summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po425
1 files changed, 279 insertions, 146 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 512589d2df..681ab90e27 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-04 05:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:44+0100\n"
"Last-Translator: tangdou1 <1093505442@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -282,7 +282,6 @@ msgstr "创建%d个新轨道并插入关键帧?"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
@@ -554,15 +553,19 @@ msgstr "全部替换"
msgid "Selection Only"
msgstr "仅选中"
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom Out"
msgstr "缩小"
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
msgstr "重置缩放"
@@ -571,9 +574,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "警告:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Font Size:"
-msgstr "源字体大小:"
+msgstr "字体大小:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@@ -730,8 +732,8 @@ msgid "Recent:"
msgstr "最近文件:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
@@ -778,8 +780,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "资源"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
msgstr "路径"
@@ -1233,8 +1234,7 @@ msgid "Node Name:"
msgstr "节点名称:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -1698,6 +1698,8 @@ msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
+"无法保存此场景,因为包含循环实例化。\n"
+"请解决它,然后尝试再次保存。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2140,7 +2142,7 @@ msgstr "项目设置"
msgid "Export"
msgstr "导出"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "工具"
@@ -2560,6 +2562,12 @@ msgstr "分配…。"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
+"The selected resource (%s) does not match the type expected for this "
+"property (%s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
"Resource needs to belong to a scene."
msgstr ""
@@ -2580,8 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "选择1个视口"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "新建脚本"
@@ -2996,7 +3003,7 @@ msgstr "拷贝..."
msgid "Move To..."
msgstr "移动..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "新建脚本…"
@@ -3121,7 +3128,8 @@ msgid "Group name already exists."
msgstr "分组名称已存在。"
#: editor/groups_editor.cpp
-msgid "invalid Group name."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid group name."
msgstr "非法分组名。"
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -3367,14 +3375,13 @@ msgid "Activate now?"
msgstr "现在激活吗?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Poly"
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Polygon"
msgstr "创建多边形"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly"
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
msgstr "编辑多边形"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -3382,25 +3389,27 @@ msgid "Insert Point"
msgstr "插入点"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr "编辑多边形(移除顶点)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Poly And Point"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr "移除多边形及顶点"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "创建一个新的多边形"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
+msgstr "创建点。"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Edit existing polygon:\n"
-"LMB: Move Point.\n"
-"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
-"RMB: Erase Point."
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
"编辑多边形:\n"
"LMB: 移动点。\n"
@@ -3408,8 +3417,9 @@ msgstr ""
"人民币: 擦除点。"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Delete points"
-msgstr "删除点"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
+msgstr "擦除点。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3455,15 +3465,6 @@ msgstr "选择并移动点,使用 RMB 创建点。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-msgid "Create points."
-msgstr "创建点。"
-
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
-msgstr "擦除点。"
-
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point"
msgstr "点"
@@ -3539,7 +3540,6 @@ msgid ""
msgstr "动画播放器没有合法的根节点路径,因此无法获取轨道名称。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.."
msgstr "添加节点.."
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "全部"
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Sort:"
msgstr "排序:"
@@ -4225,18 +4225,19 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "粘贴姿势"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Zoom out"
-msgstr "缩小"
+msgid ""
+"Warning: Children of a container get their position and size determined only "
+"by their parent."
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Zoom reset"
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Reset"
msgstr "重置缩放"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Zoom in"
-msgstr "放大"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "选择模式"
@@ -4491,8 +4492,17 @@ msgstr ""
"拖放+ Alt:更改节点类型"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Poly3D"
-msgstr "创建 Poly3D (多边型3D)"
+#, fuzzy
+msgid "Create Polygon3D"
+msgstr "创建多边形"
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr "编辑多边形"
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr "编辑多边形(移除顶点)"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
@@ -4593,37 +4603,9 @@ msgid "Item List Editor"
msgstr "列表编辑器"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
-"Create and assign one?"
-msgstr ""
-"在这个节点上没有 OccluderPolygon2D 资源。\n"
-"创建和分配一个吗?"
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
msgstr "添加遮光多边形"
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr "从头开始创建一个新的多边形。"
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit existing polygon:"
-msgstr "编辑已存在的多边形:"
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "LMB: Move Point."
-msgstr "鼠标左键:移动点。"
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr "Ctrl+鼠标左键:分割视图块。"
-
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "RMB: Erase Point."
-msgstr "鼠标右键:移除点。"
-
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh为空!"
