diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/vi.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/vi.po | 103 |
1 files changed, 98 insertions, 5 deletions
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 531488e640..d50d622215 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -355,6 +355,7 @@ msgstr "Đổi chế độ vòng lặp hoạt ảnh" msgid "Remove Anim Track" msgstr "Xóa Anim Track" +#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" msgstr "Tạo track mới cho %s và chèn key?" @@ -379,10 +380,27 @@ msgstr "Tạo" msgid "Anim Insert" msgstr "Chèn Anim" +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "node '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "animation" +msgstr "Hoạt ảnh" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." msgstr "AnimationPlayer không thể tự tạo hoạt ảnh, phải nhờ các Player khác." +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "property '%s'" +msgstr "Thuộc tính '%s' không tồn tại." + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" msgstr "Tạo & Chèn Hoạt ảnh" @@ -954,7 +972,7 @@ msgstr "Tạo %s mới" msgid "No results for \"%s\"." msgstr "Không tìm thấy kết quả cho \"%s\"." -#: editor/create_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp msgid "No description available for %s." msgstr "" @@ -2299,6 +2317,17 @@ msgid "New Window" msgstr "Cửa sổ mới" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Spins when the editor window redraws.\n" +"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to " +"disable it." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window redraws." +msgstr "Xoay khi cửa sổ trình chỉnh sửa được vẽ lại." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "Tài nguyên đã nhập không thể lưu." @@ -3141,10 +3170,6 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Lưu & Khởi động lại" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "Xoay khi cửa sổ trình chỉnh sửa được vẽ lại." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" msgstr "Cập nhật Liên tục" @@ -3796,6 +3821,16 @@ msgid "Download from:" msgstr "Lỗi tải" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Open in Web Browser" +msgstr "Chạy trong Trình duyệt web" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Mirror URL" +msgstr "Sao chép lỗi" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download and Install" msgstr "" @@ -8623,6 +8658,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select a theme type from the list to edit its items.\n" +"You can add a custom type or import a type with its items from another theme." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove All Color Items" msgstr "Xóa tất cả các mục" @@ -8653,6 +8694,12 @@ msgid "Remove All StyleBox Items" msgstr "Xóa tất cả các mục" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"This theme type is empty.\n" +"Add more items to it manually or by importing from another theme." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add Color Item" msgstr "Thêm mục Lớp" @@ -12282,6 +12329,16 @@ msgstr "Chỉnh chiều cao hình trụ" msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Room Point Position" +msgstr "Đặt vị trí điểm uốn" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Portal Point Position" +msgstr "Đặt vị trí điểm uốn" + #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" msgstr "Thay Đổi Bán Kính Hình Trụ" @@ -14000,6 +14057,42 @@ msgstr "" msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree." msgstr "" +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"RoomList path is invalid.\n" +"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "RoomList contains no Rooms, aborting." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Portal link room not found, check output log for details." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Portal autolink failed, check output log for details.\n" +"Check the portal is facing outwards from the source room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n" +"Check output log for details." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Error calculating room bounds.\n" +"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." msgstr "" |