summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/uk.po')
-rw-r--r--editor/translations/uk.po71
1 files changed, 47 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index dd03dac3cf..ea13d5c532 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Ukrainian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
-# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
+# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Aleksandr <XpycT.TOP@gmail.com>, 2017.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018, 2019, 2020.
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-14 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@@ -3738,6 +3738,12 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to overwrite them?"
msgstr ""
+"Вказані нижче файли або теки мають такі самі назви, що і записи у місці "
+"призначення «%s»:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Хочете виконати перезапис поточних даних?"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
@@ -3930,8 +3936,19 @@ msgid "Searching..."
msgstr "Шукаємо…"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Search complete"
-msgstr "Пошук завершено"
+#, fuzzy
+msgid "%d match in %d file."
+msgstr "%d відповідників."
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches in %d file."
+msgstr "%d відповідників."
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d matches in %d files."
+msgstr "%d відповідників."
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -8581,10 +8598,6 @@ msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Не було вказано повідомлення щодо внеску"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No files added to stage"
msgstr "Не додано жодних файлів для внеску"
@@ -8641,10 +8654,6 @@ msgid "Stage All"
msgstr "Внести все"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Add a commit message"
-msgstr "Додати повідомлення щодо внеску"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit Changes"
msgstr "Внести зміни"
@@ -9850,7 +9859,7 @@ msgstr "OpenGL ES 3.0"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Not supported by your GPU drivers."
-msgstr ""
+msgstr "У ваших драйверах підтримки не передбачено."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -12450,23 +12459,23 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
-msgstr ""
+msgstr "Вузол A і вузол B мають бути PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
-msgstr ""
+msgstr "Вузол A має бути PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
-msgstr ""
+msgstr "Вузол B має бути PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання не з'єднано із двома PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
-msgstr ""
+msgstr "Вузол A і вузол B мають бути різними PhysicsBody2D"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
@@ -12803,23 +12812,23 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "Вузол A і вузол B мають належати до типу PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
-msgstr ""
+msgstr "Вузол A має належати до типу PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
-msgstr ""
+msgstr "Вузол B має належати до типу PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання не з'єднано із жодним PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "Вузол A і вузол B має бути різними PhysicsBody"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
@@ -12982,6 +12991,11 @@ msgstr "Увага!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Будь ласка, підтвердьте..."
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable grid minimap."
+msgstr "Дозволити прилипання"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -13065,6 +13079,15 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
+#~ msgid "Search complete"
+#~ msgstr "Пошук завершено"
+
+#~ msgid "No commit message was provided"
+#~ msgstr "Не було вказано повідомлення щодо внеску"
+
+#~ msgid "Add a commit message"
+#~ msgstr "Додати повідомлення щодо внеску"
+
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
#~ msgstr "У вказаному каталозі вже міститься тека або файл із вказано назвою."