diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_HK.po | 4011 |
1 files changed, 3159 insertions, 852 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 5d47288bdc..05f4d30d08 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -21,6 +21,60 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n" #: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Tablet Driver" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Clipboard" +msgstr "路徑為空" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Screen" +msgstr "未儲存當前場景。仍要開啟?" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Exit Code" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "V-Sync Enabled" +msgstr "啟用" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "V-Sync Via Compositor" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "Delta Smoothing" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Low Processor Usage Mode" +msgstr "移動模式" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +msgid "Keep Screen On" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Window Size" +msgstr "下一個腳本" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Window Size" +msgstr "下一個腳本" + +#: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy msgid "Screen Orientation" msgstr "開啓最近的" @@ -29,12 +83,101 @@ msgstr "開啓最近的" msgid "Window" msgstr "" +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "Borderless" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Per Pixel Transparency Enabled" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Fullscreen" +msgstr "全螢幕" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Maximized" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp +msgid "Resizable" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "只限選中" + +#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Size" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Endian Swap" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Hint" +msgstr "編輯器" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Print Error Messages" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Iterations Per Second" +msgstr "模式" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Target FPS" +msgstr "目標" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Scale" +msgstr "選擇模式" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Jitter Fix" +msgstr "物理幀 %" + #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy +msgid "Error String" +msgstr "載入錯誤:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Error Line" +msgstr "載入錯誤:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy msgid "Result" msgstr "在幫助檔搜尋" @@ -60,9 +203,21 @@ msgstr "" msgid "Multithreading Queue Size (KB)" msgstr "" -#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp +#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "行為" + +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp +#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp +#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp #: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Data" msgstr "" @@ -89,6 +244,10 @@ msgid "Page Read Ahead" msgstr "" #: core/io/http_client.cpp +msgid "Blocking Mode Enabled" +msgstr "" + +#: core/io/http_client.cpp #, fuzzy msgid "Connection" msgstr "連到" @@ -97,25 +256,66 @@ msgstr "連到" msgid "Read Chunk Size" msgstr "" +#: core/io/marshalls.cpp +msgid "Object ID" +msgstr "" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp +msgid "Allow Object Decoding" +msgstr "" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Refuse New Network Connections" +msgstr "" + #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Network Peer" msgstr "匯出" -#: core/io/multiplayer_api.cpp +#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp #, fuzzy msgid "Root Node" msgstr "重新命名..." #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp #, fuzzy +msgid "Refuse New Connections" +msgstr "連到" + +#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp +#, fuzzy msgid "Transfer Mode" msgstr "選擇模式" #: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Encode Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Input Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Output Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" msgstr "" +#: core/io/stream_peer.cpp +msgid "Big Endian" +msgstr "" + +#: core/io/stream_peer.cpp +msgid "Data Array" +msgstr "" + +#: core/io/stream_peer_ssl.cpp +msgid "Blocking Handshake" +msgstr "" + #: core/io/udp_server.cpp #, fuzzy msgid "Max Pending Connections" @@ -165,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "On call to '%s':" msgstr "" +#: core/math/random_number_generator.cpp +#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: core/math/random_number_generator.cpp +msgid "State" +msgstr "" + #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" msgstr "" @@ -205,10 +414,162 @@ msgstr "複製選項" msgid "Use Single Quotes" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: servers/audio_server.cpp +msgid "Device" +msgstr "設備" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "全部" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Shift" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "版本:" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Meta" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "社群" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Pressed" +msgstr "重設縮放比例" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Scancode" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical Scancode" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Echo" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Mask" +msgstr "按鍵" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Position" +msgstr "常數" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "監視器" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Index" +msgstr "按鍵" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Doubleclick" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Tilt" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pressure" +msgstr "重設縮放比例" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/animation_player.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "選擇模式" + +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Axis" +msgstr "中軸" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Axis Value" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Index" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +msgid "Action" +msgstr "行為" + +#: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Strength" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Delta" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "當改變時更新" + +#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "同步更新腳本" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "選擇模式" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Velocity" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Controller Number" +msgstr "行數:" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Controller Value" +msgstr "" + #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #, fuzzy msgid "Application" @@ -223,10 +584,12 @@ msgstr "" msgid "Project Settings Override" msgstr "專案設定" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp +#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp scene/2d/area_2d.cpp +#: scene/3d/area.cpp scene/main/node.cpp msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -412,18 +775,20 @@ msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "篩選:" -#: core/project_settings.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" msgstr "" @@ -452,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Max Functions" msgstr "只限選中" -#: core/project_settings.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy msgid "Compression" msgstr "無干擾模式" @@ -525,16 +890,28 @@ msgstr "內客" msgid "Resource" msgstr "資源" -#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: core/resource.cpp +#, fuzzy +msgid "Local To Scene" +msgstr "關閉場景" + +#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "路徑" #: core/script_language.cpp #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "來源:" +#: core/translation.cpp +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "同步更新腳本" + #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "" @@ -548,7 +925,7 @@ msgstr "測試" msgid "Fallback" msgstr "" -#: core/ustring.cpp +#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" msgstr "" @@ -580,7 +957,7 @@ msgstr "PiB" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" msgstr "" @@ -651,8 +1028,13 @@ msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "選擇模式" @@ -669,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "Voxel Cone Tracing" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" msgstr "" @@ -966,8 +1348,10 @@ msgstr "編輯器" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Animation" msgstr "" @@ -1119,6 +1503,8 @@ msgstr "移動動畫幀" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: servers/camera/camera_feed.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Transform" msgstr "" @@ -1530,7 +1916,7 @@ msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." msgstr "" -#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Oneshot" msgstr "只限一次" @@ -1706,13 +2092,6 @@ msgstr "" msgid "Dependencies" msgstr "" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Path" -msgstr "路徑" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" msgstr "" @@ -1848,10 +2227,10 @@ msgid "Lead Developer" msgstr "主要開發者" #. TRANSLATORS: This refers to a job title. -#. The trailing space is used to distinguish with the project list application, -#. you do not have to keep it in your translation. #: editor/editor_about.cpp -msgid "Project Manager " +#, fuzzy +msgctxt "Job Title" +msgid "Project Manager" msgstr "開啟 Project Manager " #: editor/editor_about.cpp @@ -2218,7 +2597,9 @@ msgid "Remove Autoload" msgstr "移除Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp +#: modules/gdscript/gdscript.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "啟用" @@ -2704,8 +3085,11 @@ msgstr "匯出" #: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "移動模式" @@ -2725,6 +3109,16 @@ msgstr "新增資料夾" msgid "Current Path" msgstr "匯出" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "(不)顯示隱藏的文件" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Disable Overwrite Warning" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go Back" @@ -2748,7 +3142,8 @@ msgstr "(不)顯示隱藏的文件" msgid "Toggle Favorite" msgstr "(不)顯示最愛" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_resource_picker.cpp +#: scene/gui/base_button.cpp msgid "Toggle Mode" msgstr "" @@ -2876,6 +3271,8 @@ msgid "Theme Properties" msgstr "篩選:" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/gradient.cpp msgid "Colors" msgstr "" @@ -2994,15 +3391,19 @@ msgid "Method" msgstr "" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "訊號" #: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Constant" msgstr "常數" #: editor/editor_help_search.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Property" msgstr "內容" @@ -3014,6 +3415,32 @@ msgstr "" msgid "Property:" msgstr "" +#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Label" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Read Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Checkable" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked" +msgstr "所有選項" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Draw Red" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Keying" +msgstr "運行" + #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value" msgstr "" @@ -3762,7 +4189,7 @@ msgstr "內客" msgid "Default Float Step" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp #, fuzzy msgid "Disable Folding" msgstr "已停用" @@ -3810,7 +4237,7 @@ msgstr "" msgid "Dock Position" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Distraction Free Mode" msgstr "無干擾模式" @@ -4453,7 +4880,10 @@ msgstr "檔案" msgid "On" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: editor/editor_properties.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Layer" msgstr "" @@ -4558,11 +4988,26 @@ msgstr "轉為..." msgid "New %s" msgstr "" +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "更改動畫循環" + #: editor/editor_resource_picker.cpp #, fuzzy msgid "Edited Resource" msgstr "複製資源" +#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Editable" +msgstr "檔案" + #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "New Script" @@ -4703,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Accent Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "Contrast" msgstr "" @@ -4779,11 +5224,6 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "(不)顯示隱藏的文件" - -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Thumbnail Size" msgstr "縮圖" @@ -4834,15 +5274,15 @@ msgstr "" msgid "Highlighting" msgstr "描述:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Syntax Highlighting" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight All Occurrences" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight Current Line" msgstr "" @@ -4856,19 +5296,13 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Type" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp -msgid "Size" -msgstr "" - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "" @@ -4878,11 +5312,11 @@ msgstr "" msgid "Convert Indent On Save" msgstr "轉為..." -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Draw Tabs" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Draw Spaces" msgstr "" @@ -4892,11 +5326,11 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "插件" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Smooth Scrolling" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "V Scroll Speed" msgstr "" @@ -4917,7 +5351,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Show Line Numbers" msgstr "行數:" @@ -5011,7 +5445,7 @@ msgstr "" msgid "Caret Blink" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp msgid "Caret Blink Speed" msgstr "" @@ -5121,7 +5555,7 @@ msgstr "設定" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Grid Yz Plane" +msgid "Grid YZ Plane" msgstr "設定" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5356,7 +5790,9 @@ msgstr "" msgid "Window Placement" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/control.cpp #, fuzzy msgid "Rect" msgstr "有效名稱" @@ -5391,8 +5827,7 @@ msgstr "只限選中" msgid "Editor SSL Certificates" msgstr "編輯器設定" -#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. -#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "" @@ -5560,6 +5995,10 @@ msgstr "在幫助檔搜尋" msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" +#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp +msgid "Flat" +msgstr "" + #: editor/editor_sub_scene.cpp #, fuzzy msgid "Select Node(s) to Import" @@ -7090,8 +7529,8 @@ msgid "Future" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "" @@ -7180,6 +7619,7 @@ msgid "Immediate" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Sync" msgstr "" @@ -7188,6 +7628,8 @@ msgid "At End" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Travel" msgstr "" @@ -7278,6 +7720,7 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Blend" msgstr "" @@ -7397,7 +7840,7 @@ msgstr "" msgid "Filters..." msgstr "" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp msgid "Use Threads" msgstr "" @@ -7575,12 +8018,12 @@ msgstr "授權條款" msgid "First" msgstr "首頁" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "上一個tab" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Next" msgstr "下一個" @@ -8700,6 +9143,7 @@ msgid "Create Outline" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp #: scene/resources/texture.cpp @@ -9259,17 +9703,20 @@ msgstr "開啟資料夾" msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "UV" msgstr "" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/portal.cpp +#: scene/3d/room.cpp scene/resources/convex_polygon_shape.cpp +#: scene/resources/convex_polygon_shape_2d.cpp #, fuzzy msgid "Points" msgstr "下移" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Polygons" msgstr "插件" @@ -9357,6 +9804,7 @@ msgstr "設定" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Snap" msgstr "" @@ -9839,7 +10287,8 @@ msgstr "連到:" msgid "Source" msgstr "來源:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp msgid "Target" msgstr "目標" @@ -9886,6 +10335,7 @@ msgid "Convert Case" msgstr "轉為..