diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_HK.po | 1015 |
1 files changed, 701 insertions, 314 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 3828ea059c..1035e4f6e8 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-26 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-26 14:45+0000\n" "Last-Translator: zx-wt <ZX_WT@ymail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hant_HK/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -101,6 +101,7 @@ msgid "Anim Delete Keys" msgstr "移除動畫幀" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate Selection" msgstr "複製 Selection" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "移除選項" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "連續" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy @@ -124,8 +125,9 @@ msgid "Discrete" msgstr "中斷" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "發動" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" @@ -144,12 +146,14 @@ msgid "Scale From Cursor" msgstr "由鼠標縮放" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Goto Next Step" -msgstr "" +msgstr "跳到下一步" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" +msgstr "跳到上一步" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -181,20 +185,23 @@ msgid "Transitions" msgstr "過渡" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Optimize Animation" -msgstr "" +msgstr "優化動畫" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" +msgstr "為%s新增軌跡廿並插入關鍵幀?" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" +msgstr "新增 %d 個新軌跡並插入關鍵幀?" #: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -202,26 +209,32 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Create" msgstr "新增" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" +msgstr "新增並插入動畫" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" +msgstr "插入軌跡和關鍵幀" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" +msgstr "動晝插入關鍵幀?" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Change Anim Len" -msgstr "" +msgstr "更改動畫長度" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Change Anim Loop" msgstr "更改動畫循環" @@ -230,6 +243,7 @@ msgid "Anim Create Typed Value Key" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Insert" msgstr "插入動畫" @@ -242,16 +256,18 @@ msgid "Anim Add Call Track" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Animation zoom." -msgstr "" +msgstr "動畫縮放。" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Length (s):" -msgstr "時長:" +msgstr "時長(秒):" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "時長(秒):every" +msgstr "時長(秒)。" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Step (s):" @@ -262,76 +278,91 @@ msgid "Cursor step snap (in seconds)." msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" +msgstr "開/關動畫循環。" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." -msgstr "新增軌迹" +msgstr "新增軌迹。" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Move current track up." -msgstr "" +msgstr "上移現在的軌迹。" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Move current track down." -msgstr "" +msgstr "下移現在的軌迹。" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove selected track." -msgstr "" +msgstr "移除被選取的軌迹。" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Track tools" -msgstr "" +msgstr "動畫軌迹工具" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" +msgstr "啟用單擊編輯各個關鍵幀的功能。" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" +msgstr "動畫優化工具" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" +msgstr "最大的線性錯誤:" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" +msgstr "最大的角度錯誤:" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" +msgstr "最大的優化角度:" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "優化" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" +msgstr "由Scene Tree選取一個動畫播放器以編輯當中動畫。" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Key" msgstr "關鍵幀" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Transition" msgstr "過渡" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" +msgstr "縮放比例:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Call Functions in Which Node?" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" +msgstr "移除無效的關鍵幀" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" @@ -374,16 +405,18 @@ msgid "No Matches" msgstr "沒有相同" #: editor/code_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "" +msgstr "取代了 %d 個。" #: editor/code_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Replace" -msgstr "替換" +msgstr "取代" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" -msgstr "全部替換" +msgstr "全部取代" #: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" @@ -407,7 +440,7 @@ msgstr "搜尋" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" -msgstr "查找" +msgstr "尋找" #: editor/code_editor.cpp msgid "Next" @@ -418,20 +451,24 @@ msgid "Not found!" msgstr "找不到!" #: editor/code_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Replace By" -msgstr "替換為" +msgstr "由這個取代" #: editor/code_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Case Sensitive" -msgstr "符合大小寫" +msgstr "區分大小寫" #: editor/code_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "向後" #: editor/code_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" +msgstr "取代時詢問我" #: editor/code_editor.cpp msgid "Skip" @@ -586,7 +623,7 @@ msgstr "描述:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" -msgstr "搜尋和替代為:" +msgstr "搜尋並取代為:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" @@ -634,13 +671,21 @@ msgstr "" msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open" +msgstr "開啟" + #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" +msgstr "從專案中刪除所選的檔案?(此動作無法復原)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -651,7 +696,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:\n" -msgstr "" +msgstr "無法移除:\n" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" @@ -666,8 +711,9 @@ msgid "Open Anyway" msgstr "照常開啓" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" +msgstr "採取以下那項動作?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" @@ -704,9 +750,18 @@ msgstr "要刪除選中檔案?" msgid "Delete" msgstr "刪除" +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +msgid "Change Dictionary Key" +msgstr "" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Dictionary Value" +msgstr "動畫變化數值" + #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" +msgstr "Godot社區的感謝!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks!" @@ -714,7 +769,7 @@ msgstr "多謝!