diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_CN.po | 102 |
1 files changed, 56 insertions, 46 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 1aeaea7087..5b58752f63 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -84,12 +84,15 @@ # nitenook <admin@alterbaum.net>, 2021. # jker <cxgmfy@163.com>, 2021. # Ankar <1511276198@qq.com>, 2022. +# 风青山 <idleman@yeah.net>, 2022. +# 1104 EXSPIRAVIT_ <m18621006730@gmail.com>, 2022. +# ChairC <974833488@qq.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-22 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-28 00:54+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -98,7 +101,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -142,15 +145,15 @@ msgstr "屏幕常亮" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Min Window Size" -msgstr "窗口最小大小" +msgstr "最小窗口尺寸" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Max Window Size" -msgstr "窗口最大大小" +msgstr "最大窗口尺寸" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Screen Orientation" -msgstr "窗口朝向" +msgstr "屏幕朝向" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp @@ -1094,7 +1097,7 @@ msgstr "权重采样" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "体素椎追踪" +msgstr "体素锥追踪" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" @@ -4148,7 +4151,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "场景 “%s” 的依赖已被破坏:" +msgstr "场景 “%s” 的依赖已损坏:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" @@ -5637,12 +5640,12 @@ msgstr "选择框颜色" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "3D Gizmos" -msgstr "3D 控制器" +msgstr "3D 小工具" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Gizmo Colors" -msgstr "控制器颜色" +msgstr "小工具颜色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Instanced" @@ -5840,7 +5843,7 @@ msgstr "骨骼轮廓颜色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Viewport Border Color" -msgstr "视区边框颜色" +msgstr "视口边框颜色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Constrain Editor View" @@ -7920,7 +7923,7 @@ msgstr "强制用白色调和" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "包括控制器(3D)" +msgstr "包括小工具(3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pin AnimationPlayer" @@ -8439,7 +8442,7 @@ msgstr "创建光照贴图失败,切确保文件是可写的。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" -msgstr "无法确定光照贴图大小。最大光照贴图大小太小?" +msgstr "无法确定光照贴图大小。最大光照贴图尺寸太小?" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8682,7 +8685,7 @@ msgid "" "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera." msgstr "" "项目相机覆盖\n" -"使用编辑器视图相机覆盖正在运行的项目中的相机。" +"使用编辑器视口相机覆盖正在运行的项目中的相机。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -10816,7 +10819,7 @@ msgstr "透视后视图" msgid " [auto]" msgstr " [自动]" -#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled. +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid " [portals active]" msgstr " [入口生效]" @@ -10984,7 +10987,7 @@ msgstr "查看环境" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Gizmos" -msgstr "查看控制器" +msgstr "查看小工具" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" @@ -11090,9 +11093,9 @@ msgid "" msgstr "" "点击以切换可见状态。\n" "\n" -"睁眼:控制器可见。\n" -"闭眼:控制器隐藏。\n" -"半睁眼:控制器也可穿过不透明的表面可见(“X 光”)。" +"睁眼:小工具可见。\n" +"闭眼:小工具隐藏。\n" +"半睁眼:小工具也可穿过不透明的表面可见(“X 光”)。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes to Floor" @@ -11200,31 +11203,31 @@ msgstr "变换对话框..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" -msgstr "1 个视窗" +msgstr "1 个视口" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" -msgstr "2 个视窗" +msgstr "2 个视口" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 个视窗(备选)" +msgstr "2 个视口(备选)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" -msgstr "3 个视窗" +msgstr "3 个视口" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 个视窗(备选)" +msgstr "3 个视口(备选)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" -msgstr "4 个视窗" +msgstr "4 个视口" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Gizmos" -msgstr "控制器" +msgstr "小工具" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" @@ -11309,19 +11312,19 @@ msgstr "后置" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Manipulator Gizmo Size" -msgstr "操作控制器大小" +msgstr "操作小工具大小" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Manipulator Gizmo Opacity" -msgstr "操作控制器不透明度" +msgstr "操作小工具不透明度" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" -msgstr "显示视区旋转控制器" +msgstr "显示视口旋转小工具" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unnamed Gizmo" -msgstr "未命名控制器" +msgstr "未命名小工具" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Mesh2D" @@ -12636,9 +12639,10 @@ msgstr "吸附选项" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp -#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Offset" msgstr "偏移" @@ -14007,14 +14011,12 @@ msgstr "项目路径无效(被外部修改?)。" #: editor/project_manager.cpp msgid "" -"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " -"corrupted." -msgstr "" -"无法在项目路径中加载 project.godot 文件(错误 %d)。该文件可能缺失或已损坏。" +"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted." +msgstr "无法加载位于“%s”的项目(错误 %d)。项目可能缺失或已损坏。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "无法在项目路径下编辑 project.godot 文件。" +msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)." +msgstr "无法保存位于“%s”的项目(错误 %d)。" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." @@ -14929,7 +14931,7 @@ msgstr "将节点设置为根节点" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes and any children?" -msgstr "是否删除节点 “%s” 及其子节点?" +msgstr "是否删除 %d 个节点及其子节点?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" @@ -16418,7 +16420,7 @@ msgstr "添加架构项" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "GDNativeLibrary" -msgstr "GDNative 库" +msgstr "GDNativeLibrary" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" @@ -19966,7 +19968,7 @@ msgstr "缩放" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Custom Viewport" -msgstr "自定义视区" +msgstr "自定义视口" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp @@ -20691,7 +20693,7 @@ msgstr "NavigationAgent2D 只能在继承 Node2D 的父节点下使用。" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp msgid "Estimate Radius" -msgstr "估计半径" +msgstr "估算半径" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp msgid "" @@ -21033,7 +21035,7 @@ msgstr "内部顶点数" #: scene/2d/position_2d.cpp msgid "Gizmo Extents" -msgstr "控制器大小" +msgstr "小工具范围" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Exclude Parent" @@ -22607,7 +22609,7 @@ msgstr "矩阵" #: scene/3d/spatial.cpp msgid "Gizmo" -msgstr "控制器" +msgstr "小工具" #: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp msgid "Track Physics Step" @@ -22693,6 +22695,14 @@ msgstr "最大力度" msgid "AABB" msgstr "AABB" +#: scene/3d/visual_instance.cpp +msgid "Sorting" +msgstr "排序" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +msgid "Use AABB Center" +msgstr "使用 AABB 中心" + #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Geometry" msgstr "几何体" @@ -23854,7 +23864,7 @@ msgstr "拉伸收缩" #: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Follow Viewport" -msgstr "跟随视区" +msgstr "跟随视口" #: scene/main/http_request.cpp msgid "Download File" @@ -25193,7 +25203,7 @@ msgstr "亮度" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Saturation" -msgstr "对比度" +msgstr "饱和度" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Color Correction" |