@@ -4991,6 +4973,11 @@ msgid "Add Point to Curve"
msgstr "向曲线添加顶点"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Curve"
+msgstr "关闭曲线"
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point in Curve"
msgstr "在曲线中移动顶点"
@@ -5018,6 +5005,11 @@ msgid "Click: Add Point"
msgstr "鼠标左键:添加点"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
+msgstr "拆分(曲线)"
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Right Click: Delete Point"
msgstr "鼠标右键:删除点"
@@ -5033,11 +5025,6 @@ msgstr "添加点(在空白处)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Split Segment (in curve)"
-msgstr "拆分(曲线)"
-
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Point"
msgstr "删除顶点"
@@ -5094,6 +5081,10 @@ msgstr "移除曲线外控制点"
msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "移除曲线内控制点"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr "拆分(曲线)"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move joint"
msgstr "移动关节"
@@ -5104,10 +5095,18 @@ msgid ""
msgstr "Polygon2D 的骨架属性并没有指向一个 Skeleton2D 节点"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Sync bones"
+#, fuzzy
+msgid "Sync Bones"
msgstr "同步骨骼"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No texture in this polygon.\n"
+"Set a texture to be able to edit UV."
+msgstr "此节点没有贴图,请先为它设置贴图后再试。"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "创建UV贴图"
@@ -5144,10 +5143,21 @@ msgid "Transform UV Map"
msgstr "变换UV贴图"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Paint bone weights"
+#, fuzzy
+msgid "Transform Polygon"
+msgstr "变换类型"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paint Bone Weights"
msgstr "绘制骨骼权重"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Polygon 2D UV editor."
+msgstr "2D多边形UV编辑器"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
msgstr "2D多边形UV编辑器"
@@ -5168,11 +5178,8 @@ msgid "Bones"
msgstr "骨骼"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Polygon"
-msgstr "创建多边形"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Point"
+#, fuzzy
+msgid "Move Points"
msgstr "移动点"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5200,19 +5207,23 @@ msgid "Scale Polygon"
msgstr "缩放多边形"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Connect two points to make a split"
+#, fuzzy
+msgid "Connect two points to make a split."
msgstr "连接两个点创建一个拆分"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Select a split to erase it"
+#, fuzzy
+msgid "Select a split to erase it."
msgstr "选择一个拆分以擦除它"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Paint weights with specified intensity"
+#, fuzzy
+msgid "Paint weights with specified intensity."
msgstr "使用指定的强度进行权重绘制"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "UnPaint weights with specified intensity"
+#, fuzzy
+msgid "Unpaint weights with specified intensity."
msgstr "使用指定强度清除权重绘制"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5350,19 +5361,23 @@ msgid "Error saving file!"
msgstr "保存文件时出错!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error while saving theme"
+#, fuzzy
+msgid "Error while saving theme."
msgstr "保存主题出错"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error saving"
+#, fuzzy
+msgid "Error Saving"
msgstr "保存出错"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error importing theme"
+#, fuzzy
+msgid "Error importing theme."
msgstr "导入主题出错"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Error importing"
+#, fuzzy
+msgid "Error Importing"
msgstr "导入出错"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5382,6 +5397,14 @@ msgid "Import Theme"
msgstr "导入主题"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr "保存主题出错"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr "保存出错"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As..."
msgstr "主题另存为..."
@@ -5422,8 +5445,9 @@ msgid "File"
msgstr "文件"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "New TextFile"
-msgstr "新建文本文件"
+#, fuzzy
+msgid "Open..."
+msgstr "打开"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5451,6 +5475,11 @@ msgid "Theme"
msgstr "主题"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Theme..."
+msgstr "导入主题"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
msgstr "重新加载主题"
@@ -5459,10 +5488,6 @@ msgid "Save Theme"
msgstr "保存主题"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Theme As"
-msgstr "主题另存为"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Docs"
msgstr "关闭文档"
@@ -5568,6 +5593,10 @@ msgstr "(忽略)"
msgid "Go to Function"
msgstr "转到函数"
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Standard"
+msgstr "标准"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "只可以拖拽来自文件系统中的资源。"
@@ -5600,10 +5629,6 @@ msgstr "首字母大写"
msgid "Syntax Highlighter"
msgstr "语法高亮显示"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-msgid "Standard"
-msgstr "标准"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
@@ -6295,11 +6320,17 @@ msgid "Set Region Rect"
msgstr "设置纹理区域"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Margin"
+msgstr "设置处理程序"
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
msgstr "吸附模式:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "<None>"
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "None"
msgstr "无"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@@ -6535,11 +6566,13 @@ msgid "Clear transform"
msgstr "清除变换"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Texture(s) to TileSet"
+#, fuzzy
+msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "添加纹理到瓦片集"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove current Texture from TileSet"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected Texture from TileSet."
msgstr "从瓦片集中删除当前纹理"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6551,14 +6584,35 @@ msgid "Merge from Scene"
msgstr "从场景中合并"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
-"bindings."
+msgid "Copy bitmask."
msgstr ""
-"请选择一个子地砖(sub-tile)作为图标,此图标还会被绑定为无效的地砖(autotile)。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
+#, fuzzy
+msgid "Paste bitmask."
+msgstr "粘贴动画"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Erase bitmask."
+msgstr "擦除点。"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new polygon."
+msgstr "从头开始创建一个新的多边形。"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep polygon inside region Rect."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "显示瓦片的名字(按住 Alt 键)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6590,14 +6644,9 @@ msgstr ""
"点击另一个瓦片进行编辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"LMB: set bit on.\n"
-"RMB: set bit off.\n"
-"Click on another Tile to edit it."