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: scene/gui/label.cpp msgid "Uppercase" msgstr "" @@ -10084,7 +10534,8 @@ msgid "Create physical bones" msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Skeleton" msgstr "" @@ -10102,7 +10553,7 @@ msgstr "運行" msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Perspective" msgstr "" @@ -10191,7 +10642,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/path_2d.cpp msgid "Rotate" msgstr "" @@ -10461,7 +10912,7 @@ msgstr "" msgid "Use Local Space" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -10860,6 +11311,9 @@ msgid "Speed:" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp +#: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Loop" msgstr "" @@ -11427,15 +11881,6 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Base Type" -msgstr "更改動畫循環" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select the variation base type from a list of available types." msgstr "" @@ -11787,6 +12232,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Region" msgstr "無干擾模式" @@ -11795,7 +12241,7 @@ msgstr "無干擾模式" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/resources/shape_2d.cpp #, fuzzy msgid "Collision" @@ -12448,7 +12894,8 @@ msgstr "" msgid "Fragment" msgstr "" -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/light.cpp msgid "Light" msgstr "" @@ -13208,6 +13655,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path" +msgstr "匯出" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -13221,11 +13673,6 @@ msgid "" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -#: editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Export Path" -msgstr "匯出" - #: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp msgid "Resources" msgstr "資源" @@ -13285,7 +13732,8 @@ msgstr "下一個腳本" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "匯出" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp +#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Text" msgstr "文字" @@ -13620,6 +14068,13 @@ msgid "" "This could take a while." msgstr "" +#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Application" +msgid "Project Manager" +msgstr "開啟 Project Manager " + #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Local Projects" @@ -13771,10 +14226,6 @@ msgid "All Devices" msgstr "設備" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Device" -msgstr "設備" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid " (Physical)" msgstr "" @@ -13830,11 +14281,6 @@ msgstr "按鍵" msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Axis" -msgstr "中軸" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" @@ -13985,11 +14431,7 @@ msgstr "" msgid "Action:" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Action" -msgstr "行為" - -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Deadzone" msgstr "" @@ -14188,7 +14630,9 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Step" msgstr "" @@ -14983,7 +15427,7 @@ msgid "Monitor" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp msgid "Value" msgstr "" @@ -15008,6 +15452,11 @@ msgstr "" msgid "Export list to a CSV file" msgstr "匯出" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp msgid "Format" @@ -15078,7 +15527,7 @@ msgstr "" msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" msgstr "" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp msgid "Camera" msgstr "" @@ -15090,14 +15539,17 @@ msgstr "" msgid "Change Camera Size" msgstr "" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Joint" msgstr "下移" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp -#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Shape" msgstr "" @@ -15285,16 +15737,11 @@ msgid "Crash Handler" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "同步更新腳本" - -#: main/main.cpp msgid "Multithreaded Server" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "Rid Pool Prealloc" +msgid "RID Pool Prealloc" msgstr "" #: main/main.cpp @@ -15366,31 +15813,20 @@ msgid "Display" msgstr "全部取代" #: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" msgstr "" -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp #: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Height" msgstr "" -#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Resizable" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -msgid "Borderless" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "全螢幕" - #: main/main.cpp msgid "Always On Top" msgstr "" @@ -15422,10 +15858,6 @@ msgid "Use V-Sync" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" - -#: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" msgstr "" @@ -15433,7 +15865,15 @@ msgstr "" msgid "Allowed" msgstr "" -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/2d/y_sort.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "啟用" @@ -15451,10 +15891,6 @@ msgstr "" msgid "Energy Saving" msgstr "載入錯誤:" -#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -msgid "Keep Screen On" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Threads" msgstr "" @@ -15488,11 +15924,6 @@ msgid "Physics FPS" msgstr "物理幀 %" #: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "物理幀 %" - -#: main/main.cpp msgid "Force FPS" msgstr "" @@ -15523,8 +15954,9 @@ msgid "Verbose stdout" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "Frame Delay Msec" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Frame Delay (msec)" +msgstr "時間:" #: main/main.cpp msgid "Low Processor Mode" @@ -15535,10 +15967,6 @@ msgid "Delta Sync After Draw" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" - -#: main/main.cpp msgid "iOS" msgstr "" @@ -15599,14 +16027,15 @@ msgstr "" msgid "Fullsize" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy msgid "Use Filter" msgstr "篩選:" -#: main/main.cpp -msgid "Bg Color" -msgstr "" +#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "BG Color" +msgstr "移除選項" #: main/main.cpp msgid "macOS Native Icon" @@ -15685,6 +16114,7 @@ msgid "Main Loop Type" msgstr "更改動畫循環" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/viewport_container.cpp msgid "Stretch" msgstr "" @@ -15706,7 +16136,7 @@ msgstr "" msgid "Quit On Go Back" msgstr "向後" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Snap Controls To Pixels" msgstr "選擇模式" @@ -15748,24 +16178,33 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "選項" -#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp -#: servers/physics_2d_server.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Calculate Tangents" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Collision" +msgstr "無干擾模式" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp #, fuzzy msgid "Collision Layer" msgstr "無干擾模式" -#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp -#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Collision Mask" msgstr "無干擾模式" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Invert Faces" +msgstr "轉為..." + +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp #, fuzzy msgid "Material" @@ -15773,10 +16212,12 @@ msgstr "當改變時更新" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp +#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp +#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: scene/resources/sphere_shape.cpp msgid "Radius" msgstr "" @@ -15790,10 +16231,18 @@ msgid "Rings" msgstr "警告" #: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Smooth Faces" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Sides" msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Cone" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Inner Radius" msgstr "" @@ -15805,6 +16254,13 @@ msgstr "" msgid "Ring Sides" msgstr "" +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Polygon" +msgstr "插件" + #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Degrees" msgstr "" @@ -15815,6 +16271,11 @@ msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy +msgid "Path Node" +msgstr "貼上" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy msgid "Path Interval Type" msgstr "新增" @@ -15832,20 +16293,84 @@ msgid "Path Rotation" msgstr "貼上動畫" #: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Local" +msgstr "貼上動畫" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Continuous U" +msgstr "連續" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path U Distance" msgstr "" +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Joined" +msgstr "貼上動畫" + #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp #, fuzzy msgid "Compression Mode" msgstr "無干擾模式" +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Transfer Channel" +msgstr "選擇模式" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Instance" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "Always Ordered" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "Server Relay" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "DTLS Verify" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "DTLS Hostname" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "Use DTLS" +msgstr "" + #: modules/gdnative/gdnative.cpp #, fuzzy msgid "Config File" msgstr "更改動畫長度" #: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Load Once" +msgstr "載入" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Singleton" +msgstr "只限選中" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +msgid "Symbol Prefix" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +msgid "Reloadable" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #, fuzzy @@ -15905,12 +16430,18 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "名稱:" + +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp +#, fuzzy msgid "Script Class" msgstr "腳本" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp -msgid "Script Class Icon Path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Icon Path" +msgstr "匯出" #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" @@ -16011,6 +16542,170 @@ msgstr "匯出Mesh Library" msgid "Export GLTF..." msgstr "匯出" +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Component Type" +msgstr "內容:" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Normalized" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "新增訊號" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Min" +msgstr "MiB" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Max" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Sparse Count" +msgstr "Instance" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Component Type" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Values Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Values Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Byte Length" +msgstr "預設" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Byte Stride" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Indices" +msgstr "設備" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +#, fuzzy +msgid "FOV Size" +msgstr "下一個腳本" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +msgid "Zfar" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Znear" +msgstr "線性" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/gui/color_picker.cpp +#: scene/gui/color_rect.