diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_CN.po | 172 |
1 files changed, 137 insertions, 35 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index f4fa330de9..c1d2f61af9 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -41,12 +41,13 @@ # Zhang Zhibo <zzhibo98@gmail.com>, 2019. # ws00010203 <ws00010203@hotmail.com>, 2019. # Song DongHui <14729626293@163.com>, 2019. +# simano clio <sim2cle@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-21 21:17+0000\n" -"Last-Translator: yzt <834950797@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 04:06+0000\n" +"Last-Translator: simano clio <sim2cle@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -159,9 +160,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "修改回调" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "修改循环" +msgstr "修改动画长度" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -1394,8 +1394,22 @@ msgstr "打包中" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1443,7 +1457,7 @@ msgstr "在文件管理器中显示" msgid "New Folder..." msgstr "新建文件夹 ..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -1518,10 +1532,33 @@ msgstr "向上移动收藏" msgid "Move Favorite Down" msgstr "向下移动收藏" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "上一个层" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "下一层" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "转到上层文件夹" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "无法创建目录。" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "以网格缩略图形式查看所有项。" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "以列表的形式查看所有项。" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "目录|文件:" @@ -1743,9 +1780,10 @@ msgstr "清空输出" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "项目导出失败,错误代码 %d。" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "保存资源出错!" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "已导入的资源" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1753,6 +1791,16 @@ msgid "OK" msgstr "好的" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "保存资源出错!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "资源另存为..." @@ -3025,14 +3073,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "因为文件系统没找到文件,不能定位到'%s'!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "以网格缩略图形式查看所有项。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "以列表的形式查看所有项。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "状态: 导入文件失败。请手动修复文件后重新导入。" @@ -3168,10 +3208,6 @@ msgid "Search files" msgstr "搜索文件" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5141,6 +5177,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "生成可视化区域" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "生成可视化区域" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "可以设置ParticlesMaterial 点的材质" @@ -5153,10 +5193,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "图片中没有透明度> 128的像素..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "生成可视化区域" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "加载Emission Mask(发射屏蔽)" @@ -5244,13 +5280,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "正在生成AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "生成AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "生成可见的AABB" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "生成AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "从曲线中移除顶点" @@ -5829,6 +5865,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "打开Godot在线文档" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "搜索文档。" @@ -6890,6 +6934,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "从场景中合并" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "下一层" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "上一个层" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "复制位掩码。" @@ -7044,6 +7106,16 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "清除位掩码" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "移动多边形" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "移动多边形" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "移除磁贴" @@ -7166,6 +7238,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "全部导出" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "路径不存在。" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "没有此平台的导出模板:" @@ -9797,6 +9874,12 @@ msgstr "" "CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资" "源!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "无物可见,因为没有指定网格。" @@ -9811,6 +9894,12 @@ msgstr "CPUParticles动画需要使用启动了“Billboard Particles”的Spati msgid "Plotting Meshes" msgstr "正在绘制网格" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "此节点需要设置NavigationMesh资源才能正常工作。" @@ -9969,6 +10058,14 @@ msgstr "在十六进制值和代码值之间切换。" msgid "Add current color as a preset." msgstr "将当前颜色添加为预设。" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "提示!" @@ -9977,6 +10074,11 @@ msgstr "提示!" msgid "Please Confirm..." msgstr "请确认..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "转到上层文件夹" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10056,6 +10158,9 @@ msgstr "对uniform的赋值。" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "帧数" @@ -11582,9 +11687,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "无法打开目录:" -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "已导入的资源" - #~ msgid "Insert Keys (Ins)" #~ msgstr "插入关键帧( 创建轨道)" |