diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_HK.po | 1705 |
1 files changed, 1213 insertions, 492 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 110f5b6fab..f04322ff3c 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -2,21 +2,21 @@ # Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # -# Wesley (zx-wt) <ZX_WT@ymail.com>, 2016. +# Wesley (zx-wt) <ZX_WT@ymail.com>, 2016-2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-05 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-26 13:45+0000\n" "Last-Translator: zx-wt <ZX_WT@ymail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"godot-engine/godot/zh_HK/>\n" +"godot-engine/godot/zh_Hant_HK/>\n" "Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "移動" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" +msgstr "動畫變化過渡" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Value" -msgstr "" +msgstr "動畫變化數值" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -49,40 +49,39 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Track" -msgstr "" +msgstr "新增動畫軌跡" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" +msgstr "複製動畫幀" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" +msgstr "動畫軌跡上移" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" +msgstr "動畫軌跡下移" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Anim Track" -msgstr "移除動畫" +msgstr "移除動畫軌跡" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" +msgstr "將過渡設到:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" +msgstr "動畫軌跡重新命名" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" +msgstr "動畫軌跡變化Interpolation" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" +msgstr "動畫軌跡變化數值模式" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Wrap Mode" @@ -90,23 +89,25 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" +msgstr "編輯Node Curve" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" +msgstr "編輯Selection Curve" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" +msgstr "移除動畫幀" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" +msgstr "複製 Selection" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" +msgstr "複製Transposed" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Selection" @@ -127,19 +128,19 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" -msgstr "" +msgstr "新增動畫幀" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" +msgstr "移動動畫幀" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Selection" -msgstr "" +msgstr "縮放selection" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" +msgstr "由鼠標縮放" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Next Step" @@ -149,13 +150,14 @@ msgstr "" msgid "Goto Prev Step" msgstr "" -#: editor/animation_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "線性" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "常數" #: editor/animation_editor.cpp msgid "In" @@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "過渡" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" +msgstr "更改動畫循環" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" @@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "" +msgstr "插入動畫" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -245,11 +247,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Length (s):" -msgstr "" +msgstr "時長:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" +msgstr "時長(秒):every" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Step (s):" @@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." -msgstr "" +msgstr "新增軌迹" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track up." @@ -313,11 +315,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "關鍵幀" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "過渡" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" @@ -365,11 +367,11 @@ msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "版本:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "內容:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -380,11 +382,12 @@ msgstr "檔案" #: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "描述:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "安裝" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp #: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp @@ -393,9 +396,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -413,30 +416,29 @@ msgid "Connection error, please try again." msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Can't connect." -msgstr "連到..." +msgstr "不能連接。" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Can't connect to host:" -msgstr "連到" +msgstr "不能連到主機:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response from host:" -msgstr "" +msgstr "主機沒有回應:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response." -msgstr "" +msgstr "沒有回應。" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Request failed, return code:" -msgstr "" +msgstr "請求失敗," #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Req. Failed." -msgstr "" +msgstr "請求失敗。" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" @@ -448,7 +450,7 @@ msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "失敗:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." @@ -467,12 +469,13 @@ msgid "Failed sha256 hash check" msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Asset Download Error:" -msgstr "" +msgstr "Asset下載出現錯誤:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "成功!" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Fetching:" @@ -488,14 +491,12 @@ msgid "Connecting.." msgstr "連到..." #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Requesting.." -msgstr "測試" +msgstr "請求中..." #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error making request" -msgstr "載入字形出現錯誤" +msgstr "請求時出現錯誤" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" @@ -503,48 +504,47 @@ msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "重試" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download Error" -msgstr "" +msgstr "下載出現錯誤" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "" +msgstr "Asset已在下載中" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "first" -msgstr "" +msgstr "首頁" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "上一頁" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "next" -msgstr "" +msgstr "下一頁" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "last" -msgstr "" +msgstr "尾頁" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "全部" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "搜尋:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -560,19 +560,19 @@ msgstr "搜尋" msgid "Import" msgstr "導入" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" msgstr "插件" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "排序:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Reverse" msgstr "" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "分類:" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "測試" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" +msgstr "Assets ZIP 檔" #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List For '%s':" @@ -622,15 +622,15 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "" +msgstr "跳到行" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" -msgstr "" +msgstr "行數:" #: editor/code_editor.cpp msgid "No Matches" -msgstr "" +msgstr "沒有相同" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d occurrence(s)." @@ -720,20 +720,19 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect To Node:" -msgstr "連到" +msgstr "連到:" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" msgstr "添加" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -797,7 +796,7 @@ msgstr "新增" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" -msgstr "" +msgstr "最愛:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Recent:" @@ -806,13 +805,12 @@ msgstr "最近:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/quick_open.cpp -#, fuzzy msgid "Matches:" -msgstr "吻合" +msgstr "吻合:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" +msgstr "搜尋和替代為:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" @@ -839,7 +837,7 @@ msgid "Resource" msgstr "資源" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "路徑" @@ -919,12 +917,190 @@ msgstr "" msgid "Delete selected files?" msgstr "要刪除選中檔案?" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "刪除" +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "多謝!" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Founders" +msgstr "專案設定" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "開發者" + +#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Developers" +msgstr "開發者" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thirdparty License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "" +"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " +"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"respective copyright statements and license terms." +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "All Components" +msgstr "內容:" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "Components" +msgstr "內容:" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file, not in zip format." +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Uncompressing Assets" +msgstr "導入中:" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Package Installer" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Audio Bus" +msgstr "重新命名Autoload" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Select Audio Bus Send" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Bus Effect" +msgstr "刪除選中檔案" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Bus options" +msgstr "選項" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bypass" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Effect" +msgstr "刪除選中檔案" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Master bus can't be deleted!" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Audio Bus" +msgstr "刪除佈局" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate Audio Bus" +msgstr "複製" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Audio Bus" +msgstr "移動" + #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As.." msgstr "" @@ -938,23 +1114,48 @@ msgid "Open Audio Bus Layout" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Invalid file, not an audio bus layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Load an existing Bus Layout." +msgstr "下一個腳本" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save As" msgstr "另存為" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Default" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save this Bus Layout to a file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Load Default" msgstr "預設" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load the default Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "無效名稱" @@ -965,16 +1166,19 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "有效字符:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" +msgstr "有效名稱。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" +msgstr "有效名稱。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" +msgstr "有效名稱。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid Path." @@ -985,32 +1189,38 @@ msgid "File does not exist." msgstr "檔案不存在." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Not in resource path." -msgstr "" +msgstr "不在資源路徑。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" +msgstr "新增AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" +msgstr "AutoLoad '%s'已存在!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Rename Autoload" -msgstr "" +msgstr "重新命名Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Move Autoload" -msgstr "" +msgstr "移動Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Autoload" -msgstr "" +msgstr "移除Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp #, fuzzy @@ -1018,8 +1228,9 @@ msgid "Enable" msgstr "啟用" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" +msgstr "重新排例Autoloads" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp @@ -1046,17 +1257,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" -msgstr "" +msgstr "更新場景" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes.." -msgstr "" +msgstr "儲存本地更改.." #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene.." msgstr "正在更新場景..." #: editor/editor_dir_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Please select a base directory first" +msgstr "請先儲存場景" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" msgstr "選擇資料夾" @@ -1094,11 +1310,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "Added:" -msgstr "" +msgstr "已加入:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Removed:" -msgstr "" +msgstr "已移除:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Error saving atlas:" @@ -1134,6 +1350,22 @@ msgstr "所有檔案(*)" msgid "Open" msgstr "開啟" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "開啟檔案" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "開啟檔案" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "開啟資料夾" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "選擇資料夾/檔案" + #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp @@ -1177,14 +1409,13 @@ msgid "Focus Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Move Favorite Up" -msgstr "上移" +msgstr "上移最愛" #: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Move Favorite Down" -msgstr "下移" +msgstr "下移最愛" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" @@ -1262,6 +1493,15 @@ msgid "Signals:" msgstr "訊號:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Enumerations:" +msgstr "翻譯:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "enum " +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" msgstr "" @@ -1278,7 +1518,7 @@ msgid "Search Text" msgstr "" #: editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" +msgid "Output:" msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -1290,8 +1530,9 @@ msgstr "清空" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/resources_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Error saving resource!" -msgstr "" +msgstr "儲存資源時出現錯誤!