diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_CN.po | 106 |
1 files changed, 85 insertions, 21 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 9dff317a28..3a67defced 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Chinese (China) translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur +# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # 纯洁的坏蛋 <tqj.zyy@gmail.com>, 2016. @@ -1221,10 +1222,6 @@ msgid "File:" msgstr "文件:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "筛选:" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." msgstr "必须使用合法的拓展名。" @@ -1682,19 +1679,29 @@ msgid "Pick a Main Scene" msgstr "选择主场景" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to enable addon plugin at: '" +#, fuzzy +msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "无法启用插件: '" #: editor/editor_node.cpp -msgid "' parsing of config failed." -msgstr "' 解析配置失败。" +#, fuzzy +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." +msgstr "在插件目录中没有找到脚本: 'res://addons/" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/" -msgstr "在插件目录中没有找到脚本: 'res://addons/" +#, fuzzy +msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." +msgstr "无法从路径加载插件脚本: '" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to load addon script from path: '" +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." +msgstr "无法从路径加载插件脚本: '" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "无法从路径加载插件脚本: '" #: editor/editor_node.cpp @@ -2228,7 +2235,8 @@ msgid "Frame %" msgstr "渲染速度" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" +#, fuzzy +msgid "Physics Frame %" msgstr "固定帧速率 %" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp @@ -3921,7 +3929,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy -msgid "Partioning..." +msgid "Partitioning..." msgstr "警告" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp @@ -4388,7 +4396,8 @@ msgstr "单步进入" msgid "Break" msgstr "跳过" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -4484,7 +4493,8 @@ msgid "Cut" msgstr "剪切" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -5242,8 +5252,12 @@ msgid "Remove All" msgstr "移除全部" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "主题" +msgid "Edit theme.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme editing menu." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" @@ -5529,7 +5543,7 @@ msgstr "导出为调试" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "The path does not exists." +msgid "The path does not exist." msgstr "文件不存在。" #: editor/project_manager.cpp @@ -5668,6 +5682,12 @@ msgstr "移除此项目(项目的文件不受影响)" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"Language changed.\n" +"The UI will update next time the editor or project manager starts." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" msgstr "您确认要扫描%s目录下现有的Godot项目吗?" @@ -5697,6 +5717,11 @@ msgid "Exit" msgstr "退出" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Restart Now" +msgstr "重新开始(秒):" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" msgstr "无法运行项目" @@ -5921,6 +5946,15 @@ msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "移除资源重定向选项" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Changed Locale Filter" +msgstr "更改混合时间" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter Mode" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" msgstr "项目设置(project.godot)" @@ -5981,6 +6015,30 @@ msgid "Locale" msgstr "地区" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Locales Filter" +msgstr "纹理过滤:" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show all locales" +msgstr "显示骨骼" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show only selected locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter mode:" +msgstr "筛选节点" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Locales:" +msgstr "地区" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" msgstr "自动加载(AutoLoad)" @@ -7514,6 +7572,15 @@ msgstr "加载字体出错。" msgid "Invalid font size." msgstr "字体大小非法。" +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "筛选:" + +#~ msgid "' parsing of config failed." +#~ msgstr "' 解析配置失败。" + +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "主题" + #~ msgid "Method List For '%s':" #~ msgstr "'%s'的方法列表:" @@ -8439,9 +8506,6 @@ msgstr "字体大小非法。" #~ msgid "Preview Atlas" #~ msgstr "精灵集预览" -#~ msgid "Image Filter:" -#~ msgstr "纹理过滤:" - #~ msgid "Images:" #~ msgstr "图片:" |