-msgstr ""
-"鼠标左键: 启用比特。\n"
-"鼠标右键: 关闭比特。\n"
-"点击另一个瓦片进行编辑。"
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected Rect."
+msgstr "删除选中的文件?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6608,6 +6657,22 @@ msgstr ""
"点击选择另一个瓦片进行编辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete polygon."
+msgstr "删除点"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LMB: Set bit on.\n"
+"RMB: Set bit off.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+"鼠标左键: 启用比特。\n"
+"鼠标右键: 关闭比特。\n"
+"点击另一个瓦片进行编辑。"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings.\n"
@@ -6625,11 +6690,21 @@ msgstr ""
"点击选择另一个瓦片进行编辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select sub-tile to change its z index.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+"选择并修改子瓦片的优先级。\n"
+"点击选择另一个瓦片进行编辑。"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed."
msgstr "不能修改该属性。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Tile Set"
+#, fuzzy
+msgid "TileSet"
msgstr "砖块集"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -6645,6 +6720,11 @@ msgid "Light"
msgstr "灯光"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Node..."
+msgstr "添加节点.."
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader"
msgstr "可视着色器"
@@ -6681,7 +6761,8 @@ msgid "Add..."
msgstr "添加..."
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export Path:"
+#, fuzzy
+msgid "Export Path"
msgstr "导出路径:"
#: editor/project_export.cpp
@@ -7431,7 +7512,7 @@ msgstr "由计数器增量得到的每个节点的总量"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr "内边距"
+msgstr "填充"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
@@ -8150,7 +8231,8 @@ msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-msgid "step argument is zero!"
+#, fuzzy
+msgid "Step argument is zero!"
msgstr "step参数为0!"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
@@ -9020,9 +9102,8 @@ msgstr ""
"源!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
-msgstr "无物可见,因为没有未被分配的网格(mesh)。"
+msgstr "无物可见,因为没有指定网格。"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid ""
@@ -9066,7 +9147,10 @@ msgstr ""
"OrientedPathFollow 类型的节点只有作为Path类型节点的子节点才能正常工作。"
#: scene/3d/path.cpp
-msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"OrientedPathFollow requires \"Up Vector\" enabled in its parent Path's Curve "
+"resource."
msgstr "OrientedPathFollow 需要再其父路径中启用up vectors。"
#: scene/3d/physics_body.cpp
@@ -9165,6 +9249,10 @@ msgstr "动画播放器的路径没有加载一个 AnimationPlayer 节点。"
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
msgstr "AnimationPlayer 的根节点不是一个有效的节点。"
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr "Raw 模式"
@@ -9181,6 +9269,10 @@ msgstr "提示!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "请确认..."
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Enable snap and show grid."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9244,10 +9336,6 @@ msgstr "字体大小非法。"
msgid "Input"
msgstr "输入"
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for shader."
msgstr "非法的着色器源。"
@@ -9264,6 +9352,56 @@ msgstr "对uniform的赋值。"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
+#~ msgid "Create Poly"
+#~ msgstr "创建多边形"
+
+#~ msgid "Create a new polygon from scratch"
+#~ msgstr "创建一个新的多边形"
+
+#~ msgid "Zoom out"
+#~ msgstr "缩小"
+
+#~ msgid "Zoom in"
+#~ msgstr "放大"
+
+#~ msgid "Create Poly3D"
+#~ msgstr "创建 Poly3D (多边型3D)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+#~ "Create and assign one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "在这个节点上没有 OccluderPolygon2D 资源。\n"
+#~ "创建和分配一个吗?"
+
+#~ msgid "Edit existing polygon:"
+#~ msgstr "编辑已存在的多边形:"
+
+#~ msgid "LMB: Move Point."
+#~ msgstr "鼠标左键:移动点。"
+
+#~ msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+#~ msgstr "Ctrl+鼠标左键:分割视图块。"
+
+#~ msgid "RMB: Erase Point."
+#~ msgstr "鼠标右键:移除点。"
+
+#~ msgid "New TextFile"
+#~ msgstr "新建文本文件"
+
+#~ msgid "Save Theme As"
+#~ msgstr "主题另存为"
+
+#~ msgid "<None>"
+#~ msgstr "无"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid "
+#~ "autotile bindings."
+#~ msgstr ""
+#~ "请选择一个子地砖(sub-tile)作为图标,此图标还会被绑定为无效的地砖"
+#~ "(autotile)。"
+
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "缩放:"
@@ -10786,11 +10924,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Scale Region Editor"
#~ msgstr "缩放区域编辑"
-#~ msgid ""
-#~ "No texture in this node.\n"
-#~ "Set a texture to be able to edit region."
-#~ msgstr "此节点没有贴图,请先为它设置贴图后再试。"
-
#~ msgid "Inherit Scene"
#~ msgstr "继承场景"