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/resources_dock.cpp @@ -1304,12 +1545,14 @@ msgid "I see.." msgstr "如來如此" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" +msgstr "不能寫入,不能開啟檔案:" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" +msgstr "要求的檔案格式未知:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." @@ -1329,14 +1572,17 @@ msgid "Creating Thumbnail" msgstr "正在建立縮圖" #: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a tree root." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to load resource." -msgstr "資源加載失敗" +msgstr "資源加載失敗。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" @@ -1344,7 +1590,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" +msgstr "儲存MeshLibrary時出現錯誤!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" @@ -1352,11 +1598,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" +msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" +msgstr "儲存佈局時出現錯誤!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." @@ -1364,27 +1611,30 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" -msgstr "" +msgstr "未找到佈局名稱!" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" +msgstr "重設預設佈局。" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Copy Params" -msgstr "" +msgstr "複製參數" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Paste Params" -msgstr "" +msgstr "貼上參數" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" -msgstr "" +msgstr "複製資源" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Resource" -msgstr "" +msgstr "貼上資源" #: editor/editor_node.cpp msgid "Make Built-In" @@ -1397,11 +1647,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Open in Help" -msgstr "開啓場景" +msgstr "在幫助中開啓" #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" +msgstr "沒有可以已定義的場景可以運行。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1438,22 +1688,23 @@ msgstr "開啓場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" -msgstr "" +msgstr "開啟基礎場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" +msgstr "快速開啟場景.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" +msgstr "快速開啟腳本.." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "是" +#, fuzzy +msgid "Save & Close" +msgstr "儲存檔案" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1462,21 +1713,53 @@ msgstr "把場景另存為" #: editor/editor_node.cpp msgid "No" -msgstr "" +msgstr "否" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "是" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "此場景從未儲存。要在運行前儲存嗎?" + +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" +msgstr "匯出Mesh Library" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" +msgstr "匯出Tile Set" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a selected node." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "未儲存當前場景。仍要開啟?" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "不能重新載入從未儲存的場景。" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "快速運行場景.." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -1485,34 +1768,41 @@ msgid "Exit the editor?" msgstr "要離開編輯器嗎?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgid "Open Project Manager?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." +#, fuzzy +msgid "Save & Quit" +msgstr "儲存檔案" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" +msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "選擇主場景" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to enable addon plugin at: '" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "' parsing of config failed." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "選擇主場景" +msgid "Unable to load addon script from path: '" +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1533,7 +1823,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error loading scene." -msgstr "" +msgstr "載入場景時出現錯誤" #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" @@ -1541,11 +1831,16 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" -msgstr "" +msgstr "儲存佈局" #: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" -msgstr "" +msgstr "刪除佈局" + +#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Default" +msgstr "預設" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -1563,6 +1858,10 @@ msgstr "" msgid "Distraction Free Mode" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle distraction-free mode." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "場景" @@ -1612,10 +1911,6 @@ msgstr "儲存所有場景" msgid "Close Scene" msgstr "關閉場景" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" msgstr "開啓最近的" @@ -1626,11 +1921,11 @@ msgstr "轉為..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" +msgstr "MeshLibrary.." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet.." -msgstr "" +msgstr "TileSet.." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp @@ -1653,11 +1948,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "專案" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings" -msgstr "" +msgstr "專案設定" #: editor/editor_node.cpp msgid "Run Script" @@ -1665,7 +1960,7 @@ msgstr "運行腳本" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "匯出" #: editor/editor_node.cpp msgid "Tools" @@ -1673,7 +1968,7 @@ msgstr "工具" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "" +msgstr "回到專案列表" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug" @@ -1704,8 +1999,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" +msgstr "可見碰撞圖形" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1724,8 +2020,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" +msgstr "同步場景的變動" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1748,9 +2045,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor" -msgstr "編輯" +msgstr "編輯器" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" @@ -1758,19 +2054,19 @@ msgstr "編輯器設定" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "" +msgstr "編輯器佈局" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "全螢幕" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" -msgstr "" +msgstr "管理輸出範本" #: editor/editor_node.