summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/vi.po')
-rw-r--r--editor/translations/vi.po80
1 files changed, 68 insertions, 12 deletions
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 518c301ca6..e1aa97d317 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -23,6 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 00:46+0000\n"
"Last-Translator: IoeCmcomc <hopdaigia2004@gmail.com>\n"
@@ -2405,6 +2406,15 @@ msgstr ""
"Không thể lưu cảnh. Các phần phụ thuộc (trường hợp hoặc kế thừa) không thoả "
"mãn."
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not save one or more scenes!"
+msgstr "Không thể bắt đầu quá trình phụ!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "Lưu hết các Cảnh"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
msgstr "Không thể ghi đè cảnh vẫn đang mở!"
@@ -2537,6 +2547,10 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Lưu thay đổi vào '%s' trước khi đóng?"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
"were saved anyway."
@@ -2881,10 +2895,6 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Lưu Cảnh"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save All Scenes"
-msgstr "Lưu hết các Cảnh"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To..."
msgstr "Chuyển thành..."
@@ -4366,6 +4376,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'"
msgstr "Dọn Mặc định cho '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr "Nhập vào lại"
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
+"apply changes made to the import options.\n"
+"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
+"first will discard changes made in the Import dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
msgstr "Nhập vào với:"
@@ -4374,10 +4396,6 @@ msgid "Preset"
msgstr "Cài sẵn"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Reimport"
-msgstr "Nhập vào lại"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Lưu các cảnh, nhập lại, rồi tái khởi động"
@@ -7338,11 +7356,13 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Hạ nút xuống"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Next script"
+#, fuzzy
+msgid "Next Script"
msgstr "Tệp lệnh tiếp theo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Previous script"
+#, fuzzy
+msgid "Previous Script"
msgstr "Tệp lệnh trước đó"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7768,7 +7788,7 @@ msgstr "Vuông góc"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Right Perspective"
+msgid "Left Perspective"
msgstr "Phối cảnh"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -7778,6 +7798,11 @@ msgstr "Vuông góc"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Right Perspective"
+msgstr "Phối cảnh"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Front Orthogonal"
msgstr "Vuông góc"
@@ -8134,6 +8159,27 @@ msgid "Right View"
msgstr "Góc nhìn phải"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit View Up"
+msgstr "Góc nhìn trực diện"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View 180"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
msgstr ""
@@ -14387,6 +14433,14 @@ msgstr ""
"Environment mặc định được chỉ định trong Cài đặt Dự án (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) không thể nạp được."
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid ""
+"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
+"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
+"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
+"very low wait times."
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14396,7 +14450,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
+msgid ""
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/resources/occluder_shape.cpp