summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po122
1 files changed, 70 insertions, 52 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 976fe38138..f25a372128 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-30 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-29 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -467,9 +467,8 @@ msgid "Command"
msgstr "Command"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physical"
-msgstr " (物理)"
+msgstr "物理"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
@@ -522,6 +521,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "压力"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "笔触翻转"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "相对"
@@ -2153,14 +2156,15 @@ msgstr "收藏:"
msgid "Recent:"
msgstr "最近使用:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "匹配项:"
@@ -2220,8 +2224,8 @@ msgstr "查找替换资源:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2787,7 +2791,8 @@ msgid "Project export for platform:"
msgstr "针对平台导出项目:"
#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Completed with errors."
+#, fuzzy
+msgid "Completed with warnings."
msgstr "已完成,存在错误。"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -5436,9 +5441,12 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "使用专门鼠标按键查看历史"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag And Drop Selection"
-msgstr "GridMap 选择"
+msgstr "拖放选中内容"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr "选中节点时保持脚本编辑器"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
@@ -5672,7 +5680,7 @@ msgstr "网格细分级别下限"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
-msgstr "网格细分级别偏倚"
+msgstr "网格细分级别偏置"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid XZ Plane"
@@ -10697,7 +10705,7 @@ msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"此着色器已在磁盘上修改。\n"
+"这个着色器已在磁盘上修改。\n"
"应该采取什么行动?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
@@ -11463,6 +11471,10 @@ msgid "New Animation"
msgstr "新建动画"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Filter animations"
+msgstr "筛选动画"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
@@ -14180,7 +14192,7 @@ msgid ""
"Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
-"无法运行项目:未定义主场景。 \n"
+"无法运行项目:未定义主场景。\n"
"请编辑项目并在 “项目设置” 的 “Application” 类别下设置主场景。"
#: editor/project_manager.cpp
@@ -18075,9 +18087,8 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "包必须至少有一个 “.” 分隔符。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Build"
-msgstr "使用自定义构建"
+msgstr "自定义构建"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
@@ -18354,51 +18365,52 @@ msgstr "必须启用 “使用自定义构建” 才能使用插件。"
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
-msgstr ""
-"“Hand Tracking”只有在当“XR Mode”是“Oculus Mobile VrApi”或“OpenXR”时才有效。"
+msgstr "“手势跟踪”只有在当“XR 模式”是“Oculus Mobile VrApi”或“OpenXR”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
-msgstr "“Passthrough”只有在当“XR Mode”是“OpenXR”时才有效。"
+msgstr "“穿透”只有在当“XR Mode”是“OpenXR”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
-msgstr "“Export AAB”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
+msgstr "“Export AAB”只有在当启用“使用自定义构建”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
-msgstr "修改“Min SDK”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
+msgstr "修改“最小 SDK”只有在当启用“使用自定义构建”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "“最小 SDK”应当为有效的整数,但获得了无效的“%s”。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
"Godot library."
-msgstr ""
+msgstr "“最小 SDK”不能低于 %d,这是 Godot 库所需要的版本。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
-msgstr "修改“Target SDK”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
+msgstr "修改“目标 SDK”只有在当启用“使用自定义构建”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "“目标 SDK”应当为有效的整数,但获得了无效的“%s”。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
"wasn't tested and may be unstable."
msgstr ""
+"“目标 SDK”%d 比默认版本 %d 要高。这样做也许可行,但并没有经过测试,可能不稳"
+"定。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
-msgstr "“Target SDK”版本必须大于等于“Min SDK”版本。"
+msgstr "“目标 SDK”版本必须大于等于“最小 SDK”版本。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
@@ -19669,17 +19681,18 @@ msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
msgstr "无法在“%s”找到 wine 可执行文件。"
#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor "
-"Settings (Export > Windows > Rcedit)."
