diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/uk.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/uk.po | 35 |
1 files changed, 15 insertions, 20 deletions
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 227e219c54..428d2102e1 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1207,9 +1207,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Помилка під час спроби відкрити файл пакунка — дані не у форматі zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Вже існує" +msgstr "%s (вже існує)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1220,9 +1219,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Не вдалося видобути такі файли з пакунка:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d більше файлів" +msgstr "І ще %s файлів." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1234,9 +1232,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Успіх!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Зміст:" +msgstr "Вміст пакунка:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1376,9 +1373,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Неприпустимий файл, це не компонування аудіо-шини." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Помилка під час збереження файла!" +msgstr "Помилка під час збереження файла: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -5737,20 +5733,18 @@ msgstr "Маска випромінювання" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Стискання (пікселі): " +msgstr "Суцільні пікселі" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Межеві пікселі" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Каталоги та файли:" +msgstr "Пікселі на спрямованій межі" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10843,9 +10837,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Завантажити наявний файл скрипту." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Поділ вже існує." +msgstr "Файл скрипту вже існує." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12536,11 +12529,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Колір: #%s\n" +"Ліва кнопка: встановити колір\n" +"Права кнопка: вилучити взірець" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Вибрати колір з екрана." +msgstr "Вибрати колір з вікна редактора." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" |