summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po281
1 files changed, 108 insertions, 173 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 169c31c1c3..512589d2df 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@
# Geequlim <geequlim@gmail.com>, 2016-2018.
# jie Shi <meishijiemeimeimei@gmail.com>, 2018.
# Jingtian Pan <panjingtian@126.com>, 2018.
-# lalalaring <783482203@qq.com>, 2017.
+# lalalaring <783482203@qq.com>, 2017, 2018.
# Luo Jun <vipsbpig@gmail.com>, 2016-2017, 2018.
# oberon-tonya <360119124@qq.com>, 2016.
# plumsky <x-wolf@163.com>, 2018.
@@ -34,12 +34,14 @@
# 刘庆文 <liuqingwen@163.com>, 2018.
# Haowen Liu <liu.haowen.andy@gmail.com>, 2018.
# tangdou1 <1093505442@qq.com>, 2018.
+# yzt <834950797@qq.com>, 2018.
+# DKLost <514dklost@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-26 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: Luo Jun <vipsbpig@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 05:19+0000\n"
+"Last-Translator: tangdou1 <1093505442@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -47,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -228,7 +230,7 @@ msgstr "触发器"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Capture"
-msgstr "捕获"
+msgstr "截图"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
@@ -425,14 +427,12 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "删除已选中项"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Next Step"
msgstr "前往下一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Previous Step"
-msgstr "前往上一步"
+msgstr "返回上一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -571,8 +571,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "警告:"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Zoom:"
-msgstr "缩放:"
+#, fuzzy
+msgid "Font Size:"
+msgstr "源字体大小:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@@ -683,9 +684,8 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "编辑广播订阅: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
-msgstr "你确定要从该广播信号中移除所有连接吗?"
+msgstr "你确定要从信号 “%s” 中移除所有连接吗?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -833,9 +833,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "加载出错:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load failed due to missing dependencies:"
-msgstr "加载场景失败,找不到以下依赖项目:"
+msgstr "由于缺少依赖项, 加载失败:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
@@ -1313,24 +1312,21 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "文件已存在,确定要覆盖它吗?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select This Folder"
-msgstr "选择当前目录"
+msgstr "选择此文件夹"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "拷贝路径"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in File Manager"
-msgstr "在资源管理器中打开"
+msgstr "在文件管理器中打开"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show in File Manager"
-msgstr "在资源管理器中打开"
+msgstr "在文件管理器中显示"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder..."
@@ -1354,7 +1350,7 @@ msgstr "打开单个文件"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open File(s)"
-msgstr "打开文件"
+msgstr "打开一个或多个文件"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
@@ -1473,19 +1469,16 @@ msgid "Methods"
msgstr "方法"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Methods:"
-msgstr "方法"
+msgstr "方法:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
-msgstr "属性"
+msgstr "主题属性"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties:"
-msgstr "属性:"
+msgstr "Theme Properties:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1512,14 +1505,12 @@ msgid "Constants:"
msgstr "常量:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "类说明"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Description:"
-msgstr "描述:"
+msgstr "类说明:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1535,14 +1526,12 @@ msgstr ""
"url][/color]的方式帮助我们完善文档。"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
-msgstr "属性描述:"
+msgstr "属性说明"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Descriptions:"
-msgstr "属性描述:"
+msgstr "属性说明:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1553,14 +1542,12 @@ msgstr ""
"[/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method Descriptions"
-msgstr "方法描述:"
+msgstr "方法说明"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method Descriptions:"
-msgstr "方法描述:"
+msgstr "方法说明:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1576,49 +1563,40 @@ msgid "Search Help"
msgstr "搜索帮助"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display All"
-msgstr "显示法线"
+msgstr "全部显示"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Classes Only"
-msgstr "类型"
+msgstr "仅限类"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Methods Only"
-msgstr "方法"
+msgstr "仅方法"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signals Only"
-msgstr "信号"
+msgstr "仅信号"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constants Only"
-msgstr "常量"
+msgstr "仅常量"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Properties Only"
-msgstr "属性"
+msgstr "仅属性"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties Only"
-msgstr "属性"
+msgstr "仅主题属性"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Member Type"
-msgstr "成员"
+msgstr "成员类型"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class"
-msgstr "类:"
+msgstr "类"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Property:"
@@ -1717,13 +1695,19 @@ msgstr "此操作必须在打开一个场景后才能执行。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
+"Please resolve it and then attempt to save again."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr "无法保存场景,依赖项(实例或基类)验证失败。"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
-msgstr ""
+msgstr "无法覆盖仍处于打开状态的场景!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -1967,11 +1951,10 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "无法从路径中加载插件脚本: \"%s\"。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
"the code, please check the syntax."
