summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po48
1 files changed, 35 insertions, 13 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index e5826da638..3b528525e1 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-16 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -2565,9 +2565,12 @@ msgstr "无法从路径 “%s” 中加载加载项脚本。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
-"the code, please check the syntax."
-msgstr "无法从路径 “%s” 加载加载项脚本:脚本似乎有代码错误,请检查其语法。"
+"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
+"error in that script.\n"
+"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
+msgstr ""
+"无法从路径“%s”加载加载项脚本:该脚本可能有代码错误。\n"
+"禁用加载项“%s”可阻止其进一步报错。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2993,6 +2996,10 @@ msgid "About"
msgstr "关于"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "运行此项目。"
@@ -5182,9 +5189,10 @@ msgid ""
msgstr "某些网格无效。确保UV2通道值包含在[0.0,1.0]平方区域内。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
-msgstr "Godot编辑器是在没有光线跟踪支持的情况下构建的,光照贴图无法烘焙。"
+msgstr "Godot 编辑器是在没有光线跟踪支持的情况下构建的;无法烘焙光照贴图。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
@@ -7477,12 +7485,12 @@ msgstr "缓慢自由视图速度"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Rotation Locked"
-msgstr "锁定视角旋转"
+msgstr "已锁定视角旋转"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
-msgstr ""
+msgstr "修改相机的裁剪平面后才能进一步缩放(视图 -> 设置...)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7595,27 +7603,27 @@ msgstr "变换对话框..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "1 Viewport"
-msgstr "1 个视口"
+msgstr "1 个视窗"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports"
-msgstr "2 个视口"
+msgstr "2 个视窗"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports (Alt)"
-msgstr "2 个视口(备选)"
+msgstr "2 个视窗(备选)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports"
-msgstr "3 个视口"
+msgstr "3 个视窗"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports (Alt)"
-msgstr "3 个视口(备选)"
+msgstr "3 个视窗(备选)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "4 Viewports"
-msgstr "4 个视口"
+msgstr "4 个视窗"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Gizmos"
@@ -10798,6 +10806,8 @@ msgid ""
"every time it updates.\n"
"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
msgstr ""
+"选中后,远程场景树面板在更新时会造成项目的卡顿。\n"
+"切回本地场景树面板可以提升性能。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Local"
@@ -12921,6 +12931,18 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid ""
+#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
+#~ "baked.\n"
+#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta "
+#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n"
+#~ "then restart the editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Godot 编辑器是在没有光线跟踪支持的情况下构建的;无法烘焙光照贴图。\n"
+#~ "如果你使用的是基于 Apple Silicon 的 Mac,可以尝试在应用设置中让 Godot.app "
+#~ "强制使用 Rosetta 模拟\n"
+#~ "并重启编辑器。"
+
+#~ msgid ""
#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
#~ msgstr "InterpolatedCamera 已废弃,将在 Godot 4.0 中删除。"