summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po74
1 files changed, 53 insertions, 21 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index e7108c6e61..953ec63714 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-24 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Revan Ji <jiruifancr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "移动Autoload"
msgid "Remove Autoload"
msgstr "移除Autoload"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Enable"
msgstr "启用"
@@ -2919,8 +2919,12 @@ msgid "Q&A"
msgstr "问答"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Issue Tracker"
-msgstr "问题跟踪器"
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "报告问题"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Send Docs Feedback"
+msgstr "发送文档反馈"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -3957,8 +3961,8 @@ msgid "Reimport"
msgstr "重新导入"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Save scenes, re-import and restart"
-msgstr "保存场景,重新导入,从头开始"
+msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
+msgstr "保存场景、重新导入,然后重启"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
@@ -5675,7 +5679,7 @@ msgstr "从像素捕获"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
-msgstr "Emission Colors(发射颜色)"
+msgstr "Emission Colors(自发光颜色)"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles"
@@ -6774,14 +6778,6 @@ msgid "Open Godot online documentation."
msgstr "打开Godot在线文档。"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Request Docs"
-msgstr "请求文档"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback."
-msgstr "通过提供反馈帮助改进godot文档。"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "搜索文档。"
@@ -7215,6 +7211,11 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "此操作只能应用于单个选中节点。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Orthogonal Enabled"
+msgstr "正交"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock View Rotation"
msgstr "锁定视角旋转"
@@ -7303,6 +7304,10 @@ msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "缓慢自由视图速度"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "锁定视角旋转"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
@@ -7311,10 +7316,6 @@ msgstr ""
"它不能用于表现游戏中的实际性能。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Rotation Locked"
-msgstr "锁定视角旋转"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm对话框"
@@ -7906,7 +7907,7 @@ msgstr "字体"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Color"
-msgstr "Color(颜色)"
+msgstr "颜色"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme File"
@@ -9767,6 +9768,13 @@ msgstr ""
"你目前没有任何项目。 \n"
"是否查看素材库中的官方示例项目?"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The search box filters projects by name and last path component.\n"
+"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
+"one `/` character."
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "键 "
@@ -10740,6 +10748,12 @@ msgid "Script file already exists."
msgstr "脚本文件已存在。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid ""
+"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
+"external editor."
+msgstr "注意:内置脚本有其局限性,并且不能使用外部编辑器编辑。"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
msgstr "类名:"
@@ -10860,6 +10874,11 @@ msgid "Total:"
msgstr "合计:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export list to a CSV file"
+msgstr "导出配置文件"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "资源路径"
@@ -12428,6 +12447,10 @@ msgstr ""
"幕上显示其内容,使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请将其设置为 "
"RenderTarget,并将其内部纹理分配给其它节点显示。"
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
+msgstr "Viewport大小大于0时才能进行渲染。"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "预览的源资源无效。"
@@ -12456,6 +12479,15 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
+#~ msgid "Issue Tracker"
+#~ msgstr "问题跟踪器"
+
+#~ msgid "Request Docs"
+#~ msgstr "请求文档"
+
+#~ msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback."
+#~ msgstr "通过提供反馈帮助改进godot文档。"
+
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "替换了%d项。"