-msgstr "无法从路径加载插件脚本: \"%s\" 脚本不在工具模式下。"
+msgstr "无法从路径加载插件脚本: ‘%s’ 脚本看上去似乎有代码错误,请检查其语法。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2020,9 +2003,8 @@ msgstr "默认"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show in FileSystem"
-msgstr "在资源管理器中展示"
+msgstr "在文件系统中显示"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
@@ -2050,7 +2032,7 @@ msgstr "%d 个文件未展示"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr "停靠区位置"
+msgstr "面板位置"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -2105,7 +2087,6 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "保存场景"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save All Scenes"
msgstr "保存所有场景"
@@ -2135,7 +2116,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "重做"
@@ -2161,7 +2142,7 @@ msgstr "导出"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
-msgstr "工具(tools)"
+msgstr "工具"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Data Folder"
@@ -2582,6 +2563,8 @@ msgid ""
"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
"Resource needs to belong to a scene."
msgstr ""
+"无法在保存为文件的资源上创建视图纹理。\n"
+"资源需要属于场景。"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
@@ -2590,6 +2573,8 @@ msgid ""
"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
"containing it up to a node)."
msgstr ""
+"无法在此资源上创建视图纹理, 因为它未设置为本地到场景。\n"
+"请打开上面的 `本地到场景` 属性 (以及包含它的所有资源到节点)。"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2771,7 +2756,7 @@ msgstr "导入:"
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
-msgstr "当前版本没有下载链接。仅有官方正式版提供直链下载。"
+msgstr "没有找到这个版本的下载链接。直接下载只适用于正式版本。"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2900,9 +2885,8 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr "无法以可写方式打开file_type_cache.cch!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Favorites"
-msgstr "收藏:"
+msgstr "收藏夹"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
@@ -2985,14 +2969,12 @@ msgid "Instance"
msgstr "创建实例节点"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add to favorites"
-msgstr "收藏:"
+msgstr "添加到收藏夹"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
-msgstr "从分组中移除"
+msgstr "从收藏夹中删除"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -3023,14 +3005,12 @@ msgid "New Resource..."
msgstr "新建资源…"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand All"
-msgstr "展开所有"
+msgstr "全部展开"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse All"
-msgstr "收起所有"
+msgstr "全部折叠"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3052,9 +3032,8 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "重新扫描文件系统"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle split mode"
-msgstr "切换模式"
+msgstr "切换拆分模式"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Search files"
@@ -3089,24 +3068,20 @@ msgid "Create Script"
msgstr "创建脚本"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find in Files"
msgstr "在文件中查找"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find:"
-msgstr "查找: "
+msgstr "查找:"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Folder:"
-msgstr "文件夹: "
+msgstr "文件夹:"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filters:"
-msgstr "筛选"
+msgstr "筛选:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3207,7 +3182,7 @@ msgstr "与独立的材质和动画一同导入"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr "导入独立的物体、材质和动画"
+msgstr "使用单独的对象 + 材质 + 动画导入"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
@@ -3283,14 +3258,12 @@ msgid "Failed to load resource."
