diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_CN.po | 92 |
1 files changed, 70 insertions, 22 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 815a878f86..affef14b72 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -176,6 +176,31 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "修改回调" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" +msgstr "修改动画关键帧的时长" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Multi Change Transition" +msgstr "修改动画过渡方式" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Multi Change Transform" +msgstr "修改动画变换" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" +msgstr "修改动画关键帧的值" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Multi Change Call" +msgstr "修改回调" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" msgstr "修改动画长度" @@ -1700,7 +1725,7 @@ msgstr "在文件管理器中显示" msgid "New Folder..." msgstr "新建文件夹 ..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -1751,7 +1776,7 @@ msgstr "前进" msgid "Go Up" msgstr "上一级" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "切换显示隐藏文件" @@ -1776,23 +1801,31 @@ msgid "Move Favorite Down" msgstr "向下移动收藏" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Previous Folder" -msgstr "上一个文件夹" +#, fuzzy +msgid "Go to previous folder." +msgstr "转到父文件夹。" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Next Folder" -msgstr "下一个文件夹" +#, fuzzy +msgid "Go to next folder." +msgstr "转到父文件夹。" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder." msgstr "转到父文件夹。" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh files." +msgstr "搜索文件" + #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." msgstr "(取消)收藏当前文件夹。" -#: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle visibility of hidden files." +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle the visibility of hidden files." msgstr "切换显示隐藏文件。" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -2704,14 +2737,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgstr "截图已保存到编辑器设置/数据目录。" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "自动打开截图" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Open in an external image editor." -msgstr "使用外部图像编辑器打开。" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "全屏模式" @@ -3032,6 +3057,11 @@ msgstr "时间" msgid "Calls" msgstr "调用次数" +#: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Text:" +msgstr "编辑主题..." + #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "启用" @@ -4716,7 +4746,6 @@ msgid "Last" msgstr "最后一项" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "全部" @@ -6747,9 +6776,15 @@ msgid "Rear" msgstr "后方" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with View" +#, fuzzy +msgid "Align Transform with View" msgstr "对齐视图" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Align Rotation with View" +msgstr "选中项与视图对齐" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." msgstr "没有选中节点来添加实例。" @@ -6938,10 +6973,6 @@ msgid "Focus Selection" msgstr "选中选中项" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "选中项与视图对齐" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Select" msgstr "选择工具" @@ -9844,6 +9875,11 @@ msgid "Extend Script" msgstr "打开脚本" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Reparent to New Node" +msgstr "重设父节点" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "创建场景根节点" @@ -11709,6 +11745,18 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "不允许修改常量。" +#~ msgid "Previous Folder" +#~ msgstr "上一个文件夹" + +#~ msgid "Next Folder" +#~ msgstr "下一个文件夹" + +#~ msgid "Automatically Open Screenshots" +#~ msgstr "自动打开截图" + +#~ msgid "Open in an external image editor." +#~ msgstr "使用外部图像编辑器打开。" + #~ msgid "Reverse" #~ msgstr "反选" |