diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/vi.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/vi.po | 622 |
1 files changed, 378 insertions, 244 deletions
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index b8707a154c..2cad1f6396 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -65,7 +65,6 @@ msgid "On call to '%s':" msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" msgstr "Miễn phí" @@ -653,16 +652,18 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Dòng số:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Found %d match(es)." -msgstr "Tìm thấy %d khớp." +msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgstr "Đã thay thế %d biến cố." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Không khớp" +#, fuzzy +msgid "%d match." +msgstr "Tìm thấy %d khớp." -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Đã thay thế %d biến cố." +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches." +msgstr "Tìm thấy %d khớp." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -888,8 +889,7 @@ msgstr "Ưa thích:" msgid "Recent:" msgstr "Gần đây:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" msgstr "Không thể gỡ bỏ:" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Xoá vĩnh viễn các đối tượng %d? (Không thể hoàn lại!)" msgid "Show Dependencies" msgstr "Phần phụ thuộc cho:" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "" @@ -1114,14 +1114,16 @@ msgid "License" msgstr "Cấp phép" #: editor/editor_about.cpp -msgid "Thirdparty License" +#, fuzzy +msgid "Third-party Licenses" msgstr "Cấp phép nhóm thứ ba" #: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " -"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" "Godot Engine dựa trên một số thư viện mã nguồn mở và miễn phí của bên thứ " @@ -1142,7 +1144,8 @@ msgid "Licenses" msgstr "Các giấy phép" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Error opening package file, not in zip format." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Lỗi không thể mở gói, không phải dạng nén." #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1629,12 +1632,11 @@ msgid "New" msgstr "Mới" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Nhập vào" -#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/project_export.cpp +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "Xuất ra" @@ -2032,6 +2034,10 @@ msgstr "Xoá" msgid "Clear Output" msgstr "Xoá đầu ra" +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "New Window" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Xuất dự án thất bại với mã lỗi %d." @@ -2349,6 +2355,15 @@ msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Chọn một Scene chính" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Đóng Cảnh" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Scene" +msgstr "Đóng Cảnh" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" @@ -2452,6 +2467,11 @@ msgstr "Chạy cảnh này" msgid "Close Tab" msgstr "Đóng Tab" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Undo Close Tab" +msgstr "Đóng Tab" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" msgstr "Đóng tất cả Tab khác" @@ -2537,6 +2557,10 @@ msgstr "Tạo Cảnh Kế thừa..." msgid "Open Scene..." msgstr "Mở Cảnh ..." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Mở gần đây" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" msgstr "Lưu Cảnh" @@ -2546,14 +2570,6 @@ msgid "Save All Scenes" msgstr "Lưu tất cả Cảnh" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Đóng Cảnh" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Mở gần đây" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." msgstr "Chuyển đổi ..." @@ -2583,25 +2599,37 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Dự án" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Project Settings..." +msgstr "List Project" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Công cụ" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "Xuất ra" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Install Android Build Template..." +msgstr "Cài đặt mẫu xây dựng Android" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" msgstr "Mở thư mục dữ liệu dự án" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Công cụ" + #: editor/editor_node.cpp -msgid "Install Android Build Template" -msgstr "Cài đặt mẫu xây dựng Android" +#, fuzzy +msgid "Orphan Resource Explorer..." +msgstr "Lưu tài nguyên thành ..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2682,12 +2710,13 @@ msgid "" "filesystem." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" msgstr "Trình biên tập" -#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Settings..." msgstr "Cài đặt Trình biên tập" #: editor/editor_node.cpp @@ -2725,14 +2754,16 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Manage Editor Features" +#, fuzzy +msgid "Manage Editor Features..." msgstr "Quản lý tính năng Trình biên tập" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Manage Export Templates" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Export Templates..." msgstr "Quản lý mẫu Xuất ra" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" @@ -2740,12 +2771,13 @@ msgstr "Trợ giúp" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Tài liệu trực tuyến" @@ -3186,7 +3218,8 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "Nhập từ Nút:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Re-Download" +#, fuzzy +msgid "Redownload" msgstr "Tải lại" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3203,6 +3236,10 @@ msgid "Download" msgstr "Tải" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" msgstr "(Thiếu)" @@ -3264,12 +3301,10 @@ msgid "No response." msgstr "Không phản hồi." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request Failed." msgstr "Yêu cầu thất bại." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." msgstr "Chuyển hướng vòng lặp." @@ -3283,13 +3318,19 @@ msgid "Download Complete." msgstr "Tải xuống xong." #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary file:" +msgstr "Không thể gỡ bỏ:" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" -"Templates installation failed. The problematic templates archives can be " -"found at '%s'." +"Templates installation failed.\n" +"The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error requesting url: " +#, fuzzy +msgid "Error requesting URL:" msgstr "Lỗi khi yêu cầu đường dẫn: " #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3375,20 +3416,12 @@ msgstr "Tải các Mẫu" msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" msgstr "" -#: editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Favorites" msgstr "Ưa thích:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3421,14 +3454,14 @@ msgid "Provided name contains invalid characters." msgstr "Tên có chứa ký tự không hợp lệ." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "Tên có chứa kí tự không hợp lệ." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." msgstr "Đã có một têp tin hoặc thư mục trùng tên." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "Tên có chứa kí tự không hợp lệ." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Đổi tên tệp tin:" @@ -3484,6 +3517,11 @@ msgstr "Nhân đôi..." msgid "Move To..." msgstr "Di chuyển đến..