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "當改變時更新" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp +msgid "Inner Cone Angle" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp +msgid "Outer Cone Angle" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Weights" +msgstr "選擇模式" + +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance Materials" +msgstr "當改變時更新" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +msgid "Xform" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp +msgid "Skin" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "翻譯" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "本地化" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +msgid "Children" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Joints" +msgstr "下移" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Roots" +msgstr "" + #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Unique Names" msgstr "" @@ -16021,10 +16716,24 @@ msgid "Godot Bone Node" msgstr "儲存場景" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skin Root" +msgstr "儲存場景" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Joints Original" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Inverse Binds" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Non Joints" +msgstr "下移" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Joint I To Bone I" msgstr "" @@ -16032,8 +16741,54 @@ msgstr "" msgid "Joint I To Name" msgstr "" +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Godot Skin" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Diffuse Img" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Diffuse Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Gloss Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Specular Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Spec Gloss Img" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Json" +msgstr "" + #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy +msgid "Major Version" +msgstr "版本:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Minor Version" +msgstr "版本:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "GLB Data" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Use Named Skin Binds" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy msgid "Nodes" msgstr "貼上" @@ -16054,6 +16809,16 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "當改變時更新" +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Name" +msgstr "場景路徑:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Nodes" +msgstr "重新命名..." + #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/resources/font.cpp @@ -16097,18 +16862,47 @@ msgstr "不選" msgid "Animations" msgstr "新增動畫" +#: modules/gltf/gltf_texture.cpp +msgid "Src Image" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy msgid "Physics Material" msgstr "物理幀 %" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +msgid "Use In Baked Light" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -msgid "Cell Octant Size" +#, fuzzy +msgid "Octant Size" +msgstr "下一個腳本" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center X" +msgstr "不選" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Y" +msgstr "不選" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Z" +msgstr "不選" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Mask" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -16302,12 +17096,18 @@ msgstr "" msgid "Ultra Quality Ray Count" msgstr "" +#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Offset" +msgstr "移動模式" + #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Eye Height" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "Iod" +msgid "IOD" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp @@ -16325,11 +17125,11 @@ msgid "Oversample" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "K 1" +msgid "K1" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "K 2" +msgid "K2" msgstr "" #: modules/mono/csharp_script.cpp @@ -16417,6 +17217,14 @@ msgid "Done!" msgstr "" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "Seamless" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "As Normal Map" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Bump Strength" msgstr "" @@ -16424,6 +17232,10 @@ msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "Noise Offset" +msgstr "" + #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Octaves" msgstr "" @@ -16440,12 +17252,56 @@ msgstr "" msgid "Lacunarity" msgstr "" +#: modules/regex/regex.cpp +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: modules/regex/regex.cpp +#, fuzzy +msgid "Names" +msgstr "名稱" + +#: modules/regex/regex.cpp +#, fuzzy +msgid "Strings" +msgstr "設定" + +#: modules/upnp/upnp.cpp +msgid "Discover Multicast If" +msgstr "" + #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Local Port" msgstr "" +#: modules/upnp/upnp.cpp +msgid "Discover IPv6" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +#, fuzzy +msgid "Description URL" +msgstr "描述:" + #: modules/upnp/upnp_device.cpp -msgid "Igd Status" +#, fuzzy +msgid "Service Type" +msgstr "更改動畫循環" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Control URL" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Service Type" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Our Addr" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Status" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp @@ -16488,13 +17344,6 @@ msgstr "" msgid "Visual Script" msgstr "貼上" -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "行為" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Signal Arguments" msgstr "" @@ -16840,6 +17689,7 @@ msgid "Edit Member" msgstr "檔案" #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Expression" msgstr "" @@ -16849,6 +17699,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy +msgid "Return Enabled" +msgstr "啟用" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy msgid "Return Type" msgstr "更改動畫循環" @@ -16946,12 +17801,29 @@ msgid "Basic Type" msgstr "更改動畫循環" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Path" +msgstr "複製路徑" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Argument Cache" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Rpc Call Mode" +msgid "Use Default Args" +msgstr "預設" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "有效字符:" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "RPC Call Mode" msgstr "選擇模式" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -17012,10 +17884,6 @@ msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Index" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." msgstr "" @@ -17057,6 +17925,11 @@ msgid "a if cond, else b" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "名稱" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "" @@ -17134,6 +18007,10 @@ msgstr "" msgid "SubCall" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp +msgid "Title" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Construct %s" @@ -17192,6 +18069,11 @@ msgstr "物理幀 %" msgid "%s sec(s)" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Wait Time" +msgstr "時間:" + #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy msgid "WaitSignal" @@ -17221,6 +18103,10 @@ msgid "Trusted SSL Certificate" msgstr "" #: modules/websocket/websocket_server.cpp +msgid "Bind IP" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Private Key" msgstr "" @@ -17229,9 +18115,14 @@ msgid "SSL Certificate" msgstr "" #: modules/websocket/websocket_server.cpp -msgid "Ca Chain" +msgid "CA Chain" msgstr "" +#: modules/websocket/websocket_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Handshake Timeout" +msgstr "時間:" + #: modules/webxr/webxr_interface.cpp #, fuzzy msgid "Session Mode" @@ -17259,6 +18150,11 @@ msgstr "" msgid "Visibility State" msgstr "" +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Bounds Geometry" +msgstr "重試" + #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" msgstr "" @@ -18086,6 +18982,57 @@ msgid "" "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "幀 %" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed Scale" +msgstr "選擇模式" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Playing" +msgstr "運行" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "不選" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +msgid "Flip H" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +msgid "Flip V" +msgstr "" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +msgid "Monitoring" +msgstr "" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +msgid "Monitorable" +msgstr "" + #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy msgid "Physics Overrides" @@ -18098,22 +19045,30 @@ msgstr "覆蓋" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy +msgid "Gravity Point" +msgstr "刪除" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy msgid "Gravity Distance Scale" msgstr "Instance" +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Gravity Vec" +msgstr "預覽:" + #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Gravity" msgstr "" -#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy msgid "Linear Damp" msgstr "線性" -#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp msgid "Angular Damp" msgstr "" @@ -18124,8 +19079,8 @@ msgstr "移動 Audio Bus" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy -msgid "Audio Bus Name" -msgstr "編輯器佈局" +msgid "Override" +msgstr "覆蓋" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp @@ -18145,10 +19100,11 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "選擇模式" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp +#: scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy -msgid "Playing" -msgstr "運行" +msgid "Autoplay" +msgstr "開/關自動播放" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp @@ -18156,7 +19112,8 @@ msgid "Stream Paused" msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Max Distance" msgstr "Instance" @@ -18185,12 +19142,28 @@ msgstr "複製路徑" msgid "Anchor Mode" msgstr "移動模式" +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotating" +msgstr "本地化" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "當前版本:" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "放大" + #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Custom Viewport" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Process Mode" msgstr "移動模式" @@ -18200,31 +19173,52 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Smoothed" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Draw Margin" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp -msgid "Smoothing" +msgid "Drag Margin H Enabled" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/path.cpp -msgid "Offset" +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Drag Margin V Enabled" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Smoothing" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp -msgid "Offset H" +msgid "H" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp -msgid "Offset V" +msgid "V" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Drag Margin" msgstr "" +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Screen" +msgstr "儲存場景" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Draw Limits" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Draw Drag Margin" +msgstr "" + #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "選擇模式" @@ -18234,27 +19228,62 @@ msgstr "選擇模式" msgid "Light Mode" msgstr "線性" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Particles Animation" +msgstr "貼上動畫" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Particles Anim H Frames" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Particles Anim V Frames" msgstr "" +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Particles Anim Loop" +msgstr "貼上動畫" + #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Visibility" msgstr "" +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "(不)顯示隱藏的文件" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Modulate" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Self Modulate" +msgstr "選擇模式" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Show Behind Parent" +msgstr "" + #: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Show On Top" msgstr "" #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Light Mask" msgstr "" #: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Use Parent Material" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Toplevel" msgstr "" @@ -18271,6 +19300,11 @@ msgid "" "define its shape." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Pickable" +msgstr "貼上" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -18296,6 +19330,19 @@ msgid "Build Mode" msgstr "選擇模式" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "已停用" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "One Way Collision" +msgstr "縮放selection" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp #, fuzzy msgid "One Way Collision Margin" msgstr "縮放selection" @@ -18327,6 +19374,13 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Emitting" +msgstr "設定" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/environment.cpp msgid "Amount" msgstr "" @@ -18336,15 +19390,14 @@ msgid "Lifetime" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -msgid "Preprocess" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp +msgid "One Shot" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy -msgid "Speed Scale" -msgstr "選擇模式" +msgid "Preprocess" +msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -18369,11 +19422,22 @@ msgstr "檔案" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Fract Delta" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Drawing" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Coords" +msgstr "專案" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Draw Order" msgstr "" @@ -18387,8 +19451,10 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "文字" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -msgid "Normalmap" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Normal Map" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -18399,7 +19465,15 @@ msgstr "可見碰撞圖形" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Sphere Radius" +msgid "Sphere Radius" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "Rect Extents" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Normals" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -18426,7 +19500,8 @@ msgid "Initial Velocity" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Angular Velocity" msgstr "" @@ -18465,11 +19540,6 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Color Ramp" msgstr "" @@ -18504,16 +19574,32 @@ msgstr "" msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Node A" +msgstr "貼上" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Node B" +msgstr "貼上" + #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Collision" +msgstr "已停用" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Softness" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/ray_shape.cpp +#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Length" msgstr "" @@ -18521,11 +19607,11 @@ msgstr "" msgid "Initial Offset" msgstr "" -#: scene/2d/joints_2d.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Rest Length" msgstr "" -#: scene/2d/joints_2d.