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "幫助" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Classes" @@ -1795,15 +2091,15 @@ msgstr "關於" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "" +msgstr "運行專案" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "運行" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" -msgstr "" +msgstr "暫停場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -1811,11 +2107,11 @@ msgstr "暫停場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "" +msgstr "停止運行場景" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." @@ -1897,35 +2193,23 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Don't Save" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Update" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "多謝!" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Developers" -msgstr "" +msgstr "更新" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "" @@ -1946,9 +2230,18 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "New Inherited" +msgstr "下一個腳本" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Open 2D Editor" @@ -2052,6 +2345,16 @@ msgstr "" msgid "Re-Import Changed Resources" msgstr "" +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "" +"No runnable export preset found for this platform.\n" +"Please add a runnable preset in the export menu." +msgstr "" + #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "" @@ -2190,10 +2493,27 @@ msgid "Cannot navigate to '" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"\n" +"Status: Needs Re-Import" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Source: " +msgstr "來源:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Same source and destination files, doing nothing." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Target file exists, can't overwrite. Delete first." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Same source and destination paths, doing nothing." msgstr "" @@ -2202,6 +2522,20 @@ msgid "Can't move directories to within themselves." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't rename deps for:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error moving file:\n" +msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error moving dir:\n" +msgstr "載入錯誤:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Can't operate on '..'" msgstr "" @@ -2278,6 +2612,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Scanning Files,\n" +"Please Wait.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2289,9 +2629,29 @@ msgstr "" msgid "Remove from Group" msgstr "" -#: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Import as Single Scene" +msgstr "更新場景" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2331,6 +2691,14 @@ msgid "Saving.." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Set as Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Clear Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid " Files" msgstr "檔案" @@ -2520,6 +2888,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh" msgstr "" +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + #: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "No samples to import!" msgstr "" @@ -3101,6 +3473,11 @@ msgid "New name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Filters" +msgstr "檔案" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" msgstr "" @@ -3412,6 +3789,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -3444,10 +3822,6 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton.." msgstr "" @@ -3556,11 +3930,6 @@ msgstr "" msgid "Change default type" msgstr "" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" @@ -3598,6 +3967,14 @@ msgstr "" msgid "Create a new polygon from scratch." msgstr "" +#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Edit existing polygon:\n" +"LMB: Move Point.\n" +"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" +"RMB: Erase Point." +msgstr "" + #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" msgstr "" @@ -3637,6 +4014,18 @@ msgid "Update from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Load Curve Preset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add point" msgstr "新增訊號" @@ -3647,11 +4036,29 @@ msgid "Remove point" msgstr "只限選中" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left linear" +msgstr "線性" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right linear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load preset" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve" +#, fuzzy +msgid "Remove Curve Point" +msgstr "只限選中" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Curve Linear Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp @@ -3676,6 +4083,12 @@ msgid "Item List Editor" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" +"Create and assign one?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" @@ -3965,6 +4378,11 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" msgstr "" @@ -4282,6 +4700,12 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Close and save changes?\n" +"\"" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" msgstr "" @@ -4306,6 +4730,10 @@ msgid "Save Theme As.." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid " Class Reference" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" msgstr "下一個腳本" @@ -4360,6 +4788,10 @@ msgid "Close All" msgstr "關閉" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." @@ -4392,6 +4824,11 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug with external editor" +msgstr "要離開編輯器嗎?" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Window" msgstr "" @@ -4456,6 +4893,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Only resources from filesystem can be dropped." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" msgstr "" @@ -4503,6 +4944,11 @@ msgid "Move Down" msgstr "下移" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Line" +msgstr "刪除" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" msgstr "" @@ -4809,35 +5255,6 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Left" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Right" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Forward" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Backwards" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Up" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Freelook Down" -msgstr "下滾" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Speed Modifier" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -4901,10 +5318,61 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Doppler Enable" +msgstr "啟用" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Forward" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Backwards" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Down" +msgstr "下滾" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Speed Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "preview" +msgstr "預覽:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Mode (Q)\n" +msgstr "選擇模式" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag: Rotate\n" +"Alt+Drag: Move\n" +"Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" msgstr "" @@ -5023,6 +5491,7 @@ msgid "View Grid" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -5151,6 +5620,10 @@ msgid "StyleBox Preview:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set Region Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "" @@ -5208,6 +5681,16 @@ msgid "Remove Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Items" +msgstr "移除選項" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "移除" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme" msgstr "" @@ -5275,7 +5758,7 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -5297,12 +5780,26 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase Selection" +msgstr "縮放selection" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Line Draw" +msgstr "線性" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket Fill" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" @@ -5337,10 +5834,6 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 0 degrees" msgstr "" @@ -5403,7 +5896,7 @@ msgstr "要刪除選中檔案?" msgid "Presets" msgstr "" -#: editor/project_export.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add.." msgstr "添加..." @@ -5452,6 +5945,23 @@ msgid "Make Patch" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Features" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Custom (comma-separated):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Feature List:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "匯出" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -5488,10 +5998,6 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" msgstr "" @@ -5536,6 +6042,19 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: no main scene defined.\n" +"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " +"the \"Application\" category." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: Assets need to be imported.\n" +"Please edit the project to trigger the initial import." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" msgstr "" @@ -5550,10 +6069,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Project List" msgstr "" @@ -5582,255 +6097,288 @@ msgstr "移除選項" msgid "Exit" msgstr "離開" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't run project" +msgstr "不能連接。" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Shift+" msgstr "Shift+" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Alt+" msgstr "Alt+" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key.." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 6" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 7" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 8" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 9" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "當改變時更新" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp #, fuzzy msgid "Axis" msgstr "中軸" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "設備" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Button" msgstr "按鍵" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Left Button." msgstr "左𨫡" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Right Button." msgstr "右𨫡" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Middle Button." msgstr "中𨫡" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Wheel Up." msgstr "上滾" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Wheel Down." msgstr "下滾" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Global Property" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Select an setting item first!" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "No property '" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Setting '" +msgstr "設定" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Item" +msgstr "刪除" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override for Feature" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Remapped Path" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Del" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override For.." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" msgstr "本地化" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" msgstr "翻譯" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations:" msgstr "翻譯:" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" msgstr "" @@ -5872,6 +6420,11 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Select Node" +msgstr "不選" + +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy msgid "New Script" msgstr "下一個腳本" @@ -5884,6 +6437,10 @@ msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "Selected node is not a Viewport!" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Pick a Node" msgstr "貼上" @@ -5982,6 +6539,11 @@ msgstr "" msgid "Scene Run Settings" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." msgstr "" @@ -6025,10 +6587,6 @@ msgid "Delete Node(s)?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." msgstr "" @@ -6041,6 +6599,18 @@ msgid "Save New Scene As.." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Makes Sense!" msgstr "" @@ -6084,6 +6654,14 @@ msgid "Edit Connections" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6137,6 +6715,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter nodes" +msgstr "篩選:" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." msgstr "" @@ -6144,6 +6727,14 @@ msgstr "" msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Spatial Visible" msgstr "" @@ -6175,10 +6766,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Subscene options" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" @@ -6216,31 +6803,7 @@ msgid "Scene Tree (Nodes):" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" +msgid "Node Configuration Warning!" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -6249,6 +6812,11 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Error loading template '%s'" +msgstr "載入字形出現錯誤" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Error - Could not create script in filesystem." msgstr "無法新增資料夾" @@ -6258,6 +6826,10 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "載入字形出現錯誤" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" msgstr "路徑為空" @@ -6300,10 +6872,6 @@ msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)" msgstr "" @@ -6474,6 +7042,10 @@ msgid "Change Light Radius" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" msgstr "" @@ -6555,6 +7127,130 @@ msgstr "" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "" +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Object can't provide a length." +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "刪除選中檔案" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "複製 Selection" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Paint" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Prev Level (%sDown Wheel)" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Level (%sUp Wheel)" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clip Disabled" +msgstr "已停用" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Above" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Below" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit X Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Y Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Z Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Clear Rotation" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Area" +msgstr "新增" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Create Exterior Connector" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Area" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection -> Duplicate" +msgstr "只限選中" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection -> Clear" +msgstr "只限選中" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Settings" +msgstr "設定" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Distance:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tiles" +msgstr "檔案" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Areas" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -6586,6 +7282,27 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Signal Arguments" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Argument Type" +msgstr "更改動畫循環" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Argument name" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set Variable Default Value" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set Variable Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Functions:" msgstr "行為" @@ -6629,35 +7346,20 @@ msgid "Add Signal" msgstr "新增訊號" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Function" -msgstr "只限選中" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" +msgid "Change Expression" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "只限選中" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Editing Signal:" -msgstr "連接" +msgid "Add Node" +msgstr "新增節點" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" +msgid "Remove VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "新增節點" +msgid "Duplicate VisualScript Nodes" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." @@ -6701,6 +7403,24 @@ msgid "Add Setter Property" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Base Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Node(s)" +msgstr "移動模式" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove VisualScript Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Connect Nodes" +msgstr "連到:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Condition" msgstr "" @@ -6729,6 +7449,57 @@ msgid "Get" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Input Value" +msgstr "動畫變化數值" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't copy the function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Clipboard is empty!" +msgstr "路徑為空" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste VisualScript Nodes" +msgstr "貼上" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Function" +msgstr "只限選中" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Signal" +msgstr "連接" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Signal" +msgstr "只限選中" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Editing Signal:" +msgstr "連接" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Base Type:" msgstr "" @@ -6749,11 +7520,6 @@ msgid "Edit Variable:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "當改變時更新" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" msgstr "刪除選中檔案" @@ -6828,14 +7594,6 @@ msgid "" "(error)." msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Run in Browser" @@ -6860,79 +7618,6 @@ msgstr "無法新增資料夾" msgid "Could not open template for export:\n" msgstr "無法新增資料夾" -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certificate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "無效名稱" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "無效字型" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -7011,6 +7696,13 @@ msgstr "" msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden " +"by the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" @@ -7033,17 +7725,32 @@ msgid "" "as parent." msgstr "" -#: scene/3d/body_shape.cpp +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." +"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " +"actual controller" msgstr "" -#: scene/3d/body_shape.cpp +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " +"anchor" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/collision_polygon.cpp @@ -7057,6 +7764,19 @@ msgstr "" msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7072,6 +7792,13 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by " +"the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" @@ -7088,7 +7815,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "RAW Mode" +msgid "Raw Mode" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -7103,22 +7830,6 @@ msgstr "警告!" msgid "Please Confirm..." msgstr "請確認..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "開啟檔案" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "開啟檔案" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "開啟資料夾" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "選擇資料夾/檔案" - #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" @@ -7137,7 +7848,7 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" -#: scene/main/scene_main_loop.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" "> Default Environment) could not be loaded." @@ -7151,12 +7862,25 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" +#~ msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +#~ msgstr "要關閉場景嗎?(未儲存的更改將會消失)" + +#~ msgid "" +#~ "Open Project Manager? \n" +#~ "(Unsaved changes will be lost)" +#~ msgstr "回到專案管理器?(未儲存的更改將會消失)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid unique name." +#~ msgstr "無效名稱" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid product GUID." +#~ msgstr "無效字型" + #~ msgid "Valid name" #~ msgstr "有效名稱" -#~ msgid "Please save the scene first." -#~ msgstr "請先儲存場景" - #~ msgid "Edit Script Options" #~ msgstr "編輯腳本選項" @@ -7202,9 +7926,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Images:" #~ msgstr "圖片:" -#~ msgid "Select None" -#~ msgstr "不選" - #~ msgid "Keep" #~ msgstr "保留" |