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Scene..." +msgstr "Tạo Cảnh Mới" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." msgstr "Tạo Mã lệnh ..." @@ -3549,6 +3587,11 @@ msgstr "Đã có tệp tin hoặc thư mục cùng tên tại vị trí này." msgid "Overwrite" msgstr "Ghi đè" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Scene" +msgstr "Tạo từ Scene" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" msgstr "Tạo Mã lệnh" @@ -3611,6 +3654,14 @@ msgid "Search complete" msgstr "Tìm kiếm hoàn tất" #: editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Thêm vào Nhóm" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Xóa khỏi Nhóm" + +#: editor/groups_editor.cpp msgid "Group name already exists." msgstr "Tên nhóm đã tồn tại." @@ -3618,12 +3669,23 @@ msgstr "Tên nhóm đã tồn tại." msgid "Invalid group name." msgstr "Tên nhóm không hợp lệ." +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Group" +msgstr "Quản lý Nhóm" + +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Xoá bố cục" + #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Nhóm" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Nodes not in Group" +#, fuzzy +msgid "Nodes Not in Group" msgstr "Nút không trong Nhóm" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -3636,12 +3698,13 @@ msgid "Nodes in Group" msgstr "Các nút trong Nhóm" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Thêm vào Nhóm" +msgid "Empty groups will be automatically removed." +msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Xóa khỏi Nhóm" +#, fuzzy +msgid "Group Editor" +msgstr "Trình viết mã lệnh" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3847,7 +3910,7 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "" #: editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgid "Select a single node to edit its signals and groups." msgstr "" #: editor/plugin_config_dialog.cpp @@ -4607,10 +4670,6 @@ msgid "View Files" msgstr "Xem Files" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "Kết nỗi lỗi, thử lại." @@ -4623,15 +4682,48 @@ msgid "No response from host:" msgstr "Không có phản hồi từ host:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" msgstr "Yêu cầu thất bại, trả lại code:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Request failed." +msgstr "Yêu cầu thất bại." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot save response to:" +msgstr "Không thể gỡ bỏ:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Write error." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "Yêu cầu thất bại, gửi lại quá nhiều" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Redirect loop." +msgstr "Chuyển hướng vòng lặp." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, timeout" +msgstr "Yêu cầu thất bại, trả lại code:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Timeout." +msgstr "Thời gian:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "" @@ -4709,8 +4801,12 @@ msgid "All" msgstr "Tất cả" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Plugins" +#, fuzzy +msgid "Import..." +msgstr "Nhập vào" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Plugins..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -4732,7 +4828,8 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support..." +#, fuzzy +msgid "Support" msgstr "Hỗ trợ ..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4744,6 +4841,11 @@ msgid "Testing" msgstr "Kiểm tra" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Nạp ..." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" msgstr "Tệp tin ZIP Nguyên liệu" @@ -4906,6 +5008,11 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Guides" +msgstr "Xoá khung xương" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "Tạo xương tuỳ chỉnh từ Nút" @@ -4934,6 +5041,7 @@ msgid "Zoom Reset" msgstr "Đặt lại Thu phóng" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "Chế độ chọn" @@ -4954,14 +5062,17 @@ msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" msgstr "Chế độ Di chuyển" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" msgstr "Chế độ Xoay" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode" msgstr "Chế độ Tỉ lệ" @@ -4987,6 +5098,7 @@ msgid "Toggle snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Sử dụng Snap" @@ -5003,11 +5115,6 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap..." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "" @@ -5020,6 +5127,11 @@ msgid "Smart Snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Parent" msgstr "" @@ -5229,16 +5341,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Lỗi tải nạp hình ảnh:" - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." -msgstr "" - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "" @@ -5554,14 +5656,6 @@ msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "" @@ -5645,19 +5739,24 @@ msgid "Generation Time (sec):" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" +msgid "The geometry's faces don't contain any area." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" +#, fuzzy +msgid "The geometry doesn't contain any faces." +msgstr "Cảnh không chứa tệp lệnh." + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." +msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5992,7 +6091,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "" @@ -6098,12 +6196,9 @@ msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error: could not load file." -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error could not load file." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not load file at:" +msgstr "Không viết được file:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6131,8 +6226,9 @@ msgid "Error Importing" msgstr "Lỗi di chuyển:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New TextFile..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "New Text File..." +msgstr "Thư mục mới ..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6217,6 +6313,11 @@ msgid "Open..." msgstr "Mở" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Script" +msgstr "Tạo Script" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" msgstr "" @@ -6255,13 +6356,13 @@ msgid "Save Theme" msgstr "Lưu Theme" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Đóng Docs" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close All" msgstr "Đóng tất cả" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Đóng Docs" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "Chạy" @@ -6348,6 +6449,11 @@ msgstr "" msgid "Search Results" msgstr "Tìm sự giúp đỡ" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Recent Scripts" +msgstr "Dọn các cảnh gần đây" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Connections to method:" @@ -6419,6 +6525,7 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" msgstr "" @@ -6454,25 +6561,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Bật tắt Chức năng" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Đến Step tiếp theo" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Đến Step trước đó" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -6493,6 +6581,11 @@ msgid "Complete Symbol" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Evaluate Selection" +msgstr "Chọn Scale" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" @@ -6509,35 +6602,39 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" +msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Tìm..." