diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/vi.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/vi.po | 1448 |
1 files changed, 1174 insertions, 274 deletions
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index f6e694d4e5..74bd1df7eb 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Vietnamese translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # 01lifeleft <01lifeleft@gmail.com>, 2018. # Dlean Jeans <dleanjeans@gmail.com>, 2018. @@ -8,18 +8,21 @@ # Nguyễn Tuấn Anh <anhnt.fami@gmail.com>, 2017. # Tung Le <tungkradle@gmail.com>, 2017. # 38569459 <xxx38569459@gmail.com>, 2018. +# TyTYct Hihi <tytyct@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 02:39+0000\n" -"Last-Translator: 01lifeleft <01lifeleft@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-01 11:59+0000\n" +"Last-Translator: TyTYct Hihi <tytyct@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/vi/>\n" "Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -87,6 +90,15 @@ msgstr "Nhân đôi lựa chọn" msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Xoá Key(s) được chọn" +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Add Bezier Point" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Bezier Points" +msgstr "Di chuyển đến..." + #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" msgstr "Nhân đôi Các Key của Animation" @@ -116,6 +128,16 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Đổi Function Gọi Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Length" +msgstr "Đổi vòng lặp Anim" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" msgstr "" @@ -169,6 +191,11 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Track Path" +msgstr "Đổi giá trị Array" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." msgstr "" @@ -195,6 +222,10 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Bước (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Toggle Track Enabled" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" msgstr "Liên tục" @@ -248,6 +279,21 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Xóa phím Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Update Mode" +msgstr "Đổi độ dài Anim" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Interpolation Mode" +msgstr "Đổi độ dài Anim" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Loop Mode" +msgstr "Đổi vòng lặp Anim" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" msgstr "Xóa Anim Track" @@ -263,7 +309,6 @@ msgstr "Tạo %d track mới và chèn key?" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" @@ -290,6 +335,16 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Chèn Key Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Animation Step" +msgstr "Đổi vòng lặp Anim" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rearrange Tracks" +msgstr "Sắp xếp lại Autoloads" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." msgstr "" @@ -314,6 +369,11 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Bezier Track" +msgstr "Thêm Track Animation" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." msgstr "" @@ -322,10 +382,25 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Transform Track Key" +msgstr "Chèn Track & Key Anim" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Track Key" +msgstr "Thêm Track Animation" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Method Track Key" +msgstr "Chèn Track & Key Anim" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " msgstr "" @@ -338,6 +413,10 @@ msgid "Clipboard is empty" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Paste Tracks" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Anim Scale Keys" msgstr "Anim Scale Keys" @@ -384,10 +463,6 @@ msgid "Copy Tracks" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Paste Tracks" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" msgstr "Chọn Scale" @@ -491,6 +566,19 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copy" +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track Clip" +msgstr "Thêm Track Animation" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Change Audio Track Clip End Offset" +msgstr "" + #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" msgstr "Đổi lại size Array" @@ -540,35 +628,30 @@ msgstr "Thay thế tất cả" msgid "Selection Only" msgstr "Chỉ lựa chọn" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" msgstr "Phóng to" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" msgstr "Thu nhỏ" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" msgstr "Đặt lại phóng" -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Warnings:" +#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Font Size:" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Dòng:" - -#: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Col:" -msgstr "Col:" - #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" msgstr "Cách thức trong Node được chọn phải được ghi rõ!" @@ -726,8 +809,8 @@ msgid "Recent:" msgstr "Gần đây:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Tìm kiếm:" @@ -775,8 +858,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -872,8 +954,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Xóa" @@ -978,7 +1060,7 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" +msgid "Package installed successfully!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1125,7 +1207,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1154,6 +1236,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -1219,7 +1305,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "Thêm AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Đường dẫn:" @@ -1228,8 +1314,7 @@ msgid "Node Name:" msgstr "Tên Node:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -1291,9 +1376,45 @@ msgid "Storing File:" msgstr "" #: editor/editor_export.cpp +msgid "No export template found at the expected path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug template not found." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release template not found." +msgstr "" + #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" msgstr "" @@ -1330,7 +1451,7 @@ msgstr "Hiển thị trong Trình quản lí file" msgid "New Folder..." msgstr "Folder Mới..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Làm mới" @@ -1407,11 +1528,34 @@ msgstr "Di chuyển Ưa thích lên" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Di chuyển Ưa thích xuống" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Thư mục trước" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Tạo Folder" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go to parent folder" msgstr "Đến folder parent" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Không thể tạo folder." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Những địa chỉ & File:" @@ -1641,8 +1785,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1651,6 +1795,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1842,6 +1996,15 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Lưu thay đổi vào '%s' trước khi đóng?" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Saved %s modified resource(s)." +msgstr "Lưu animation này" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "A root node is required to save the scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." msgstr "Lưu Scene với tên..." @@ -2139,7 +2302,7 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "" @@ -2282,12 +2445,10 @@ msgid "Issue Tracker" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Community" msgstr "Cộng đồng" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "About" msgstr "Thông tin" @@ -2341,7 +2502,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2549,7 +2710,18 @@ msgid "[Empty]" msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -msgid "Assign.." +msgid "Assign..." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid RID" +msgstr "Đường dẫn sai." + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " +"property (%s)." msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp @@ -2570,8 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a Viewport" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" msgstr "" @@ -2882,14 +3053,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -2914,7 +3077,7 @@ msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "No name provided" +msgid "No name provided." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2922,10 +3085,6 @@ msgid "Provided name contains invalid characters" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No name provided." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Tên có kí tự không hợp lệ." @@ -2987,7 +3146,7 @@ msgstr "Nhân đôi..." msgid "Move To..." msgstr "Di chuyển đến..." -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "Tạo Script" @@ -3036,10 +3195,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Tìm kiếm:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3128,7 +3283,7 @@ msgstr "LỖI: Tên animation trùng lặp!" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy -msgid "invalid Group name." +msgid "Invalid group name." msgstr "Kích thước font không hợp lệ." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp @@ -3262,6 +3417,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -3318,6 +3486,11 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Lưu animation này" + +#: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "" @@ -3379,44 +3552,45 @@ msgid "Activate now?" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Polygon" +msgstr "Tạo" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create points." +msgstr "Tạo Script" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Tạo" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch" +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit existing polygon:\n" -"LMB: Move Point.\n" -"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" -"RMB: Erase Point." +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Delete points" +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3431,17 +3605,53 @@ msgstr "Thêm Animation" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -msgid "Load.." +msgid "Load..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Node Point" +msgstr "Di chuyển đến..." + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace1D Limits" +msgstr "Đổi Thời gian Chuyển Animation" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace1D Labels" +msgstr "Đổi Thời gian Chuyển Animation" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node Point" +msgstr "Di chuyển đến..." + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Animation Point" +msgstr "Thêm Animation" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Remove BlendSpace1D Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Move BlendSpace1D Node Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -3460,13 +3670,8 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create points." -msgstr "Tạo Script" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3488,6 +3693,30 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "LỖI: Tên animation trùng lặp!" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Triangle" +msgstr "Thêm Biến" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace2D Limits" +msgstr "Đổi Thời gian Chuyển Animation" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change BlendSpace2D Labels" +msgstr "Đổi Thời gian Chuyển Animation" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Remove BlendSpace2D Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" +msgstr "Xoá Variable" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." msgstr "" @@ -3496,6 +3725,11 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Auto Triangles" +msgstr "Bật tắt Ưa thích" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." msgstr "" @@ -3508,17 +3742,15 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Parameter Changed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" msgstr "" @@ -3528,11 +3760,54 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node to BlendTree" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Moved" +msgstr "Đổi tên" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Nodes Connected" +msgstr "Đứt kết nối" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Nodes Disconnected" +msgstr "Đứt kết nối" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Animation" +msgstr "Tạo Animation mới" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Node" +msgstr "Xóa Node(s)" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Filter On/Off" +msgstr "Bật tắt Ưa thích" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Filter" +msgstr "Đổi" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." msgstr "" @@ -3548,8 +3823,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Renamed" +msgstr "Đổi tên" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Node.." +msgid "Add Node..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -3781,6 +4062,21 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Node" +msgstr "Di chuyển Node(s)" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Transition" +msgstr "Chuyển tiếp: " + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "End" msgstr "" @@ -3809,6 +4105,20 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Removed" +msgstr "Xóa" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition Removed" +msgstr "Chuyển tiếp: " + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Set Start Node (Autoplay)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" "Select and move nodes.\n" "RMB to add new nodes.\n" @@ -3826,7 +4136,7 @@ msgstr "Kết nối đến Node:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Remove selected node or transition" +msgid "Remove selected node or transition." msgstr "Bỏ track đang chọn." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4097,7 +4407,7 @@ msgstr "Tất cả" msgid "Plugins" msgstr "" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" msgstr "" @@ -4230,6 +4540,16 @@ msgid "Move CanvasItem" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Children of containers have their anchors and margins values overridden by " +"their parent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "" @@ -4246,21 +4566,19 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom out" -msgstr "Thu nhỏ" +msgid "" +"Warning: Children of a container get their position and size determined only " +"by their parent." +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom reset" +msgid "Zoom Reset" msgstr "Thu nhỏ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom in" -msgstr "Phóng to" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "" @@ -4516,7 +4834,16 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" +#, fuzzy +msgid "Create Polygon3D" +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp @@ -4605,6 +4932,10 @@ msgstr "" msgid "Bake GI Probe" msgstr "" +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +msgid "Gradient Edited" +msgstr "" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "" @@ -4618,35 +4949,9 @@ msgid "Item List Editor" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "" -"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" -"Create and assign one?" -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "" @@ -4878,6 +5183,7 @@ msgid "Populate" msgstr "" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" @@ -4886,19 +5192,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4989,11 +5295,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5014,6 +5320,11 @@ msgid "Add Point to Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Curve" +msgstr "Sửa Node Curve" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" msgstr "" @@ -5041,6 +5352,10 @@ msgid "Click: Add Point" msgstr "Nhấp: Tạo Point" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "Nhấp chuột phải: Xóa Point" @@ -5056,11 +5371,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" msgstr "Xóa Point" @@ -5117,6 +5427,10 @@ msgstr "" msgid "Remove In-Control Point" msgstr "" +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move joint" @@ -5128,7 +5442,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Sync bones" +msgid "Sync Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No texture in this polygon.\n" +"Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5136,73 +5456,82 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Polygon & UV" +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split point with itself." +msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split can't form an existing edge." +msgid "Create Internal Vertex" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split already exists." +msgid "Remove Internal Vertex" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Split" +msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid Split: " -msgstr "Kích thước font không hợp lệ." +msgid "Add Custom Polygon" +msgstr "Tạo" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove Split" -msgstr "Bỏ lựa chọn" +msgid "Remove Custom Polygon" +msgstr "Xóa Animation" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint bone weights" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transform Polygon" +msgstr "Tạo" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgid "Paint Bone Weights" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV" +msgid "Open Polygon 2D UV editor." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Poly" +msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Splits" +msgid "UV" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Bones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Points" +msgstr "Di chuyển đến..." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Polygon" +msgid "Polygons" msgstr "Tạo" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" +msgid "Bones" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Points" +msgstr "Di chuyển đến..." + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" msgstr "" @@ -5227,20 +5556,21 @@ msgid "Scale Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Connect two points to make a split" +msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Select a split to erase it" -msgstr "Chọn một Folder để Quét" +msgid "" +"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " +"disabled." +msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint weights with specified intensity" +msgid "Paint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UnPaint weights with specified intensity" +msgid "Unpaint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5264,6 +5594,11 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "" @@ -5379,20 +5714,24 @@ msgid "Error saving file!" msgstr "Lỗi tải font." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error while saving theme." +msgstr "Lỗi khi lưu scene." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error Saving" +msgstr "Lỗi di chuyển:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error importing theme." +msgstr "Lỗi khi lưu scene." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error Importing" +msgstr "Lỗi di chuyển:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New TextFile..." @@ -5413,6 +5752,14 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." msgstr "" @@ -5453,8 +5800,9 @@ msgid "File" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New TextFile" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "Mở" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -5483,6 +5831,10 @@ msgid "Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" msgstr "" @@ -5491,10 +5843,6 @@ msgid "Save Theme" msgstr "Lưu Theme" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Lưu Theme thành" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Docs" msgstr "Đóng Docs" @@ -5549,6 +5897,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5601,6 +5957,10 @@ msgstr "" msgid "Go to Function" msgstr "Thêm Hàm" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Standard" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5633,10 +5993,6 @@ msgstr "" msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Standard" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -5750,6 +6106,15 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Rest Pose from Bones" +msgstr "Tạo từ Scene" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Rest Pose to Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" msgstr "" @@ -5859,10 +6224,6 @@ msgid "Vertices" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "FPS" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." msgstr "" @@ -5907,7 +6268,7 @@ msgid "Rear" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" +msgid "Align with View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -5999,6 +6360,12 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" +"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" msgstr "" @@ -6007,6 +6374,10 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Nodes To Floor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" msgstr "" @@ -6218,6 +6589,10 @@ msgstr "" msgid "Post" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Nameless gizmo" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -6280,10 +6655,6 @@ msgid "Add Empty" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" msgstr "" @@ -6292,8 +6663,14 @@ msgid "(empty)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Animations:" +msgstr "Các Công cụ Animation" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Animation" +msgstr "Tạo Animation mới" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6304,8 +6681,9 @@ msgid "Loop" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Animation Frames:" +msgstr "Tên Animation:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -6332,14 +6710,19 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" +msgid "Set Margin" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "<None>" +msgid "Snap Mode:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" +msgstr "Không có" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" msgstr "" @@ -6576,11 +6959,13 @@ msgid "Clear transform" msgstr "Đổi Transform Animation" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Texture(s) to TileSet" +#, fuzzy +msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "Chèn Texture(s) vào TileSet" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove current Texture from TileSet" +#, fuzzy +msgid "Remove selected Texture from TileSet." msgstr "Xóa Texture hiện tại từ TileSet" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6592,25 +6977,68 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Gộp từ Scene" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " -"bindings." +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Thư mục trước" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Copy bitmask." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste bitmask." +msgstr "Dán Animation" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Erase bitmask." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new rectangle." +msgstr "Tạo nodes mới." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new polygon." +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Keep polygon inside region Rect." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" +msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" +msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." +msgstr "Xóa Texture hiện tại từ TileSet" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" +msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6618,6 +7046,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Texture" +msgstr "Xóa Template" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" @@ -6628,15 +7061,25 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete selected Rect." +msgstr "Xoá lựa chọn" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" -"LMB: set bit on.\n" -"RMB: set bit off.\n" +"Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete polygon." +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" -"Select current edited sub-tile.\n" +"LMB: Set bit on.\n" +"RMB: Set bit off.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" @@ -6654,11 +7097,126 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select sub-tile to change its z index.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Tile" +msgstr "Tạo Folder" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Bitmask" +msgstr "Chỉnh Thời gian Chuyển Animation" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Collision Polygon" +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Occlusion Polygon" +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Navigation Polygon" +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Tile Bitmask" +msgstr "Dán Animation" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Tile" +msgstr "Xóa Template" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Collision Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Occlusion Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Navigation Polygon" +msgstr "Xóa Animation" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Priority" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Collision Polygon" +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Occlusion Polygon" +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "This property can't be changed." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Tile Set" +#, fuzzy +msgid "TileSet" +msgstr "Xuất Tile Set" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Set Uniform Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Set Input Default Port" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node to Visual Shader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate Nodes" +msgstr "Nhân đôi Node(s)" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -6677,6 +7235,14 @@ msgstr "" msgid "VisualShader" msgstr "" +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Visual Property" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Visual Shader Mode Changed" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -6690,7 +7256,16 @@ msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" +msgid "" +"Failed to export the project for platform '%s'.\n" +"Export templates seem to be missing or invalid." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Failed to export the project for platform '%s'.\n" +"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " +"export settings." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -6702,6 +7277,14 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6710,8 +7293,9 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export Path:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export Path" +msgstr "Xuất Tile Set" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -6768,6 +7352,36 @@ msgid "Feature List:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Tạo Script" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Nhập từ Node:" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" @@ -6905,19 +7519,83 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Can't open project" +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't open project at '%s'." +msgstr "Không thể chạy project" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"The following project settings file does not specify the version of Godot " +"through which it was created.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current " +"configuration file format.