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Stiffness" msgstr "" @@ -18535,41 +19621,38 @@ msgid "" "property." msgstr "" +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Only" +msgstr "編輯器" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Texture Scale" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "當改變時更新" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Height" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Z Min" +msgid "Z Min" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Z Max" +msgid "Z Max" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Layer Min" +msgid "Layer Min" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Layer Max" +msgid "Layer Max" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Item Cull Mask" +msgid "Item Cull Mask" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp @@ -18577,28 +19660,33 @@ msgid "Shadow" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Gradient Length" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Buffer Size" +msgstr "設定" #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy -msgid "Shadow Filter" -msgstr "更改動畫長度" +msgid "Gradient Length" +msgstr "預設" -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Filter Smooth" -msgstr "" +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "篩選:" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Item Cull Mask" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filter Smooth" +msgstr "篩選:" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp #, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "關閉" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy msgid "Cull Mode" msgstr "選擇模式" @@ -18616,6 +19704,11 @@ msgstr "" msgid "Width Curve" msgstr "編輯Node Curve" +#: scene/2d/line_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Color" +msgstr "預設" + #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Fill" msgstr "" @@ -18647,24 +19740,39 @@ msgstr "無干擾模式" msgid "End Cap Mode" msgstr "" -#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Border" msgstr "重新命名資料夾:" #: scene/2d/line_2d.cpp +msgid "Sharp Limit" +msgstr "" + +#: scene/2d/line_2d.cpp msgid "Round Precision" msgstr "" -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Normal Map" +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Antialiased" msgstr "" #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp msgid "Multimesh" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp +msgid "Cell Size" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp +#, fuzzy +msgid "Edge Connection Margin" +msgstr "編輯連接" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" @@ -18693,12 +19801,21 @@ msgstr "" msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp +msgid "Estimate Radius" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp msgid "" "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " "Node2D object." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertices" +msgstr "內客" + #: scene/2d/navigation_polygon.cpp #, fuzzy msgid "Outlines" @@ -18720,12 +19837,8 @@ msgstr "" msgid "Navpoly" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "本地化" - -#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Rotation Degrees" msgstr "" @@ -18738,20 +19851,62 @@ msgstr "常數" msgid "Global Rotation Degrees" msgstr "" +#: scene/2d/node_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Scale" +msgstr "全部取代" + +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp +msgid "Global Transform" +msgstr "" + +#: scene/2d/node_2d.cpp +msgid "Z As Relative" +msgstr "" + #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Scroll" msgstr "" +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Offset" +msgstr "移除選項" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Scale" +msgstr "下一個腳本" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Limit Begin" +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Limit End" +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Ignore Camera Zoom" +msgstr "" + #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" -#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Motion" msgstr "行為" +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Mirroring" +msgstr "對稱" + #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" @@ -18780,11 +19935,17 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Visibility Rect" +msgstr "匯出" + #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Process Material" msgstr "" -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Curve" msgstr "編輯Node Curve" @@ -18797,6 +19958,18 @@ msgstr "" msgid "Unit Offset" msgstr "" +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp +msgid "H Offset" +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp +msgid "V Offset" +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp +msgid "Cubic Interp" +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "Lookahead" msgstr "" @@ -18806,12 +19979,22 @@ msgid "Layers" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Constant Linear Velocity" +msgstr "只限常數" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Constant Angular Velocity" +msgstr "只限常數" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp #, fuzzy msgid "Friction" msgstr "行為" -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp msgid "Bounce" msgstr "" @@ -18849,9 +20032,14 @@ msgstr "" msgid "Gravity Scale" msgstr "" -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Integrator" +msgstr "貼上" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Continuous Cd" +msgid "Continuous CD" msgstr "連續" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp @@ -18859,6 +20047,24 @@ msgid "Contacts Reported" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Contact Monitor" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Sleeping" +msgstr "選項" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Can Sleep" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Damp" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular" msgstr "" @@ -18866,30 +20072,81 @@ msgstr "" msgid "Applied Forces" msgstr "" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "Force" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "Torque" +msgstr "" + #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Safe Margin" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Sync To Physics" +msgstr "物理幀 %" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Moving platform" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave" +msgid "Apply Velocity On Leave" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +msgid "Normal" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Collider Metadata" +msgid "Remainder" msgstr "" -#: scene/2d/polygon_2d.cpp -msgid "Texture Rotation Degrees" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Local Shape" msgstr "" -#: scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Rotation" -msgstr "縮放比例:" +msgid "Collider" +msgstr "無干擾模式" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collider ID" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider RID" +msgstr "有效的路徑" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider Shape" +msgstr "無干擾模式" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider Shape Index" +msgstr "無干擾模式" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collider Velocity" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Collider Metadata" +msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "Invert" @@ -18897,8 +20154,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp #, fuzzy -msgid "Invert Border" -msgstr "重新命名資料夾:" +msgid "Vertex Colors" +msgstr "下一個腳本" #: scene/2d/polygon_2d.cpp #, fuzzy @@ -18910,22 +20167,45 @@ msgid "Gizmo Extents" msgstr "" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Collide With" +msgid "Exclude Parent" msgstr "" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Collide With Areas" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cast To" +msgstr "新增資料夾" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -#, fuzzy -msgid "Collide With Bodies" -msgstr "無干擾模式" +msgid "Collide With" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Areas" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Bodies" +msgstr "" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Path" +msgstr "只限選中" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Global Coordinates" +msgstr "下一個腳本" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "儲存檔案" + #: scene/2d/skeleton_2d.cpp #, fuzzy msgid "Default Length" @@ -18952,6 +20232,16 @@ msgstr "" msgid "Vframes" msgstr "" +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame Coords" +msgstr "幀 %" + +#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter Clip" +msgstr "篩選:" + #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " @@ -18965,48 +20255,67 @@ msgid "Tile Set" msgstr "TileSet..." #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Cell Quadrant Size" +msgid "Quadrant Size" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Cell Half Offset" +#, fuzzy +msgid "Custom Transform" +msgstr "檔案" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Half Offset" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Cell Tile Origin" +msgid "Tile Origin" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Use Parent" +msgid "Y Sort" +msgstr "排序:" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Collision" msgstr "無干擾模式" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Collision Use Kinematic" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "匯出" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Friction" -msgstr "無干擾模式" +msgid "Centered Textures" +msgstr "管理輸出範本" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Cell Clip UV" +msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Bounce" +msgid "Use Parent" msgstr "無干擾模式" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Occluder Light Mask" +msgid "Use Kinematic" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -msgid "Normal" +msgid "Shape Centered" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp #, fuzzy -msgid "Pressed" -msgstr "重設縮放比例" +msgid "Shape Visible" +msgstr "(不)顯示隱藏的文件" + +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +msgid "Passby Press" +msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp #, fuzzy @@ -19025,27 +20334,18 @@ msgstr "" #: scene/3d/area.cpp #, fuzzy -msgid "Reverb Bus Name" -msgstr "重設縮放比例" - -#: scene/3d/area.cpp -#, fuzzy -msgid "Reverb Bus Amount" -msgstr "重設縮放比例" - -#: scene/3d/area.cpp -msgid "Reverb Bus Uniformity" -msgstr "" +msgid "Uniformity" +msgstr "當改變時更新" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "Controller Id" +msgid "Controller ID" msgstr "" -#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp msgid "Rumble" msgstr "" @@ -19060,8 +20360,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "Anchor Id" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Anchor ID" +msgstr "移動模式" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -19077,6 +20378,11 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "" +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp +#, fuzzy +msgid "World Scale" +msgstr "選擇模式" + #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy msgid "Attenuation Model" @@ -19103,23 +20409,26 @@ msgid "Emission Angle" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Emission Angle Degrees" +msgid "Degrees" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filter Attenuation dB" +msgstr "新增動畫" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Attenuation Filter" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz" +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +msgid "Cutoff Hz" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Attenuation Filter dB" +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +msgid "dB" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp @@ -19127,8 +20436,8 @@ msgstr "" msgid "Doppler" msgstr "更改動畫長度" -#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp -msgid "Doppler Tracking" +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +msgid "Tracking" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp @@ -19144,6 +20453,15 @@ msgstr "動畫變化過渡" msgid "Cell Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +msgid "Interior" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Octree" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy msgid "User Data" @@ -19175,6 +20493,13 @@ msgstr "光照圖生成中" msgid "Done" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp +#: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Extents" +msgstr "內容:" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Tweaks" msgstr "" @@ -19189,46 +20514,65 @@ msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy -msgid "Default Texels Per Unit" -msgstr "預設" +msgid "Use Denoiser" +msgstr "篩選:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Atlas" +msgid "Use HDR" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use Color" +msgstr "下一個腳本" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Sky" +#, fuzzy +msgid "Default Texels Per Unit" +msgstr "預設" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Atlas" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "刪除" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "下一個腳本" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Min Light" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom Sky" +msgstr "貼上" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Capture Cell Size" +msgid "Custom Sky Rotation Degrees" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Color" +msgstr "貼上" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy -msgid "Capture Quality" -msgstr "捕捉" +msgid "Custom Energy" +msgstr "貼上" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Capture Propagation" +msgid "Min Light" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Propagation" +msgstr "插件" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Image Path" msgstr "" @@ -19237,15 +20581,24 @@ msgstr "" msgid "Light Data" msgstr "" +#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone Name" +msgstr "Node名稱" + #: scene/3d/camera.cpp msgid "Keep Aspect" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Cull Mask" msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp +msgid "Doppler Tracking" +msgstr "" + +#: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy msgid "Projection" msgstr "專案" @@ -19255,6 +20608,10 @@ msgid "FOV" msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp +msgid "Frustum Offset" +msgstr "" + +#: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy msgid "Near" msgstr "最近" @@ -19263,8 +20620,9 @@ msgstr "最近" msgid "Far" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Margin" msgstr "" @@ -19273,13 +20631,14 @@ msgstr "" msgid "Clip To" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp -msgid "Clip To Areas" +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Ray Pickable" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp -msgid "Clip To Bodies" -msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +#, fuzzy +msgid "Capture On Drag" +msgstr "捕捉" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -19334,18 +20693,30 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Ring Radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Box