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Go to Next Breakpoint" +msgid "Toggle Bookmark" +msgstr "Bật tắt Chức năng" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Next Bookmark" msgstr "Đến Step tiếp theo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgid "Go to Previous Bookmark" msgstr "Đến Step trước đó" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" +msgid "Remove All Bookmarks" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Tìm..." - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function..." msgstr "Xoá Function" @@ -6547,9 +6644,24 @@ msgid "Go to Line..." msgstr "Đến Dòng" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Đến Step tiếp theo" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Đến Step trước đó" + #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" @@ -6787,8 +6899,9 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Doppler Enable" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable Doppler" +msgstr "Kích hoạt lọc" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" @@ -6841,7 +6954,7 @@ msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" +msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6852,27 +6965,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Space Mode (%s)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode (%s)" +msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6916,22 +7009,6 @@ msgid "Focus Selection" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Select" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Move" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Rotate" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Scale" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6986,8 +7063,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Settings..." +msgstr "Đang kết nối..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" @@ -7292,10 +7370,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" msgstr "" @@ -7384,11 +7458,11 @@ msgid "Submenu" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item 1" +msgid "Subitem 1" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item 2" +msgid "Subitem 2" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -7510,8 +7584,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" -"Shift+RMB: Line Draw\n" -"Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint" +"Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp @@ -7818,6 +7892,10 @@ msgid "TileSet" msgstr "Xuất Tile Set" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input +" msgstr "Thêm Input" @@ -7904,6 +7982,11 @@ msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Nhân đôi Node(s)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Delete Nodes" msgstr "Xóa Node(s)" @@ -7913,10 +7996,6 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7930,6 +8009,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Show resulted shader code." +msgstr "Tạo Root Node:" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Shader Node" msgstr "Tạo Root Node:" @@ -8295,7 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if x is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8304,7 +8388,7 @@ msgstr "" msgid "" "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8468,6 +8552,10 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." msgstr "" @@ -8493,7 +8581,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8502,7 +8590,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8511,14 +8599,14 @@ msgstr "" msgid "" "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8563,6 +8651,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " +"shader. You can place various function definitions inside and call it later " +"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" @@ -8775,6 +8870,10 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Manage Export Templates" +msgstr "Quản lý mẫu Xuất ra" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" msgstr "" @@ -8923,6 +9022,15 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Missing Project" +msgstr "Dự án" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error: Project is missing on the filesystem." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "Không thể chạy project" @@ -8992,8 +9100,8 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" -"Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " -"modified)" +"Remove all missing projects from the list?\n" +"The project folders' contents won't be modified." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9013,8 +9121,9 @@ msgid "Project Manager" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "List Project" +#, fuzzy +msgid "Projects" +msgstr "Dự án" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -9038,10 +9147,6 @@ msgid "Templates" msgstr "Khung project" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Thoát" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "Restart ngay" @@ -9382,6 +9487,10 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" @@ -9434,14 +9543,6 @@ msgstr "" msgid "Select Method" msgstr "" -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Batch Rename" @@ -9734,6 +9835,10 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "Xóa Node(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change type of node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." @@ -9858,19 +9963,19 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connection(s) and group(s).\n" +"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connections.\n" +"Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node is in group(s).\n" +"Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" @@ -9966,6 +10071,11 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Overrides" +msgstr "Ghi đè" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" @@ -10158,6 +10268,10 @@ msgid "Change Shortcut" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Cài đặt Trình biên tập" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -10574,10 +10688,29 @@ msgid "Set Variable Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Override an existing built-in function." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new function." +msgstr "Tạo nodes mới." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new variable." +msgstr "Tạo nodes mới." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new signal." +msgstr "Tạo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" msgstr "" @@ -10764,10 +10897,6 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -11509,22 +11638,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Lỗi khởi tạo FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Định dạng font không hợp lệ." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Lỗi tải font." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Kích thước font không hợp lệ." - #: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Input" msgstr "Nhập" @@ -11559,6 +11672,27 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "No Matches" +#~ msgstr "Không khớp" + +#~ msgid "Error loading image:" +#~ msgstr "Lỗi tải nạp hình ảnh:" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Thoát" + +#~ msgid "Error initializing FreeType." +#~ msgstr "Lỗi khởi tạo FreeType." + +#~ msgid "Unknown font format." +#~ msgstr "Định dạng font không hợp lệ." + +#~ msgid "Error loading font." +#~ msgstr "Lỗi tải font." + +#~ msgid "Invalid font size." +#~ msgstr "Kích thước font không hợp lệ." + #~ msgid "Previous Folder" #~ msgstr "Thư mục trước" |