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "" +msgstr "Godot Engine 貢獻者" #: editor/editor_about.cpp #, fuzzy @@ -736,43 +791,45 @@ msgstr "開發者" #: editor/editor_about.cpp msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "作者" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "" +msgstr "白金級贊助人" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" -msgstr "" +msgstr "黃金級贊助人" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" -msgstr "" +msgstr "迷你贊助人" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "" +msgstr "黃金級捐款人" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "" +msgstr "白銀級捐款人" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "" +msgstr "青銅捐款人" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" -msgstr "" +msgstr "捐款人" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "License" -msgstr "" +msgstr "授權條款" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "Thirdparty License" -msgstr "" +msgstr "第三方授權條款" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -793,8 +850,9 @@ msgid "Components" msgstr "內容:" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "授權條款" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file, not in zip format." @@ -824,12 +882,13 @@ msgid "Package Installer" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "喇叭" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "新增效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -875,11 +934,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "靜音" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy msgid "Bypass" -msgstr "" +msgstr "略過" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -960,7 +1020,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "載入" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -1141,6 +1201,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "檔案已存在, 要覆蓋嗎?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current Folder" +msgstr "新增資料夾" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "所有類型" @@ -1148,12 +1213,6 @@ msgstr "所有類型" msgid "All Files (*)" msgstr "所有檔案(*)" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open" -msgstr "開啟" - #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" msgstr "開啟檔案" @@ -1198,11 +1257,12 @@ msgstr "重新整理" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" +msgstr "(不)顯示隱藏的文件" #: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" +msgstr "(不)顯示最愛" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" @@ -1221,7 +1281,7 @@ msgstr "上移最愛" msgid "Move Favorite Down" msgstr "下移最愛" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go to parent folder" msgstr "無法新增資料夾" @@ -1254,8 +1314,9 @@ msgstr "導入中:" #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Search Help" -msgstr "" +msgstr "在幫助檔搜尋" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class List:" @@ -1266,8 +1327,9 @@ msgid "Search Classes" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "最頂" #: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Class:" @@ -1282,8 +1344,9 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "Brief Description:" -msgstr "" +msgstr "簡述:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Members" @@ -1450,8 +1513,9 @@ msgid "Creating Thumbnail" msgstr "正在建立縮圖" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a tree root." -msgstr "" +msgstr "不能執行這個動作,因為沒有tree root." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1463,8 +1527,9 @@ msgid "Failed to load resource." msgstr "資源加載失敗。" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" +msgstr "不能載入 MeshLibrary 以合併!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" @@ -1472,7 +1537,7 @@ msgstr "儲存MeshLibrary時出現錯誤!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" +msgstr "不能載入 TileSet 以合併!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" @@ -1524,6 +1589,21 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" +"Please read the documentation relevant to debugging to better understand " +"this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Expand all properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Collapse all properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Copy Params" msgstr "複製參數" @@ -1542,8 +1622,9 @@ msgid "Copy Resource" msgstr "貼上資源" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Make Built-In" -msgstr "" +msgstr "設定成內建的" #: editor/editor_node.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" @@ -1559,18 +1640,24 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "沒有可以已定義的場景可以運行。" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "No main scene has ever been defined, select one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"從未設定主要scene,要選擇嗎?\n" +"稍後你可以在 \"Project Settings\" under the 'application' category 再設定。" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"選取的 scene '%s' 不存在,要選擇一個有效的嗎?\n" +"稍後你可以在 \"Project Settings\" under the 'application' category 再設定。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1578,6 +1665,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"選取的 scene '%s' 不是 scene 檔案,要選擇一個有效的嗎?\n" +"稍後你可以在 \"Project Settings\" under the 'application' category 再設定。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." @@ -1609,8 +1698,9 @@ msgid "Save & Close" msgstr "儲存檔案" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "關閉前要先儲存對 '%s' 任何更改嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." @@ -1637,6 +1727,10 @@ msgid "Export Mesh Library" msgstr "匯出Mesh Library" #: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a root node." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" msgstr "匯出Tile Set" @@ -1673,8 +1767,9 @@ msgid "Exit the editor?" msgstr "要離開編輯器嗎?" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Open Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "開啟 Project Manager?" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1682,12 +1777,14 @@ msgid "Save & Quit" msgstr "儲存檔案" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" -msgstr "" +msgstr "離開前要先儲存以下 scene 的任何更改嗎?" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "開啟 Project Manager 前要先儲存以下 scene 的任何更改嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1729,8 +1826,9 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Ugh" -msgstr "" +msgstr "嗯......" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1761,32 +1859,49 @@ msgid "Default" msgstr "預設" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" +msgstr "切換scene tab" #: editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" +msgid "%d more files or folders" +msgstr "多 %d 檔案或資料夾" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "%d more folders" +msgstr "無法新增資料夾" #: editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgid "%d more files" +msgstr "多 %d 檔案" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Dock Position" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" +msgstr "無干擾模式" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Add a new scene." +msgstr "新增軌迹" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" msgstr "場景" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" +msgstr "上一個開啟的scene" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1794,12 +1909,14 @@ msgid "Next tab" msgstr "下一個" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "上一個tab" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Filter Files.." -msgstr "" +msgstr "篩選檔案.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1846,13 +1963,12 @@ msgid "TileSet.." msgstr "TileSet.." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" msgstr "復原" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp msgid "Redo" msgstr "重製" @@ -1996,8 +2112,9 @@ msgid "Online Docs" msgstr "關閉場景" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Q&A" -msgstr "" +msgstr "Q&A" #: editor/editor_node.cpp msgid "Issue Tracker" @@ -2113,24 +2230,25 @@ msgid "Import" msgstr "導入" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "檔案系統" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" -msgstr "" +msgstr "不要儲存" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" +msgstr "從ZIP檔" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" @@ -2159,11 +2277,11 @@ msgstr "下一個腳本" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" -msgstr "" +msgstr "載入錯誤" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "選取" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2179,7 +2297,7 @@ msgstr "開啟資料夾" msgid "Open Script Editor" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" msgstr "" @@ -2197,8 +2315,9 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Thumbnail.." -msgstr "" +msgstr "縮圖" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2214,12 +2333,13 @@ msgid "Version:" msgstr "版本:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "作者:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "狀態:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop Profiling" @@ -2243,15 +2363,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" -msgstr "" +msgstr "幀 %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" -msgstr "" +msgstr "物理幀 %" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "時間:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" @@ -2263,11 +2383,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" -msgstr "" +msgstr "幀 #:" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" -msgstr "" +msgstr "從列表選取設備" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" @@ -2288,8 +2408,9 @@ msgid "Couldn't instance script:" msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp +#, fuzzy msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" +msgstr "你是否忘了關鍵詞 'tool' ?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" @@ -2300,8 +2421,9 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" +msgstr "預設()" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -2316,20 +2438,21 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Re-Download" -msgstr "" +msgstr "重新下載" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "解除安裝" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Installed)" -msgstr "" +msgstr "(已安裝)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "下載" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" @@ -2340,6 +2463,10 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" msgstr "" @@ -2348,8 +2475,9 @@ msgid "Can't open export templates zip." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid version.txt format inside templates." -msgstr "" +msgstr "無效的 version.txt 格式 inside templates." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -2358,8 +2486,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "" +msgstr "找不到version.txt inside templates." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:\n" @@ -2374,6 +2503,111 @@ msgid "Importing:" msgstr "導入中:" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"No download links found for this version. Direct download is only available " +"for official releases." +msgstr "找不到這個版本的下載連結。直接下載只適用於official releases." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect." +msgstr "不能連接。" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "沒有回應。" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "請求失敗。" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "失敗:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't write file." +msgstr "無法新增資料夾" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Complete." +msgstr "下載出現錯誤" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error requesting url: " +msgstr "請求時出現錯誤" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting to Mirror.." +msgstr "連到..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "中斷" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Resolve" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "連到..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't Conect" +msgstr "不能連接。" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "連到" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Requesting.." +msgstr "請求中..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Downloading" +msgstr "下載出現錯誤" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Connection Error" +msgstr "連到..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "SSL Handshake Error" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" msgstr "" @@ -2383,8 +2617,9 @@ msgid "Installed Versions:" msgstr "無效副檔名" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Install From File" -msgstr "" +msgstr "從檔案下載" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2400,12 +2635,21 @@ msgstr "要刪除選中檔案?" msgid "Export Template Manager" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Templates" +msgstr "移除選項" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select mirror from list: " +msgstr "" + #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Cannot navigate to '" +msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2423,13 +2667,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Source: " -msgstr "來源:" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -2489,12 +2726,14 @@ msgid "Copy Path" msgstr "複製路徑" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Rename.." -msgstr "" +msgstr "重新命名.