Extents" +msgstr "內容:" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Ring Inner Radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ring Radius" +msgstr "警告" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Ring Height" +msgid "Ring Inner Radius" msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ring Height" +msgstr "測試" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ring Axis" +msgstr "警告" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Flatness" msgstr "" @@ -19359,35 +20730,34 @@ msgid "Portal Mode" msgstr "匯出" #: scene/3d/cull_instance.cpp +msgid "Include In Bound" +msgstr "" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp +msgid "Allow Merging" +msgstr "" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp #, fuzzy msgid "Autoplace Priority" msgstr "檔案" -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp -#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp -msgid "Cell Size" -msgstr "" - #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "To Cell Xform" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy -msgid "Dynamic Range" +msgid "Dynamic Data" msgstr "MeshLibrary..." #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy -msgid "Propagation" -msgstr "插件" +msgid "Dynamic Range" +msgstr "MeshLibrary..." -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Normal Bias" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp @@ -19421,20 +20791,18 @@ msgid "Subdiv" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Light Color" +msgid "Negative" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Light Bake Mode" -msgstr "" - -#: scene/3d/light.cpp -msgid "Light Cull Mask" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bake Mode" +msgstr "選擇模式" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Shadow Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse Cull Face" +msgstr "重設縮放比例" #: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -19442,25 +20810,26 @@ msgid "Directional Shadow" msgstr "描述:" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy -msgid "Directional Shadow Mode" -msgstr "無干擾模式" +msgid "Blend Splits" +msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Directional Shadow Depth Range" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Range" +msgstr "選擇模式" #: scene/3d/light.cpp msgid "Omni" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Omni Shadow Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shadow Mode" +msgstr "更改動畫長度" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy -msgid "Omni Shadow Detail" +msgid "Shadow Detail" msgstr "預設" #: scene/3d/light.cpp @@ -19472,18 +20841,33 @@ msgid "Spot" msgstr "" #: scene/3d/mesh_instance.cpp -msgid "Skin" +msgid "Software Skinning" msgstr "" #: scene/3d/mesh_instance.cpp -msgid "Software Skinning" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transform Normals" +msgstr "縮放selection" + +#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp +#, fuzzy +msgid "Up Vector" +msgstr "監視器" + +#: scene/3d/navigation.cpp +#, fuzzy +msgid "Cell Height" +msgstr "測試" #: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Agent Height Offset" msgstr "" #: scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Ignore Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." msgstr "" @@ -19538,9 +20922,18 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Visibility AABB" +msgstr "匯出" + +#: scene/3d/particles.cpp msgid "Draw Passes" msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "Passes" +msgstr "" + #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "" @@ -19569,7 +20962,7 @@ msgid "Axis Lock" msgstr "中軸" #: scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Joint Type" +msgid "Body Offset" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp @@ -19597,6 +20990,11 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Exclude Nodes" +msgstr "不選" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -19649,39 +21047,79 @@ msgstr "" msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." msgstr "" +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Portal Active" +msgstr "向後" + +#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +msgid "Two Way" +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "Linked Room" +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Default Margin" +msgstr "預設" + +#: scene/3d/proximity_group.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Name" +msgstr "Groups" + #: scene/3d/proximity_group.cpp msgid "Dispatch Mode" msgstr "" +#: scene/3d/proximity_group.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Radius" +msgstr "設定" + #: scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Debug Shape" msgstr "" -#: scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Debug Shape Thickness" +#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Thickness" msgstr "" -#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Update Mode" msgstr "更新" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Intensity" +msgid "Origin Offset" msgstr "" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Box Projection" +msgstr "專案" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable Shadows" +msgstr "啟用" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Contrib" +#, fuzzy +msgid "Ambient Color" +msgstr "下一個腳本" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +msgid "Ambient Energy" msgstr "" +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Ambient Contrib" +msgstr "插件" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -19707,6 +21145,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/room.cpp +msgid "Use Default Simplify" +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp msgid "Room Simplify" msgstr "" @@ -19745,6 +21187,10 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Roomlist" +msgstr "" + #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp msgid "PVS" msgstr "" @@ -19800,6 +21246,16 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Enabled" +msgstr "物理幀 %" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Parent Collision Ignore" +msgstr "縮放selection" + +#: scene/3d/soft_body.cpp msgid "Simulation Precision" msgstr "" @@ -19820,6 +21276,10 @@ msgid "Volume Stiffness" msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Pressure Coefficient" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp msgid "Damping Coefficient" msgstr "" @@ -19843,10 +21303,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp -msgid "Global Transform" -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -19854,7 +21310,16 @@ msgstr "" msgid "Gizmo" msgstr "" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp +#, fuzzy +msgid "Track Physics Step" +msgstr "物理幀 %" + +#: scene/3d/spring_arm.cpp +msgid "Spring Length" +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Opacity" msgstr "" @@ -19905,13 +21370,45 @@ msgstr "" #: scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy +msgid "Use As Traction" +msgstr "翻譯:" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Use As Steering" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy msgid "Wheel" msgstr "上滾" #: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Roll Influence" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Friction Slip" +msgstr "行為" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Suspension" msgstr "" +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Force" +msgstr "錯誤!" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "翻譯:" + +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp +msgid "AABB" +msgstr "" + #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Geometry" @@ -19940,27 +21437,30 @@ msgid "Baked Light" msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "Lightmap Scale" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generate Lightmap" +msgstr "光照圖生成中" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD" +msgid "Lightmap Scale" msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Min Distance" +msgid "LOD" msgstr "" -#: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Min Hysteresis" -msgstr "" +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Distance" +msgstr "Instance" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Max Distance" +msgid "Min Hysteresis" msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Max Hysteresis" +msgid "Max Hysteresis" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -19981,10 +21481,12 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Min Space" msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Max Space" msgstr "" @@ -19998,6 +21500,11 @@ msgid "Auto Triangles" msgstr "開/關自動播放" #: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Triangles" +msgstr "開/關自動播放" + +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "X Label" msgstr "" @@ -20035,6 +21542,11 @@ msgstr "儲存檔案" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy +msgid "Autorestart" +msgstr "儲存檔案" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy msgid "Autorestart Delay" msgstr "動晝插入關鍵幀?" @@ -20052,11 +21564,25 @@ msgstr "新增訊號" msgid "Xfade Time" msgstr "" +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Graph Offset" +msgstr "" + #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy msgid "Switch Mode" msgstr "選擇模式" +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Advance" +msgstr "進階" + +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +#, fuzzy +msgid "Advance Condition" +msgstr "選項" + #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Anim Apply Reset" msgstr "" @@ -20072,11 +21598,6 @@ msgid "Assigned Animation" msgstr "新增動畫" #: scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy -msgid "Autoplay" -msgstr "開/關自動播放" - -#: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Reset On Save" msgstr "" @@ -20096,22 +21617,16 @@ msgid "Playback Options" msgstr "描述:" #: scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp -msgid "Playback Process Mode" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_player.cpp -msgid "Playback Default Blend Time" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_player.cpp -msgid "Playback Active" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default Blend Time" +msgstr "預設" -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy -msgid "Playback Speed" -msgstr "運行場景" +msgid "Active" +msgstr "行為" #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Method Call Mode" @@ -20159,9 +21674,19 @@ msgid "Tree Root" msgstr "新增資料夾" #: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Player" +msgstr "貼上動畫" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Root Motion" msgstr "" +#: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "新增動畫軌跡" + #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" @@ -20171,16 +21696,86 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "運行" +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Master Player" +msgstr "貼上參數" + +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Path" +msgstr "匯出" + +#: scene/animation/root_motion_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Path" +msgstr "新增動畫" + +#: scene/animation/root_motion_view.cpp +msgid "Zero Y" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Bone" +msgstr "重新命名..." + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Tip Bone" +msgstr "" + #: scene/animation/skeleton_ik.cpp #, fuzzy msgid "Interpolation" msgstr "模式" +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Tip Basis" +msgstr "覆蓋" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Use Magnet" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Magnet" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Target Node" +msgstr "目標" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Iterations" +msgstr "只限選中" + +#: scene/animation/tween.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: scene/animation/tween.cpp +msgid "Playback Process Mode" +msgstr "" + +#: scene/animation/tween.cpp +#, fuzzy +msgid "Playback Speed" +msgstr "運行場景" + #: scene/audio/audio_stream_player.cpp #, fuzzy msgid "Mix Target" msgstr "目標" +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/range.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "縮放比例:" + #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/gui/texture_rect.cpp #, fuzzy @@ -20191,13 +21786,22 @@ msgstr "選擇模式" msgid "Alignment" msgstr "" -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "只限選中" + +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Alignment Horizontal" +msgid "Vertical" msgstr "新增" -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp -msgid "Alignment Vertical" +#: scene/gui/base_button.cpp +msgid "Shortcut In Tooltip" msgstr "" #: scene/gui/base_button.cpp @@ -20206,12 +21810,11 @@ msgid "Action Mode" msgstr "移動模式" #: scene/gui/base_button.cpp -#, fuzzy -msgid "Button Mask" -msgstr "按鍵" +msgid "Enabled Focus Mode" +msgstr "" #: scene/gui/base_button.cpp -msgid "Enabled Focus Mode" +msgid "Keep Pressed Outside" msgstr "" #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp @@ -20224,6 +21827,11 @@ msgstr "縮放selection" msgid "Group" msgstr "Groups" +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Clip Text" +msgstr "複製路徑" + #: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/spin_box.cpp msgid "Align" @@ -20233,6 +21841,15 @@ msgstr "" msgid "Icon Align" msgstr "" +#: scene/gui/button.