要離開編輯器嗎?"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Window"
msgstr ""
@@ -4456,6 +4893,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
@@ -4503,6 +4944,11 @@ msgid "Move Down"
msgstr "下移"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line"
+msgstr "刪除"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
msgstr ""
@@ -4809,35 +5255,6 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Left"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Right"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Forward"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Backwards"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Up"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Freelook Down"
-msgstr "下滾"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Speed Modifier"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -4901,10 +5318,61 @@ msgid "Audio Listener"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr "啟用"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Down"
+msgstr "下滾"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "preview"
+msgstr "預覽:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode (W)"
msgstr ""
@@ -5023,6 +5491,7 @@ msgid "View Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -5151,6 +5620,10 @@ msgid "StyleBox Preview:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
msgstr ""
@@ -5208,6 +5681,16 @@ msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Items"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "移除"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
@@ -5275,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "Tab 3"
msgstr ""
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -5297,12 +5780,26 @@ msgid "Color"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Erase Selection"
+msgstr "縮放selection"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Duplicate"
-msgstr "複製"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Draw"
+msgstr "線性"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
@@ -5337,10 +5834,6 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5896,7 @@ msgstr "要刪除選中檔案?"
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add.."
msgstr "添加..."
@@ -5452,6 +5945,23 @@ msgid "Make Patch"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -5488,10 +5998,6 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
msgstr ""
@@ -5536,6 +6042,19 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
msgstr ""
@@ -5550,10 +6069,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
msgstr ""
@@ -5582,255 +6097,288 @@ msgstr "移除選項"
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't run project"
+msgstr "不能連接。"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Axis"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Rename Input Action Event"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Meta+"
msgstr "Meta+"
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Shift+"
msgstr "Shift+"
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Alt+"
msgstr "Alt+"
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Control+"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key.."
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Right Button"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Middle Button"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Up Button"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Down Button"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 6"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 7"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 8"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 9"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
#, fuzzy
msgid "Axis"
msgstr "中軸"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Event"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Device"
msgstr "設備"
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Button"
msgstr "按鍵"
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Left Button."
msgstr "左𨫡"
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Right Button."
msgstr "右𨫡"
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Middle Button."
msgstr "中𨫡"
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Wheel Up."
msgstr "上滾"
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Wheel Down."
msgstr "下滾"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select an setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Setting '"
+msgstr "設定"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Item"
+msgstr "刪除"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Settings saved OK."
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Translation"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Remapped Path"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resource Remap Add Remap"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Resource Remap Language"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Property:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
-msgid "Del"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
-msgid "Copy To Platform.."
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Localization"
msgstr "本地化"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations"
msgstr "翻譯"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations:"
msgstr "翻譯:"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resources:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
msgstr ""
@@ -5872,6 +6420,11 @@ msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Select Node"
+msgstr "不選"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "下一個腳本"
@@ -5884,6 +6437,10 @@ msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick a Node"
msgstr "貼上"
@@ -5982,6 +6539,11 @@ msgstr ""
msgid "Scene Run Settings"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance the scenes at."
msgstr ""
@@ -6025,10 +6587,6 @@ msgid "Delete Node(s)?"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
msgstr ""
@@ -6041,6 +6599,18 @@ msgid "Save New Scene As.."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Makes Sense!"
msgstr ""
@@ -6084,6 +6654,14 @@ msgid "Edit Connections"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -6137,6 +6715,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter nodes"
+msgstr "篩選:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
msgstr ""
@@ -6144,6 +6727,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Spatial Visible"
msgstr ""
@@ -6175,10 +6766,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Subscene options"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
@@ -6216,31 +6803,7 @@ msgid "Scene Tree (Nodes):"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Editable Children"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Load As Placeholder"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Discard Instancing"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Clear Inheritance"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Clear!"