\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The following project settings file was generated by an older engine " +"version, and needs to be converted for this version:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to convert it?\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The project settings were created by a newer engine version, whose settings " +"are not compatible with this version." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." @@ -7231,7 +7909,6 @@ msgid "Project Settings (project.godot)" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "General" msgstr "Tổng quan" @@ -7588,6 +8265,22 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Nhân đôi Node(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instantiated scenes can't become root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Make node as Root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" msgstr "Xóa Node(s)?" @@ -7622,6 +8315,11 @@ msgid "Make Local" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Scene Root" +msgstr "Tạo Scene Mới" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" msgstr "Tạo Root Node:" @@ -8036,6 +8734,18 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Erase Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Restore Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Change Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -8170,7 +8880,7 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" +msgid "Step argument is zero!" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp @@ -8244,6 +8954,10 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Paint" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -8381,10 +9095,6 @@ msgid "Build Project" msgstr "" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp msgid "View log" msgstr "" @@ -8543,10 +9253,6 @@ msgid "Change Expression" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" msgstr "" @@ -8629,6 +9335,10 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Resize Comment" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." msgstr "" @@ -8774,6 +9484,89 @@ msgstr "" msgid "Set %s" msgstr "" +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Package name is missing." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Package segments must be of non-zero length." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The package must have at least one '.' separator." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid public key for APK expansion." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid package name:" +msgstr "Kích thước font không hợp lệ." + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Identifier is missing." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Identifier segments must be of non-zero length." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "" +"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Identifier:" +msgstr "Kích thước font không hợp lệ." + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Required icon is not specified in the preset." +msgstr "" + #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Chạy trong Trình duyệt web" @@ -8806,6 +9599,54 @@ msgstr "Không đọc được file hình khởi động:" msgid "Using default boot splash image." msgstr "Sử dụng hình khởi động mặc định." +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid package unique name." +msgstr "Kích thước font không hợp lệ." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Kích thước font không hợp lệ." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Kích thước font không hợp lệ." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid background color." +msgstr "Kích thước font không hợp lệ." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8887,6 +9728,13 @@ msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " +"CPUParticles\" option for this purpose." +msgstr "" + #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " @@ -9016,6 +9864,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9030,6 +9884,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9042,6 +9902,13 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" +"\" option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" @@ -9056,11 +9923,9 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "" #: scene/3d/path.cpp -msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." -msgstr "" - -#: scene/3d/path.cpp -msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgid "" +"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " +"Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -9074,21 +9939,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9112,6 +9962,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9149,12 +10014,32 @@ msgstr "" msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." msgstr "" +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the screen." +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Switch between hexadecimal and code values." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Add current color as a preset." +msgstr "" + +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -9165,6 +10050,11 @@ msgstr "Cảnh báo!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Xin hãy xác nhận..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Đến folder parent" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9224,10 +10114,6 @@ msgstr "Kích thước font không hợp lệ." msgid "Input" msgstr "Nhập" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "None" -msgstr "Không có" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "nguồn vô hiệu cho shader." @@ -9244,6 +10130,32 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Line:" +#~ msgstr "Dòng:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Col:" +#~ msgstr "Col:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Split" +#~ msgstr "Bỏ lựa chọn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a split to erase it." +#~ msgstr "Chọn một Folder để Quét" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Thu nhỏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Phóng to" + +#~ msgid "Save Theme As" +#~ msgstr "Lưu Theme thành" + #, fuzzy #~ msgid "Zoom:" #~ msgstr "Phóng to" @@ -9303,9 +10215,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Anim Track Change Interpolation" #~ msgstr "Đổi phép nội suy Anim Track" -#~ msgid "Edit Node Curve" -#~ msgstr "Sửa Node Curve" - #~ msgid "Anim Add Key" #~ msgstr "Thêm Key Anim" @@ -9321,9 +10230,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Out-In" #~ msgstr "Ngoài-Trong" -#~ msgid "Change Anim Loop" -#~ msgstr "Đổi vòng lặp Anim" - #~ msgid "Anim Create Typed Value Key" #~ msgstr "Tạo Key để nhập giá trị Anim" @@ -9369,9 +10275,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Load an animation from disk." #~ msgstr "Load một animation từ disk." - -#~ msgid "Save the current animation" -#~ msgstr "Lưu animation này" - -#~ msgid "Edit Target Blend Times" -#~ msgstr "Chỉnh Thời gian Chuyển Animation" |