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Move To.." -msgstr "" +msgstr "搬到.." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2545,12 +2784,12 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "移動" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "重新命名.." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -2628,7 +2867,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving.." -msgstr "" +msgstr "儲存中.." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2695,8 +2934,7 @@ msgid "Remove Poly And Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." +msgid "Create a new polygon from scratch" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -2707,48 +2945,55 @@ msgid "" "RMB: Erase Point." msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete points" +msgstr "刪除" + #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" +msgstr "開/關自動播放" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "新的動畫名稱:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "New Anim" -msgstr "" +msgstr "新增動畫" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "更改動畫名稱:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" -msgstr "" +msgstr "刪除動畫?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" -msgstr "" +msgstr "移除動畫" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" +msgstr "錯誤:無效的動畫名稱!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" +msgstr "錯誤:動畫名稱已存在!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" -msgstr "" +msgstr "重新命名動畫" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add Animation" -msgstr "" +msgstr "新增動畫" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" @@ -2768,23 +3013,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" +msgstr "錯誤:沒有可以複製的動畫!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" +msgstr "錯誤:剪貼簿沒有動畫!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" -msgstr "" +msgstr "貼上的動畫" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Paste Animation" -msgstr "" +msgstr "貼上動畫" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" +msgstr "錯誤:沒有可以編輯的動畫!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" @@ -2799,8 +3044,9 @@ msgid "Stop animation playback. (S)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" +msgstr "從頭開始播放選取中的動畫。(Shift+D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" @@ -2847,7 +3093,58 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Copy Animation" +msgstr "複製動畫" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Onion Skinning" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Onion Skinning" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directions" +msgstr "描述:" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Past" +msgstr "貼上" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Future" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "1 step" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "2 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "3 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Differences Only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Force White Modulate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Include Gizmos (3D)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3043,18 +3340,10 @@ msgid "Can't resolve hostname:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve." -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't connect." -msgstr "不能連接。" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" msgstr "不能連到主機:" @@ -3063,31 +3352,15 @@ msgid "No response from host:" msgstr "主機沒有回應:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No response." -msgstr "沒有回應。" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Request failed, return code:" msgstr "請求失敗," #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "請求失敗。" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Redirect Loop." -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed:" -msgstr "失敗:" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "" @@ -3117,15 +3390,6 @@ msgid "Resolving.." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Connecting.." -msgstr "連到..." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "請求中..." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" msgstr "請求時出現錯誤" @@ -3238,6 +3502,37 @@ msgid "Move Action" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new vertical guide" +msgstr "新增" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Remove vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new horizontal guide" +msgstr "新增" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove horizontal guide" +msgstr "只限選中" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit IK Chain" msgstr "" @@ -3358,10 +3653,16 @@ msgid "Snap to other nodes" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "" @@ -3412,6 +3713,10 @@ msgid "Show rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3603,6 +3908,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp +msgid "Bake GI Probe" +msgstr "" + #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" msgstr "" @@ -3635,6 +3944,10 @@ msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit existing polygon:" msgstr "" @@ -3650,58 +3963,6 @@ msgstr "" msgid "RMB: Erase Point." msgstr "" -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Line2D" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Line2D" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Line2D" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in line)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "" @@ -4100,16 +4361,46 @@ msgid "Move Out-Control in Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" msgstr "" @@ -4250,7 +4541,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" @@ -4295,6 +4585,21 @@ msgid " Class Reference" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "排序:" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "上移" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "下移" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" msgstr "下一個腳本" @@ -4348,6 +4653,10 @@ msgstr "關閉場景" msgid "Close All" msgstr "關閉" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "運行" @@ -4358,13 +4667,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Next" msgstr "" @@ -4471,33 +4778,22 @@ msgstr "" msgid "Capitalize" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "剪下" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "複製" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" msgstr "全選" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "上移" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "下移" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -4520,6 +4816,23 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold Line" +msgstr "跳到行" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Unfold Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Unfold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -4567,12 +4880,10 @@ msgid "Convert To Lowercase" msgstr "轉為..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Replace.." msgstr "" @@ -4581,7 +4892,6 @@ msgid "Goto Function.." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Goto Line.." msgstr "" @@ -4746,6 +5056,15 @@ msgid "View Plane Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Translating: " +msgstr "翻譯:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." msgstr "" @@ -4829,6 +5148,10 @@ msgid "Vertices" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "" @@ -4861,6 +5184,16 @@ msgid "View Information" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View FPS" +msgstr "檔案" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Half Resolution" +msgstr "縮放selection" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" msgstr "" @@ -4994,6 +5327,11 @@ msgid "Tool Scale" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Freelook" +msgstr "全螢幕" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "" @@ -5271,6 +5609,10 @@ msgid "Create Empty Editor Template" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create From Current Editor Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" msgstr "" @@ -5448,7 +5790,7 @@ msgstr "啟用" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Delete patch '" +msgid "Delete patch '%s' from list?" msgstr "刪除" #: editor/project_export.cpp @@ -5718,6 +6060,12 @@ msgstr "" msgid "Can't run project" msgstr "不能連接。" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You don't currently have any projects.\n" +"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" +msgstr "" + #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " msgstr "" @@ -5751,10 +6099,6 @@ msgid "Add Input Action Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shift+" msgstr "Shift+" @@ -5878,13 +6222,12 @@ msgid "Select a setting item first!" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "No property '" +msgid "No property '%s' exists." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Setting '" -msgstr "設定" +msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6365,6 +6708,15 @@ msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "移除" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" @@ -6559,6 +6911,11 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "下一個腳本" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote " +msgstr "移除" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" msgstr "" @@ -6615,19 +6972,6 @@ msgid "Stack Trace (if applicable):" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "儲存場景" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -6760,49 +7104,49 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "step argument is zero!" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a script" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a resource file" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." msgstr "" @@ -6817,15 +7161,23 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "複製 Selection" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Prev Level (%sDown Wheel)" +msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Level (%sUp Wheel)" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -6896,13 +7248,8 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Selection -> Duplicate" -msgstr "只限選中" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Selection -> Clear" -msgstr "只限選中" +msgid "Clear Selection" +msgstr "縮放selection" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7028,7 +7375,7 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7036,7 +7383,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7044,7 +7391,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7284,12 +7631,22 @@ msgstr "無法新增資料夾" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not read file:\n" +msgid "Could not open template for export:\n" msgstr "無法新增資料夾" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not open template for export:\n" +msgid "Invalid export template:\n" +msgstr "管理輸出範本" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read custom HTML shell:\n" +msgstr "無法新增資料夾" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read boot splash image file:\n" msgstr "無法新增資料夾" #: scene/2d/animated_sprite.cpp @@ -7381,18 +7738,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " @@ -7451,6 +7796,14 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Plotting Meshes" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7514,6 +7867,11 @@ msgstr "警告!" msgid "Please Confirm..." msgstr "請確認..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select this Folder" +msgstr "選擇模式" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -7528,6 +7886,10 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" +#: scene/gui/tree.cpp +msgid "(Other)" +msgstr "" + #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" @@ -7558,6 +7920,31 @@ msgstr "載入字形出現錯誤" msgid "Invalid font size." msgstr "無效字型" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Source: " +#~ msgstr "來源:" + +#~ msgid "Meta+" +#~ msgstr "Meta+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting '" +#~ msgstr "設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Live Scene Tree:" +#~ msgstr "儲存場景" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection -> Duplicate" +#~ msgstr "只限選中" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection -> Clear" +#~ msgstr "只限選中" + #~ msgid "Filter:" #~ msgstr "篩選:" |