summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po92
1 files changed, 70 insertions, 22 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 815a878f86..affef14b72 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -176,6 +176,31 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "修改回调"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
+msgstr "修改动画关键帧的时长"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transition"
+msgstr "修改动画过渡方式"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Transform"
+msgstr "修改动画变换"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
+msgstr "修改动画关键帧的值"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Multi Change Call"
+msgstr "修改回调"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "修改动画长度"
@@ -1700,7 +1725,7 @@ msgstr "在文件管理器中显示"
msgid "New Folder..."
msgstr "新建文件夹 ..."
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@@ -1751,7 +1776,7 @@ msgstr "前进"
msgid "Go Up"
msgstr "上一级"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "切换显示隐藏文件"
@@ -1776,23 +1801,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "向下移动收藏"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Previous Folder"
-msgstr "上一个文件夹"
+#, fuzzy
+msgid "Go to previous folder."
+msgstr "转到父文件夹。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Next Folder"
-msgstr "下一个文件夹"
+#, fuzzy
+msgid "Go to next folder."
+msgstr "转到父文件夹。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "转到父文件夹。"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refresh files."
+msgstr "搜索文件"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(取消)收藏当前文件夹。"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Toggle visibility of hidden files."
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "切换显示隐藏文件。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2704,14 +2737,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "截图已保存到编辑器设置/数据目录。"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Automatically Open Screenshots"
-msgstr "自动打开截图"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Open in an external image editor."
-msgstr "使用外部图像编辑器打开。"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全屏模式"
@@ -3032,6 +3057,11 @@ msgstr "时间"
msgid "Calls"
msgstr "调用次数"
+#: editor/editor_properties.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Text:"
+msgstr "编辑主题..."
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "启用"
@@ -4716,7 +4746,6 @@ msgid "Last"
msgstr "最后一项"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -6747,9 +6776,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "后方"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align with View"
+#, fuzzy
+msgid "Align Transform with View"
msgstr "对齐视图"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Align Rotation with View"
+msgstr "选中项与视图对齐"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "没有选中节点来添加实例。"
@@ -6938,10 +6973,6 @@ msgid "Focus Selection"
msgstr "选中选中项"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align Selection With View"
-msgstr "选中项与视图对齐"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "选择工具"
@@ -9844,6 +9875,11 @@ msgid "Extend Script"
msgstr "打开脚本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reparent to New Node"
+msgstr "重设父节点"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "创建场景根节点"
@@ -11709,6 +11745,18 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
+#~ msgid "Previous Folder"
+#~ msgstr "上一个文件夹"
+
+#~ msgid "Next Folder"
+#~ msgstr "下一个文件夹"
+
+#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
+#~ msgstr "自动打开截图"
+
+#~ msgid "Open in an external image editor."
+#~ msgstr "使用外部图像编辑器打开。"
+
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "反选"