diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/uk.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/uk.po | 42 |
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 4b5943bd44..685812f2d4 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-22 18:08+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -2456,14 +2456,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates." msgstr "Неправильний формат version.txt у шаблонах." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "" -"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " -"identifier." -msgstr "" -"Неправильний формат version.txt у шаблонах. Ідентифікатор ревізії не є " -"дійсним." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." msgstr "Файл version.txt не знайдено у шаблонах." @@ -5991,11 +5983,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Некоректний шлях до проекту (щось змінилося?)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " "corrupted." -msgstr "Не вдалося редагувати project.godot у каталозі проекту." +msgstr "" +"Не вдалося завантажити project.godot у каталозі проекту (помилка %d). " +"Можливо, файл вилучено або пошкоджено." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -7264,18 +7257,16 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Об'єкт не може надавати довжину." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next Plane" -msgstr "Наступна вкладка" +msgstr "Наступна площина" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Plane" -msgstr "Попередня вкладка" +msgstr "Попередня площина" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" -msgstr "" +msgstr "Площина:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" @@ -7411,7 +7402,7 @@ msgstr "Моно" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "About C# support" -msgstr "" +msgstr "Про підтримку C#" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" @@ -7429,6 +7420,10 @@ msgstr "Зібрати проект" msgid "Warnings" msgstr "Попередження" +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp +msgid "End of inner exception stack trace" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -7981,11 +7976,11 @@ msgstr "ARVROrigin повинен мати дочірній вузол ARVRCamer #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "%d%%" -msgstr "" +msgstr "%d%%" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "" +msgstr "(Лишилося часу: %d:%02d с)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " @@ -8190,6 +8185,13 @@ msgstr "Помилка завантаження шрифту." msgid "Invalid font size." msgstr "Некоректний розмір шрифту." +#~ msgid "" +#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " +#~ "identifier." +#~ msgstr "" +#~ "Неправильний формат version.txt у шаблонах. Ідентифікатор ревізії не є " +#~ "дійсним." + #~ msgid "Can't write file." #~ msgstr "Не вдалося записати файл." |