summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/uk.po')
-rw-r--r--editor/translations/uk.po31
1 files changed, 23 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 60e61d3bf7..e713e79a4c 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2945,13 +2945,12 @@ msgid "Q&A"
msgstr "Запитання та відповіді"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Report a Bug"
-msgstr "Переімпортувати"
+msgstr "Повідомити про ваду"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати відгук щодо документації"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -4006,7 +4005,6 @@ msgid "Reimport"
msgstr "Переімпортувати"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Зберегти сцени, повторно імпортувати і перезапустити"
@@ -7307,9 +7305,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Ця операція вимагає одного обраного вузла."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Orthogonal Enabled"
-msgstr "Ортогонально"
+msgstr "Увімкнено автоматичну ортогоналізацію"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock View Rotation"
@@ -9934,6 +9931,16 @@ msgstr ""
"Зараз проєктів немає.\n"
"Хочете вивчити проєкти офіційних прикладів з бібліотеки даних?"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The search box filters projects by name and last path component.\n"
+"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
+"one `/` character."
+msgstr ""
+"Поле пошуку фільтрує проєкти за назвою і останнім компонентом шляху.\n"
+"Щоб виконати фільтрування проєктів за назвою і повним шляхом, у запиті має "
+"бути принаймні один символ `/`."
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Клавіша "
@@ -10927,6 +10934,8 @@ msgid ""
"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
"external editor."
msgstr ""
+"Зауваження: для вбудованих скриптів передбачено певні обмеження — їх не "
+"можна редагувати у зовнішньому редакторі."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -11049,6 +11058,10 @@ msgid "Total:"
msgstr "Загалом:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Export list to a CSV file"
+msgstr "Експортувати список до файла CSV"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Шлях до ресурсу"
@@ -12728,6 +12741,8 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
msgstr ""
+"Щоб програма могла хоч щось показати, розмір поля перегляду має бути більшим "
+"за 0."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."