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand Icon" +msgstr "全部展開" + +#: scene/gui/center_container.cpp +msgid "Use Top Left" +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "" "Color: #%s\n" @@ -20241,6 +21858,35 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Edit Alpha" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "HSV Mode" +msgstr "選擇模式" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Raw Mode" +msgstr "選擇模式" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Deferred Mode" +msgstr "延遲" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Presets Enabled" +msgstr "啟用" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Presets Visible" +msgstr "(不)顯示隱藏的文件" + +#: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "" @@ -20282,49 +21928,44 @@ msgstr "" msgid "Grow Direction" msgstr "描述:" -#: scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Grow Horizontal" -msgstr "只限選中" +msgid "Min Size" +msgstr "下一個腳本" #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy -msgid "Grow Vertical" -msgstr "新增" +msgid "Pivot Offset" +msgstr "" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy -msgid "Rect Rotation" -msgstr "本地化" +msgid "Clip Content" +msgstr "常數" #: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Hint" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp -msgid "Hint Tooltip" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tooltip" +msgstr "工具" #: scene/gui/control.cpp msgid "Focus" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy -msgid "Focus Mode" -msgstr "插件" - -#: scene/gui/control.cpp msgid "Mouse" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy -msgid "Mouse Filter" -msgstr "更改動畫長度" +msgid "Default Cursor Shape" +msgstr "刪除佈局" #: scene/gui/control.cpp -msgid "Mouse Default Cursor Shape" +msgid "Pass On Modal Close Click" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -20332,16 +21973,9 @@ msgid "Size Flags" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp -msgid "Size Flags Horizontal" -msgstr "" - -#: scene/gui/control.cpp -msgid "Size Flags Vertical" -msgstr "" - -#: scene/gui/control.cpp -msgid "Size Flags Stretch Ratio" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stretch Ratio" +msgstr "選擇模式" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy @@ -20357,9 +21991,13 @@ msgid "Dialog" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Hide On Ok" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp #, fuzzy -msgid "Dialog Text" -msgstr "複製路徑" +msgid "Autowrap" +msgstr "開/關自動播放" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -20370,14 +22008,47 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "請確認..." #: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Mode Overrides Title" +msgstr "覆蓋" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." msgstr "請用有效的副檔名。" #: scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom" +msgid "Right Disconnects" +msgstr "中斷" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Scroll Offset" +msgstr "" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Distance" +msgstr "Instance" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Min" msgstr "放大" +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Max" +msgstr "放大" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Step" +msgstr "縮小" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Show Zoom Label" +msgstr "" + #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Minimap" msgstr "" @@ -20387,10 +22058,25 @@ msgid "Enable grid minimap." msgstr "" #: scene/gui/graph_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Close" +msgstr "關閉" + +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "選取" + +#: scene/gui/graph_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "社群" + +#: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Overlay" msgstr "" -#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp +#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp msgid "Columns" msgstr "" @@ -20401,21 +22087,50 @@ msgid "Timers" msgstr "時間:" #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp -msgid "Incremental Search Max Interval Msec" +msgid "Incremental Search Max Interval (msec)" msgstr "" +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Reselect" +msgstr "重設縮放比例" + +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow RMB Select" +msgstr "所有選項" + #: scene/gui/item_list.cpp msgid "Max Text Lines" msgstr "" #: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Height" +msgstr "測試" + +#: scene/gui/item_list.cpp msgid "Max Columns" msgstr "" #: scene/gui/item_list.cpp +msgid "Same Column Width" +msgstr "" + +#: scene/gui/item_list.cpp msgid "Fixed Column Width" msgstr "" +#: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Scale" +msgstr "選擇模式" + +#: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Icon Size" +msgstr "下一個腳本" + #: scene/gui/label.cpp msgid "Valign" msgstr "" @@ -20443,6 +22158,52 @@ msgid "Max Length" msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Secret Character" +msgstr "有效字符:" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Expand To Text Length" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Context Menu Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Virtual Keyboard Enabled" +msgstr "篩選檔案..." + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Enabled" +msgstr "篩選檔案..." + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Shortcut Keys Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Middle Mouse Paste Enabled" +msgstr "篩選檔案..." + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Selecting Enabled" +msgstr "只限選中" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Deselect On Focus Loss Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp #, fuzzy msgid "Right Icon" msgstr "右𨫡" @@ -20452,37 +22213,46 @@ msgid "Placeholder" msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp -msgid "Placeholder Alpha" +msgid "Alpha" msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" msgstr "" -#: scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Caret Position" -msgstr "只限選中" +msgid "Blink Speed" +msgstr "運行場景" #: scene/gui/link_button.cpp msgid "Underline" msgstr "" -#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp -msgid "Patch Margin" -msgstr "" +#: scene/gui/menu_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Switch On Hover" +msgstr "選擇模式" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Axis Stretch" +msgid "Draw Center" msgstr "" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Axis Stretch Horizontal" -msgstr "新增" +msgid "Region Rect" +msgstr "無干擾模式" + +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp +msgid "Patch Margin" +msgstr "" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Axis Stretch Vertical" +msgid "Axis Stretch" msgstr "" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp @@ -20498,12 +22268,40 @@ msgid "Popup" msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On Item Selection" +msgstr "刪除選中檔案" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On Checkable Item Selection" +msgstr "刪除選中檔案" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On State Item Selection" +msgstr "刪除選中檔案" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +msgid "Submenu Popup Delay" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Search" +msgstr "搜尋" + #: scene/gui/progress_bar.cpp #, fuzzy msgid "Percent" @@ -20513,29 +22311,103 @@ msgstr "最近:" msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "當\"Exp Edit\" 啟用時,\"Min Value\" 必須大於0。" -#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp +msgid "Min Value" +msgstr "" + +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp +msgid "Max Value" +msgstr "" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Page" +msgstr "" + +#: scene/gui/range.cpp #, fuzzy -msgid "Ratio" -msgstr "縮放比例:" +msgid "Exp Edit" +msgstr "編輯" + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Rounded" +msgstr "Groups" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Allow Greater" +msgstr "" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Allow Lesser" +msgstr "" + +#: scene/gui/reference_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Border Color" +msgstr "移除選項" #: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Border Width" msgstr "" +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +msgid "Relative Index" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +msgid "Absolute Index" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Elapsed Time" +msgstr "時間:" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +msgid "Env" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "有效字符:" + #: scene/gui/rich_text_label.cpp msgid "BBCode" msgstr "" #: scene/gui/rich_text_label.cpp -#, fuzzy -msgid "Bbcode Text" -msgstr "複製路徑" +msgid "Meta Underlined" +msgstr "" #: scene/gui/rich_text_label.cpp msgid "Tab Size" msgstr "" #: scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy +msgid "Fit Content Height" +msgstr "測試" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Scroll Active" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Scroll Following" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Enabled" +msgstr "只限選中" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Selected Font Color" +msgstr "所有選項" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp msgid "Custom Effects" msgstr "" @@ -20552,13 +22424,54 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp +msgid "Follow Focus" +msgstr "" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Enabled" +msgstr "篩選檔案..." + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Enabled" +msgstr "篩選檔案..." + +#: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Default Scroll Deadzone" msgstr "" #: scene/gui/slider.cpp +msgid "Scrollable" +msgstr "" + +#: scene/gui/slider.cpp msgid "Tick Count" msgstr "" +#: scene/gui/slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Ticks On Borders" +msgstr "重新命名資料夾:" + +#: scene/gui/spin_box.cpp +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: scene/gui/spin_box.cpp +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: scene/gui/split_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Offset" +msgstr "編輯Node Curve" + +#: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapsed" +msgstr "全部折疊" + #: scene/gui/split_container.cpp #, fuzzy msgid "Dragger Visibility" @@ -20573,70 +22486,130 @@ msgstr "" msgid "Current Tab" msgstr "未儲存當前場景。仍要開啟?" +#: scene/gui/tab_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Tabs Visible" +msgstr "(不)顯示隱藏的文件" + +#: scene/gui/tab_container.cpp +msgid "All Tabs In Front" +msgstr "" + +#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp +msgid "Drag To Rearrange Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/tab_container.cpp +msgid "Use Hidden Tabs For Min Size" +msgstr "" + #: scene/gui/tabs.cpp msgid "Tab Close Display Policy" msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text Edit Idle Detect Sec" +#: scene/gui/tabs.cpp +msgid "Scrolling Enabled" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" +msgid "Readonly" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Normal" +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Bookmark Gutter" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Pressed" -msgstr "" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoint Gutter" +msgstr "刪除" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Hover" -msgstr "" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold Gutter" +msgstr "資料夾:" -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Disabled" -msgstr "已停用" +msgid "Hiding Enabled" +msgstr "啟用" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Focused" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Wrap Enabled" +msgstr "啟用" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Vertical" +msgstr "新增" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Horizontal" +msgstr "只限選中" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw" +msgstr "線性" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Block Mode" +msgstr "不選" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Moving By Right Click" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Text Edit Idle Detect (sec)" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" msgstr "" #: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Click Mask" +msgid "Hover" msgstr "" #: scene/gui/texture_button.cpp #, fuzzy -msgid "Expand" -msgstr "全部展開" +msgid "Focused" +msgstr "插件" #: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Flip H" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Click Mask" +msgstr "無干擾模式" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Flip V" -msgstr "" +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "全部展開" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Texture Under" +msgid "Under" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Texture Over" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Over" +msgstr "覆蓋" #: scene/gui/texture_progress.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Progress" +msgid "Progress" msgstr "篩選:" #: scene/gui/texture_progress.cpp +msgid "Progress Offset" +msgstr "" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "匯出" @@ -20650,12 +22623,23 @@ msgid "Radial Fill" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Radial Initial Angle" +msgid "Initial Angle" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Radial Fill Degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill Degrees" +msgstr "設備" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Offset" +msgstr "不選" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Nine Patch Stretch" +msgstr "模式" #: scene/gui/tree.cpp msgid "Custom Minimum Height" @@ -20666,6 +22650,21 @@ msgid "(Other)" msgstr "(其他)" #: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Column Titles Visible" +msgstr "(不)顯示隱藏的文件" + +#: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Folding" +msgstr "已停用" + +#: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Root" +msgstr "新增資料夾" + +#: scene/gui/tree.cpp msgid "Drop Mode Flags" msgstr "" @@ -20674,8 +22673,12 @@ msgstr "" msgid "Audio Track" msgstr "新增動畫軌跡" +#: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp +msgid "Paused" +msgstr "" + #: scene/gui/video_player.cpp -msgid "Buffering Msec" +msgid "Buffering (msec)" msgstr "" #: scene/gui/video_player.cpp @@ -20683,12 +22686,13 @@ msgstr "" msgid "Stream Position" msgstr "只限選中" -#: scene/main/canvas_layer.cpp -msgid "Follow Viewport" -msgstr "" +#: scene/gui/viewport_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Shrink" +msgstr "選擇模式" #: scene/main/canvas_layer.cpp -msgid "Follow Viewport Scale" +msgid "Follow Viewport" msgstr "" #: scene/main/http_request.cpp @@ -20729,6 +22733,11 @@ msgstr "描述:" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy +msgid "Import Path" +msgstr "匯出" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy msgid "Pause Mode" msgstr "選擇模式" @@ -20754,6 +22763,35 @@ msgstr "" msgid "Custom Multiplayer" msgstr "" +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Process Priority" +msgstr "檔案" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolated" +msgstr "模式" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Left" +msgstr "時間:" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Collisions Hint" +msgstr "無干擾模式" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Navigation Hint" +msgstr "插件" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Use Font