diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/uk.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/uk.po | 58 |
1 files changed, 52 insertions, 6 deletions
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 57813c638b..45138cd5de 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -1401,6 +1401,10 @@ msgstr "Очистити" msgid "Clear Output" msgstr "Очистити вивід" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Помилка збереження ресурсу!" @@ -3709,6 +3713,16 @@ msgid "Show Guides" msgstr "Показати напрямні" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Перегляд центра" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 панель перегляду" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Центрувати на вибраному" @@ -3999,6 +4013,10 @@ msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Сітка не має поверхні, щоб створити контури!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Не вдалося створити контур!" @@ -5668,6 +5686,16 @@ msgid "Checked Item" msgstr "Позначений елемент" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Додати елемент" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Позначений елемент" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Має" @@ -6167,8 +6195,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Кнопка миші" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Некоректна дія (можна усе, окрім «/» або «:»)." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6311,10 +6341,6 @@ msgid "Delete Item" msgstr "Вилучити елемент" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Не може містити «/» або «:»" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Вже існує" @@ -7373,6 +7399,10 @@ msgstr "Параметри GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Відстань вибору:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "Створення розв'язку..." @@ -8083,12 +8113,22 @@ msgstr "" "коректний вузол Spatial." #: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" "У сцені (або наборі екземплярів сцен) може бути лише один елемент " "WorldEnvironment." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8186,6 +8226,12 @@ msgstr "Помилка завантаження шрифту." msgid "Invalid font size." msgstr "Некоректний розмір шрифту." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Некоректна дія (можна усе, окрім «/» або «:»)." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Не може містити «/» або «:»" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." |