msgstr "加载资源失败。"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand All Properties"
msgstr "展开所有属性"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse All Properties"
-msgstr "收起所有属性"
+msgstr "折叠所有属性"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4228,9 +4201,8 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "调整 CanvasItem 尺寸"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem"
-msgstr "旋转 CanvasItem"
+msgstr "缩放包含项"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
@@ -4293,9 +4265,8 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "旋转模式"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Mode"
-msgstr "缩放模式(R)"
+msgstr "缩放模式"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4392,9 +4363,8 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "恢复节点的子孙能够被选中。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton Options"
-msgstr "骨架"
+msgstr "骨架选项"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
@@ -4448,7 +4418,7 @@ msgstr "显示视图窗口"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Group And Lock Icons"
-msgstr ""
+msgstr "显示组和锁定图标"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -4889,7 +4859,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "创建导航多边形"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr "生成可视化区域"
@@ -5208,7 +5177,7 @@ msgstr "移动点"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
-msgstr "Ctrl:旋转"
+msgstr "Ctrl:旋转"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
@@ -5369,9 +5338,8 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "写入文本文件时出错:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error: could not load file."
-msgstr "错误,无法加载文件。"
+msgstr "错误:无法加载文件。"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
@@ -5470,7 +5438,6 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "拷贝脚本路径"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "History Previous"
msgstr "后退"
@@ -5542,7 +5509,6 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "保持调试器打开"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug with External Editor"
msgstr "使用外部编辑器进行调试"
@@ -5587,7 +5553,6 @@ msgid "Debugger"
msgstr "调试器"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"
@@ -5600,9 +5565,8 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(忽略)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Function"
-msgstr "前往函数..."
+msgstr "转到函数"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
@@ -5691,14 +5655,12 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "修剪行后空白"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "将缩进转为空格"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent to Tabs"
-msgstr "将缩进转为Tab"
+msgstr "将缩进转为Tabs"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5714,12 +5676,10 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "移除所有断点"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "前往下一个断点"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "前往上一个断点"
@@ -5728,19 +5688,16 @@ msgid "Find Previous"
msgstr "查找上一项"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "在文件中查找..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Function..."
-msgstr "前往函数..."
+msgstr "转到函数..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Line..."
-msgstr "前往行..."
+msgstr "转到行..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5836,7 +5793,7 @@ msgstr "音调"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Yaw"
-msgstr ""
+msgstr "偏航"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
@@ -6003,7 +5960,6 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "自由视图速度调整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Rotation Locked"
msgstr "锁定视角旋转"
@@ -6507,9 +6463,8 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "修复无效的瓦片"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cut Selection"
-msgstr "居中显示选中节点"
+msgstr "切割选择"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -6556,32 +6511,28 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr "选择砖块(Tile)"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Selection"
-msgstr "移动选中项"
+msgstr "复制选择"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate left"
-msgstr "旋转模式"
+msgstr "向左旋转"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate right"
-msgstr "向右移动"
+msgstr "向右旋转"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "水平翻转"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直翻转"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear transform"
-msgstr "变换"
+msgstr "清除变换"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6611,7 +6562,6 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr "显示瓦片的名字(按住 Alt 键)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr "确定移除选中的纹理以及【所有】使用它的【瓦片集】吗?"
@@ -6628,9 +6578,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "确定要合并场景?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
-msgstr " 文件没有被添加,因为已添加在列表中。"
+msgstr "%s 文件没有被添加,因为已添加在列表中。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6716,14 +6665,12 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "没有此平台的导出模板:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Release"
-msgstr "刚好释放"
+msgstr "发行"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exporting All"
-msgstr "正在导出 %s"
+msgstr "全部导出"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
@@ -6734,9 +6681,8 @@ msgid "Add..."
msgstr "添加..."
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Path:"
-msgstr "导出预设:"
+msgstr "导出路径:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
@@ -6797,14 +6743,12 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "导出 PCK/ZIP"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export mode?"