+"Could not start rcedit executable. Configure rcedit path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Rcedit), or disable \"Application > Modify "
+"Resources\" in the export preset."
msgstr ""
"无法启动 rcedit 可执行文件,请在编辑器设置中配置 rcedit 路径(导出 > Windows "
"> Rcedit)。"
#: platform/windows/export/export.cpp
-msgid ""
-"rcedit failed to modify executable:\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+msgid "rcedit failed to modify executable: %s."
msgstr ""
"rcedit 修改可执行文件失败:\n"
"%s"
@@ -19701,17 +19714,18 @@ msgid "Invalid timestamp server."
msgstr "时间戳服务器无效。"
#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor "
-"Settings (Export > Windows > Signtool)."
+"Could not start signtool executable. Configure signtool path in the Editor "
+"Settings (Export > Windows > Signtool), or disable \"Codesign\" in the "
+"export preset."
msgstr ""
"无法启动 signtool 可执行文件,请在编辑器设置中配置 signtool 路径(导出 > "
"Windows > Signtool)。"
#: platform/windows/export/export.cpp
-msgid ""
-"Signtool failed to sign executable:\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+msgid "Signtool failed to sign executable: %s."
msgstr ""
"Signtool 签名可执行文件失败:\n"
"%s"
@@ -19725,8 +19739,8 @@ msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
"> Rcedit) to change the icon or app information data."
msgstr ""
-"必须在编辑器设置中配置 rcedit 工具(Export > Windows > Rcedit)才能修改图标或"
-"应用信息数据。"
+"必须在编辑器设置中配置 rcedit 工具(导出 > Windows > Rcedit)才能修改图标或应"
+"用信息数据。"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Invalid icon path:"
@@ -20429,7 +20443,7 @@ msgstr "节点 B"
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Bias"
-msgstr "偏倚"
+msgstr "偏置"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Disable Collision"
@@ -20606,9 +20620,8 @@ msgstr ""
"移除。请用“Navigation2DServer.map_get_path()”替代。"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pathfinding"
-msgstr "绑定"
+msgstr "寻路"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Path Desired Distance"
@@ -20623,9 +20636,8 @@ msgid "Path Max Distance"
msgstr "路径最大距离"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Avoidance"
-msgstr "高级"
+msgstr "避障"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Avoidance Enabled"
@@ -20686,7 +20698,7 @@ msgstr "移动消耗"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "旋转角度"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr "全局旋转"
@@ -21590,7 +21602,7 @@ msgstr "动态范围"
#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Normal Bias"
-msgstr "法线偏倚"
+msgstr "法线偏置"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
@@ -21701,7 +21713,7 @@ msgstr "混合拆分"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Bias Split Scale"
-msgstr "偏倚拆分缩放"
+msgstr "偏置拆分缩放"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Depth Range"
@@ -21935,7 +21947,7 @@ msgstr "角度下限"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Limit Bias"
-msgstr "角度限制偏倚"
+msgstr "角度限制偏置"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Limit Softness"
@@ -22561,6 +22573,10 @@ msgstr ""
"建议修改子节点的碰撞体形状尺寸。"
#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Translation"
+msgstr "全局平移"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr "矩阵"
@@ -23651,9 +23667,8 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr "折叠栏"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
-msgstr "启用选择"
+msgstr "启用拖放选中内容"
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
@@ -24024,6 +24039,9 @@ msgid ""
"Effects.\n"
"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
+"这个 Viewport 启用了 HDR,但其 Usage 为 2D 或 2D No-Sampling。\n"
+"HDR 仅在 Usage 为 3D 或 3D No-Effects 的 Viewport 中支持。\n"
+"这个 Viewport 将禁用 HDR。"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
@@ -25662,7 +25680,7 @@ msgstr "A"
#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Custom Solver Bias"
-msgstr "自定义求解器偏倚"
+msgstr "自定义求解器偏置"
#: scene/resources/skin.cpp
msgid "Bind Count"