Oversampling" +msgstr "" + #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Edited Scene Root" @@ -20763,6 +22801,15 @@ msgstr "儲存場景" msgid "Root" msgstr "" +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Multiplayer Poll" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation" +msgstr "模式" + #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -20792,11 +22839,6 @@ msgstr "" msgid "Draw 2D Outlines" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolation" -msgstr "模式" - #: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Reflections" @@ -20822,12 +22864,12 @@ msgstr "" msgid "Use Debanding" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "HDR" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp -msgid "Use 32 Bpc Depth" +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp +msgid "Use 32 BPC Depth" msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp @@ -20855,17 +22897,13 @@ msgstr "" #: scene/main/timer.cpp #, fuzzy -msgid "Wait Time" -msgstr "時間:" - -#: scene/main/timer.cpp -msgid "Paused" -msgstr "" +msgid "Autostart" +msgstr "儲存檔案" -#: scene/main/timer.cpp +#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy -msgid "Time Left" -msgstr "時間:" +msgid "Viewport Path" +msgstr "匯出" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -20882,6 +22920,19 @@ msgid "" "dimensions to render anything." msgstr "viewport大小必須大於0以渲染任何東西。" +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "ARVR" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Size Override Stretch" +msgstr "覆蓋" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Own World" +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "World" msgstr "" @@ -20892,6 +22943,39 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy +msgid "Transparent BG" +msgstr "翻譯" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Handle Input Locally" +msgstr "動畫變化數值" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "FXAA" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Debanding" +msgstr "下載中" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable 3D" +msgstr "已停用" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep 3D Linear" +msgstr "線性" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Render Direct To Screen" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy msgid "Debug Draw" msgstr "線性" @@ -20901,20 +22985,49 @@ msgid "Render Target" msgstr "目標" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Render Target Clear Mode" +msgid "V Flip" msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy -msgid "Render Target Update Mode" -msgstr "更改動畫名稱:" +msgid "Clear Mode" +msgstr "選擇模式" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable 2D" +msgstr "啟用" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable 3D" +msgstr "啟用" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Object Picking" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Input" +msgstr "已停用" #: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Shadow Atlas" msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Tooltip Delay Sec" +#, fuzzy +msgid "Canvas Transform" +msgstr "動畫變化過渡" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Canvas Transform" +msgstr "動畫變化過渡" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Tooltip Delay (sec)" msgstr "" #: scene/register_scene_types.cpp @@ -20936,12 +23049,27 @@ msgstr "貼上" msgid "Loop Mode" msgstr "移動模式" -#: scene/resources/curve.cpp -msgid "Min Value" +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Begin" +msgstr "移動模式" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop End" +msgstr "移動模式" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp +msgid "Mix Rate" msgstr "" -#: scene/resources/curve.cpp -msgid "Max Value" +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp +msgid "Segments" msgstr "" #: scene/resources/curve.cpp @@ -20953,17 +23081,17 @@ msgstr "縮放selection" msgid "Bake Interval" msgstr "" -#: scene/resources/curve.cpp -#, fuzzy -msgid "Up Vector" -msgstr "監視器" - #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Hinting" msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy +msgid "Override Oversampling" +msgstr "覆蓋" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy msgid "Font Path" msgstr "匯出" @@ -20973,6 +23101,16 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy +msgid "Outline Color" +msgstr "行為" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Mipmaps" +msgstr "訊號" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy msgid "Extra Spacing" msgstr "描述:" @@ -20989,29 +23127,36 @@ msgstr "連到:" msgid "Background" msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +msgid "Sky" +msgstr "" + #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Background Mode" -msgstr "移動模式" +msgid "Sky Custom FOV" +msgstr "貼上" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Sky" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Orientation" +msgstr "開啓最近的" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Sky Custom FOV" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Rotation" +msgstr "本地化" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Rotation Degrees" +msgstr "無干擾模式" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Canvas Max Layer" +msgid "Canvas Max Layer" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Camera Feed Id" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Camera Feed ID" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -21019,85 +23164,96 @@ msgid "Ambient Light" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ambient Light Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Contribution" +msgstr "新增動畫" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ambient Light Sky Contribution" +msgid "Fog" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sun Color" +msgstr "行為" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Sun Amount" +msgid "Sun Amount" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Depth Begin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Enabled" +msgstr "選擇模式" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Depth End" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Begin" +msgstr "選擇模式" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Fog Depth Curve" -msgstr "編輯Node Curve" +msgid "Depth End" +msgstr "選擇模式" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Transmit Curve" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Curve" +msgstr "編輯Node Curve" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Min" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transmit Enabled" +msgstr "篩選檔案..." #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Max" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transmit Curve" +msgstr "編輯Node Curve" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Curve" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height Enabled" +msgstr "篩選檔案..." #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Tonemap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height Min" +msgstr "線性" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Tonemap Mode" -msgstr "移動模式" +msgid "Height Max" +msgstr "線性" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Tonemap Exposure" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height Curve" +msgstr "編輯Node Curve" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Tonemap White" +msgid "Tonemap" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "匯出" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Scale" +msgid "White" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Min Luma" +msgid "Auto Exposure" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Max Luma" +msgid "Min Luma" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Speed" +msgid "Max Luma" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -21106,140 +23262,97 @@ msgid "SS Reflections" msgstr "縮放selection" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Max Steps" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Ss Reflections Fade In" -msgstr "只限選中" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Fade Out" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Depth Tolerance" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO" -msgstr "" +msgid "Max Steps" +msgstr "管理輸出範本" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Radius" +msgid "Fade In" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Intensity" +msgid "Fade Out" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Radius 2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Tolerance" +msgstr "選擇模式" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Intensity 2" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Roughness" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Bias" +msgid "SSAO" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Light Affect" +msgid "Radius 2" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO AO Channel Affect" +msgid "Intensity 2" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Color" -msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Light Affect" +msgstr "線性" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Quality" +msgid "AO Channel Affect" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Blur" +msgid "Blur" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Edge Sharpness" +msgid "Edge Sharpness" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp msgid "DOF Far Blur" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Transition" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Amount" -msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Distance" +msgstr "Instance" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Quality" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transition" +msgstr "過渡" #: scene/resources/environment.cpp msgid "DOF Near Blur" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Transition" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Amount" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Quality" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp msgid "Glow" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Intensity" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Strength" +msgid "Bloom" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Bloom" +msgid "HDR Threshold" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Blend Mode" +msgid "HDR Luminance Cap" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Threshold" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Luminance Cap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "HDR Scale" +msgstr "選擇模式" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Scale" +msgid "Bicubic Upscale" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -21247,26 +23360,42 @@ msgid "Adjustments" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Brightness" +msgid "Brightness" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Contrast" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "翻譯:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Saturation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Correction" +msgstr "行為" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Color Correction" +#: scene/resources/font.cpp +msgid "Chars" msgstr "" #: scene/resources/font.cpp #, fuzzy +msgid "Kernings" +msgstr "警告" + +#: scene/resources/font.cpp +#, fuzzy msgid "Ascent" msgstr "最近:" +#: scene/resources/font.cpp +#, fuzzy +msgid "Distance Field" +msgstr "無干擾模式" + +#: scene/resources/gradient.cpp +msgid "Offsets" +msgstr "" + #: scene/resources/height_map_shape.cpp msgid "Map Width" msgstr "" @@ -21275,6 +23404,14 @@ msgstr "" msgid "Map Depth" msgstr "" +#: scene/resources/height_map_shape.cpp +msgid "Map Data" +msgstr "" + +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +msgid "D" +msgstr "" + #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Render Priority" @@ -21295,43 +23432,46 @@ msgid "Parameters" msgstr "當改變時更新" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Diffuse Mode" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Specular Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Diffuse Mode" +msgstr "選擇模式" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Blend Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Specular Mode" +msgstr "選擇模式" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Cull Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Draw Mode" +msgstr "模式" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Depth Draw Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line Width" +msgstr "線性" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Line Width" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "下一個腳本" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Point Size" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Billboard Mode" +msgstr "選擇模式" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Billboard Mode" +msgid "Grow" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Grow Amount" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Grow Amount" +msgstr "只限選中" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Alpha Scissor Threshold" +msgid "Alpha Scissor Threshold" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -21340,6 +23480,16 @@ msgid "Particles Anim" msgstr "貼上動畫" #: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "H Frames" +msgstr "幀 %" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "V Frames" +msgstr "幀 %" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo" msgstr "" @@ -21356,10 +23506,6 @@ msgid "Metallic Texture Channel" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Roughness Texture Channel" msgstr "" @@ -21380,10 +23526,6 @@ msgid "NormalMap" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Normal Scale" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Rim" msgstr "" @@ -21411,32 +23553,33 @@ msgid "Ambient Occlusion" msgstr "插件" #: scene/resources/material.cpp -msgid "AO Light Affect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Texture Channel" +msgstr "選擇模式" #: scene/resources/material.cpp -msgid "AO Texture Channel" +msgid "Deep Parallax" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Depth Scale" -msgstr "選擇模式" +msgid "Min Layers" +msgstr "無干擾模式" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Depth Min Layers" +msgid "Max Layers" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Depth Max Layers" +msgid "Flip