+msgid "Node Configuration Warning!"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -6249,6 +6812,11 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr "載入字形出現錯誤"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error - Could not create script in filesystem."
msgstr "無法新增資料夾"
@@ -6258,6 +6826,10 @@ msgid "Error loading script from %s"
msgstr "載入字形出現錯誤"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr "路徑為空"
@@ -6300,10 +6872,6 @@ msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in script (into scene file)"
msgstr ""
@@ -6474,6 +7042,10 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -6555,6 +7127,130 @@ msgstr ""
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr "刪除選中檔案"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr "複製 Selection"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Paint"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Prev Level (%sDown Wheel)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Level (%sUp Wheel)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr "已停用"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Area"
+msgstr "新增"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection -> Duplicate"
+msgstr "只限選中"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection -> Clear"
+msgstr "只限選中"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tiles"
+msgstr "檔案"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Areas"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -6586,6 +7282,27 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr "更改動畫循環"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Functions:"
msgstr "行為"
@@ -6629,35 +7346,20 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "新增訊號"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Function"
-msgstr "只限選中"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Remove Variable"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Editing Variable:"
+msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Signal"
-msgstr "只限選中"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Editing Signal:"
-msgstr "連接"
+msgid "Add Node"
+msgstr "新增節點"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Change Expression"
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Add Node"
-msgstr "新增節點"
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
@@ -6701,6 +7403,24 @@ msgid "Add Setter Property"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr "移動模式"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr "連到:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
@@ -6729,6 +7449,57 @@ msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Input Value"
+msgstr "動畫變化數值"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr "路徑為空"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr "貼上"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Function"
+msgstr "只限選中"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Signal"
+msgstr "連接"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Signal"
+msgstr "只限選中"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr "連接"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
@@ -6749,11 +7520,6 @@ msgid "Edit Variable:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "當改變時更新"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
msgstr "刪除選中檔案"
@@ -6828,14 +7594,6 @@ msgid ""
"(error)."
msgstr ""
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "just pressed"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "just released"
-msgstr ""
-
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Run in Browser"
@@ -6860,79 +7618,6 @@ msgstr "無法新增資料夾"
msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "無法新增資料夾"
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid ""
-"Couldn't read the certificate file. Are the path and password both correct?"
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Error creating the signature object."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Error creating the package signature."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid ""
-"No export templates found.\n"
-"Download and install export templates."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Custom debug package not found."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Custom release package not found."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Invalid unique name."
-msgstr "無效名稱"
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Invalid product GUID."
-msgstr "無效字型"
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid publisher GUID."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid background color."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
-msgstr ""
-
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -7011,6 +7696,13 @@ msgstr ""
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
@@ -7033,17 +7725,32 @@ msgid ""
"as parent."
msgstr ""
-#: scene/3d/body_shape.cpp
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
-"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
-"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
-"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
msgstr ""
-#: scene/3d/body_shape.cpp
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
-"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
-"shape resource for it!"
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -7057,6 +7764,19 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7072,6 +7792,13 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
+"the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
@@ -7088,7 +7815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "RAW Mode"
+msgid "Raw Mode"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -7103,22 +7830,6 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "請確認..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open a File"
-msgstr "開啟檔案"
-
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open File(s)"
-msgstr "開啟檔案"
-
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open a Directory"
-msgstr "開啟資料夾"
-
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open a File or Directory"
-msgstr "選擇資料夾/檔案"
-
#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
@@ -7137,7 +7848,7 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
-#: scene/main/scene_main_loop.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
"> Default Environment) could not be loaded."
@@ -7151,12 +7862,25 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
+#~ msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+#~ msgstr "要關閉場景嗎?(未儲存的更改將會消失)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open Project Manager? \n"
+#~ "(Unsaved changes will be lost)"
+#~ msgstr "回到專案管理器?(未儲存的更改將會消失)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid unique name."
+#~ msgstr "無效名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid product GUID."
+#~ msgstr "無效字型"
+
#~ msgid "Valid name"
#~ msgstr "有效名稱"
-#~ msgid "Please save the scene first."
-#~ msgstr "請先儲存場景"
-
#~ msgid "Edit Script Options"
#~ msgstr "編輯腳本選項"
@@ -7202,9 +7926,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Images:"
#~ msgstr "圖片:"
-#~ msgid "Select None"
-#~ msgstr "不選"
-
#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "保留"