-msgstr "导出模式:"
+msgstr "导出模式?"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export All"
-msgstr "导出"
+msgstr "全部导出"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
@@ -7482,7 +7426,6 @@ msgid "Step"
msgstr "步长"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "由计数器增量得到的每个节点的总量"
@@ -7491,7 +7434,6 @@ msgid "Padding"
msgstr "内边距"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
@@ -7637,7 +7579,7 @@ msgstr "将新场景另存为..."
msgid ""
"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
"reverted to their default."
-msgstr ""
+msgstr "禁用“可编辑实例”将导致节点的所有属性恢复为其默认值。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
@@ -7710,9 +7652,8 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "清除继承"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open documentation"
-msgstr "打开Godot在线文档"
+msgstr "打开Godot文档"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
@@ -7727,7 +7668,6 @@ msgid "Change Type"
msgstr "更改类型"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "打开脚本"
@@ -7890,9 +7830,8 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "文件路径为空"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filename is empty"
-msgstr "Sprite 是空的!"
+msgstr "文件名为空"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
@@ -7983,9 +7922,8 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "字节:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stack Trace"
-msgstr "堆栈帧(Stack Frames)"
+msgstr "栈追踪"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8433,7 +8371,7 @@ msgstr "内部异常堆栈追朔结束"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake NavMesh"
-msgstr ""
+msgstr "烘焙导航网"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8806,12 +8744,11 @@ msgstr "搜索可视化脚本节点"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
-msgstr ""
+msgstr "得到 %s"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set %s"
-msgstr "设值 "
+msgstr "设值 %s"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -8903,7 +8840,7 @@ msgstr "形状资源必须是通过CollisionShape2D节点的shape属性创建的
msgid ""
"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
"\"Particles Animation\" enabled."
-msgstr ""
+msgstr "CPUParticles2D动画需要使用启用了“粒子动画”的CanvasItemMaterial。"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
@@ -8951,7 +8888,7 @@ msgstr "粒子材质没有指定,该行为无效。"
msgid ""
"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
"\"Particles Animation\" enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Particles2D 动画需要使用启用了“粒子动画”的CanvasItemMaterial。"
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -9084,14 +9021,14 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
-msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
-msgstr "粒子不可见,因为没有网格(meshe)指定到绘制通道(draw passes)。"
+msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
+msgstr "无物可见,因为没有未被分配的网格(mesh)。"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid ""
"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
"\"Billboard Particles\" enabled."
-msgstr ""
+msgstr "CPUParticles动画需要使用启动了“Billboard Particles”的SpatialMaterial。"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
@@ -9117,21 +9054,20 @@ msgstr "粒子不可见,因为没有网格(meshe)指定到绘制通道(draw pa
msgid ""
"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
"Particles\" enabled."
-msgstr ""
+msgstr "粒子动画需要使用启用了“Billboard Particles”的SpatialMaterial。"
#: scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
-msgstr "PathFollow2D类型的节点只有作为Path2D的子节点节才能正常工作。"
+msgstr "PathFollow类型的节点只有作为Path类型节点的子节点才能正常工作。"
#: scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
-msgstr "PathFollow2D类型的节点只有作为Path2D的子节点节才能正常工作。"
+msgstr ""
+"OrientedPathFollow 类型的节点只有作为Path类型节点的子节点才能正常工作。"
#: scene/3d/path.cpp
msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
-msgstr ""
+msgstr "OrientedPathFollow 需要再其父路径中启用up vectors。"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
@@ -9169,7 +9105,6 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "这个物体将被忽略,除非设置一个网格"
#: scene/3d/soft_body.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
@@ -9257,7 +9192,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
-msgstr ""
+msgstr "如果exp_edit为true, 则min_value必须为>0。"
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
@@ -9329,6 +9264,9 @@ msgstr "对uniform的赋值。"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
+#~ msgid "Zoom:"
+#~ msgstr "缩放:"
+
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "您确定要移除所有广播连接从 \""
@@ -10045,9 +9983,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "源字体文件:"
-#~ msgid "Source Font Size:"
-#~ msgstr "源字体大小:"
-
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "目标资源:"