diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_HK.po | 115 |
1 files changed, 87 insertions, 28 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 770b4d38f2..4832307ce5 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -873,7 +873,6 @@ msgstr "無法連接訊號" #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -1513,19 +1512,9 @@ msgstr "啟用" msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "重新排例Autoloads" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid path." -msgstr "有效的路徑" - -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "檔案不存在." - #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Not in resource path." -msgstr "不在資源路徑。" +msgid "Can't add autoload:" +msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp #, fuzzy @@ -2505,11 +2494,14 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "不能重新載入從未儲存的場景。" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reload Saved Scene" +msgstr "儲存場景" #: editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgid "" +"The current scene has unsaved changes.\n" +"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2805,10 +2797,6 @@ msgid "Redo" msgstr "重製" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" @@ -3455,6 +3443,10 @@ msgstr "不能執行腳本:" msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." +msgstr "" + #: editor/editor_sub_scene.cpp #, fuzzy msgid "Select Node(s) to Import" @@ -4100,6 +4092,10 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." msgstr "儲存中..." @@ -7160,15 +7156,15 @@ msgid "" msgstr "由 '%s' 連到 '%s'" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "[Ignore]" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" msgstr "行:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "(ignore)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Go to Function" msgstr "行為" @@ -7666,6 +7662,15 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Click to toggle between visibility states.\n" +"\n" +"Open eye: Gizmo is visible.\n" +"Closed eye: Gizmo is hidden.\n" +"Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "" @@ -10765,8 +10770,8 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "下一個腳本" +msgid "Detach Script" +msgstr "腳本" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10938,6 +10943,13 @@ msgid "Open Documentation" msgstr "開啓最近的" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" +"This is probably because this editor was built with all language modules " +"disabled." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" @@ -10989,11 +11001,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgid "Attach a new or existing script to the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." +msgid "Detach the script from the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -11122,6 +11134,10 @@ msgid "A directory with the same name exists." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "檔案不存在." + +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Invalid extension." msgstr "無效副檔名" @@ -11169,6 +11185,11 @@ msgstr "檔案已存在, 要覆蓋嗎?" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid path." +msgstr "有效的路徑" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid class name." msgstr "無效名稱" @@ -12263,6 +12284,10 @@ msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" @@ -12287,6 +12312,32 @@ msgstr "無效名稱" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" +"Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " +"project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" +"\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" @@ -12948,6 +12999,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Not in resource path." +#~ msgstr "不在資源路徑。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Script" +#~ msgstr "下一個腳本" + +#, fuzzy #~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." #~ msgstr "取代了 %d 個。" |