Tangent" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Subsurf Scatter" +msgid "Flip Binormal" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Subsurf Scatter Strength" +msgid "Subsurf Scatter" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -21449,24 +23592,12 @@ msgstr "過渡" msgid "Refraction" msgstr "翻譯:" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Refraction Scale" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Refraction Texture Channel" -msgstr "" - #: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Detail" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Detail Blend Mode" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Detail UV Layer" +msgid "UV Layer" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -21474,7 +23605,7 @@ msgid "UV1" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "UV1 Triplanar Sharpness" +msgid "Triplanar Sharpness" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -21482,41 +23613,24 @@ msgid "UV2" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "UV2 Triplanar Sharpness" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Proximity Fade" msgstr "匯出" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Proximity Fade Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Distance Fade" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Distance Fade Mode" -msgstr "無干擾模式" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Distance Fade Min Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Distance Fade Max Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Async Mode" msgstr "移動模式" #: scene/resources/mesh.cpp +msgid "Lightmap Size Hint" +msgstr "" + +#: scene/resources/mesh.cpp #, fuzzy msgid "Blend Shape Mode" msgstr "選擇模式" @@ -21549,7 +23663,22 @@ msgid "Visible Instance Count" msgstr "" #: scene/resources/multimesh.cpp -msgid "Physics Interpolation Quality" +#, fuzzy +msgid "Transform Array" +msgstr "縮放selection" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform 2D Array" +msgstr "縮放selection" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Array" +msgstr "常數" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +msgid "Custom Data Array" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -21566,6 +23695,11 @@ msgid "Source Geometry Mode" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Source Group Name" +msgstr "來源:" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Agent" msgstr "" @@ -21578,11 +23712,6 @@ msgid "Max Slope" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Min Size" -msgstr "下一個腳本" - -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Merge Size" msgstr "" @@ -21596,11 +23725,6 @@ msgid "Max Error" msgstr "錯誤!" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Polygon" -msgstr "插件" - -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Verts Per Poly" msgstr "" @@ -21612,6 +23736,18 @@ msgstr "" msgid "Sample Max Error" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Low Hanging Obstacles" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Ledge Spans" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" @@ -21620,38 +23756,73 @@ msgstr "" msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres" msgstr "" +#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "Polygon Points" +msgstr "插件" + +#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "Hole Points" +msgstr "下移" + +#: scene/resources/packed_scene.cpp +msgid "Bundled" +msgstr "" + #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Trail" msgstr "" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Trail Divisor" +msgid "Divisor" msgstr "" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Trail Size Modifier" +msgid "Size Modifier" msgstr "下滾" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Trail Color Modifier" +msgid "Color Modifier" msgstr "下滾" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Point Texture" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Point Texture" +msgstr "文字" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Normal Texture" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Texture" +msgstr "移除選項" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Color Texture" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Texture" +msgstr "檔案" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Point Count" +#, fuzzy +msgid "Point Count" +msgstr "新增訊號" + +#: scene/resources/physics_material.cpp +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: scene/resources/physics_material.cpp +msgid "Absorbent" +msgstr "" + +#: scene/resources/plane_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Plane" +msgstr "下一個" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Flip Faces" msgstr "" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp @@ -21682,6 +23853,18 @@ msgstr "" msgid "Left To Right" msgstr "" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Is Hemisphere" +msgstr "" + +#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp +msgid "Slips On Slope" +msgstr "" + +#: scene/resources/segment_shape_2d.cpp +msgid "A" +msgstr "" + #: scene/resources/shader.cpp msgid "Code" msgstr "" @@ -21704,17 +23887,14 @@ msgid "Panorama" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sky" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy -msgid "Sky Curve" -msgstr "編輯Node Curve" +msgid "Top Color" +msgstr "下一個腳本" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sky Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizon Color" +msgstr "行為" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy @@ -21722,12 +23902,9 @@ msgid "Ground" msgstr "Groups" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Ground Curve" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Ground Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bottom Color" +msgstr "移除選項" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy @@ -21735,32 +23912,19 @@ msgid "Sun" msgstr "運行" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Latitude" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Longitude" +msgid "Latitude" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Angle Min" +msgid "Longitude" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Angle Max" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp -#, fuzzy -msgid "Sun Curve" -msgstr "編輯Node Curve" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Energy" +msgid "Angle Min" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Texture Size" +msgid "Angle Max" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp @@ -21774,10 +23938,6 @@ msgid "Expand Margin" msgstr "全部展開" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Modulate" -msgstr "" - -#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Corner Radius" msgstr "" @@ -21786,10 +23946,6 @@ msgid "Corner Detail" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Shadow Size" -msgstr "" - -#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Anti Aliasing" msgstr "" @@ -21805,10 +23961,6 @@ msgstr "" msgid "Grow End" msgstr "" -#: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Thickness" -msgstr "" - #: scene/resources/texture.cpp msgid "Storage" msgstr "" @@ -21828,13 +23980,28 @@ msgid "Base Texture" msgstr "移除選項" #: scene/resources/texture.cpp +msgid "Image Size" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Storage Mode" msgstr "選擇模式" #: scene/resources/texture.cpp -msgid "Repeat" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lossy Storage Quality" +msgstr "捕捉" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill From" +msgstr "匯出" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill To" +msgstr "匯出" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -21846,12 +24013,30 @@ msgstr "更改動畫循環" msgid "Current Frame" msgstr "未儲存當前場景。仍要開啟?" +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "選擇模式" + +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Which Feed" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera Is Active" +msgstr "區分大小寫" + #: scene/resources/theme.cpp #, fuzzy msgid "Default Font" msgstr "預設" #: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Output Port For Preview" +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Initialized" msgstr "" @@ -21891,6 +24076,16 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Default Value Enabled" +msgstr "管理輸出範本" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "動畫變化數值" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Color Default" msgstr "預設" @@ -21903,6 +24098,15 @@ msgid "Fallback Environment" msgstr "" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +msgid "Space" +msgstr "" + +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Scenario" +msgstr "場景" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" msgstr "" @@ -21920,10 +24124,30 @@ msgstr "線性" msgid "Default Angular Damp" msgstr "" +#: scene/resources/world_2d.cpp +msgid "Canvas" +msgstr "" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Primary" +msgstr "" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Initialized" +msgstr "" + #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "AR" msgstr "" +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Anchor Detection Enabled" +msgstr "" + +#: servers/arvr_server.cpp +msgid "Primary Interface" +msgstr "" + #: servers/audio/audio_stream.cpp msgid "Audio Stream" msgstr "" @@ -21963,11 +24187,11 @@ msgid "Gain" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Attack Us" +msgid "Attack (µs)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Release Ms" +msgid "Release (ms)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp @@ -21979,7 +24203,7 @@ msgid "Tap 1" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -msgid "Delay Ms" +msgid "Delay (ms)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp @@ -21997,12 +24221,13 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Feedback" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy -msgid "Lowpass" +msgid "Low-pass" msgstr "略過" #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp @@ -22022,18 +24247,10 @@ msgid "Post Gain" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp -msgid "Cutoff Hz" -msgstr "" - -#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp #, fuzzy msgid "Resonance" msgstr "資源" -#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp -msgid "dB" -msgstr "" - #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp msgid "Ceiling dB" msgstr "" @@ -22068,20 +24285,16 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp -msgid "Fft Size" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "FFT Size" +msgstr "下一個腳本" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Predelay" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp -#, fuzzy -msgid "Predelay Msec" -msgstr "匯出" - -#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp -msgid "Predelay Feedback" +msgid "(msec)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp @@ -22090,7 +24303,7 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp #, fuzzy -msgid "Hipass" +msgid "High-pass" msgstr "略過" #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp @@ -22103,17 +24316,13 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp #, fuzzy -msgid "Time Pullout Ms" +msgid "Time Pullout (ms)" msgstr "時間:" #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp msgid "Surround" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp -msgid "Mix Rate" -msgstr "" - #: servers/audio_server.cpp #, fuzzy msgid "Enable Audio Input" @@ -22133,13 +24342,32 @@ msgid "Channel Disable Time" msgstr "更改動畫循環" #: servers/audio_server.cpp -msgid "Video Delay Compensation Ms" +msgid "Video Delay Compensation (ms)" msgstr "" +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Bus Count" +msgstr "新增訊號" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Capture Device" +msgstr "捕捉" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Rate Scale" +msgstr "常數" + #: servers/camera/camera_feed.cpp msgid "Feed" msgstr "" +#: servers/camera/camera_feed.cpp +msgid "Is Active" +msgstr "" + #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp msgid "Sleep Threshold Linear" msgstr "" @@ -22153,7 +24381,7 @@ msgid "Time Before Sleep" msgstr "" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp -msgid "Bp Hash Table Size" +msgid "BP Hash Table Size" msgstr "" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp @@ -22161,11 +24389,85 @@ msgid "Large Object Surface Threshold In Cells" msgstr "" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Inverse Mass" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Inverse Inertia" +msgstr "下滾" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Total Angular Damp" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Total Linear Damp" +msgstr "線性" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Total Gravity" +msgstr "預覽:" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Velocity" +msgstr "線性" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Exclude" msgstr "" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -msgid "Collider Id" +msgid "Shape RID" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collide With Bodies" +msgstr "無干擾模式" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collide With Areas" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Motion Remainder" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Point" +msgstr "無干擾模式" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Normal" +msgstr "無干擾模式" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Depth" +msgstr "無干擾模式" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Safe Fraction" +msgstr "無干擾模式" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Unsafe Fraction" +msgstr "無干擾模式" + +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Center Of Mass" +msgstr "" + +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Principal Inertia Axes" msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp @@ -22201,6 +24503,11 @@ msgid "Spatial Partitioning" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Loop Enabled" +msgstr "篩選檔案..." + +#: servers/visual_server.cpp msgid "VRAM Compression" msgstr "" @@ -22354,7 +24661,7 @@ msgstr "模式" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy -msgid "Opengl" +msgid "OpenGL" msgstr "開啟" #: servers/visual_server.cpp @@ -22501,5 +24808,5 @@ msgid "Log Active Async Compiles Count" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -msgid "Shader Cache Size Mb" +msgid "Shader Cache Size (MB)" msgstr "" |