diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/uk.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/uk.po | 27 |
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 730d6a38ca..067c7be724 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -2,7 +2,6 @@ # Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur. # Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# # Aleksandr <XpycT.TOP@gmail.com>, 2017. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018. # Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>, 2018. @@ -10,12 +9,11 @@ # Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>, 2018. # Марс Ямбар <mjambarmeta@gmail.com>, 2017-2018. # Олександр Пилипчук <pilipchukap@rambler.ru>, 2018. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 10:42+0000\n" -"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-06 04:03+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -23,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.0\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -5700,9 +5698,8 @@ msgid "Options" msgstr "Параметри" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Has,Many,Options" -msgstr "Має,Багато,Декілька,Параметрів!" +msgstr "Має,Багато,Параметрів" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -5989,9 +5986,8 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Імпортований проект" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Project Name." -msgstr "Назва проекту:" +msgstr "Некоректна назва проекту." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." @@ -6193,13 +6189,12 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Кнопка миші" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'." msgstr "" "Некоректна назва дії. Назва не може бути порожньою і не може містити " -"символів «/», «:», «=», «\\» та «\"»" +"символів «/», «:», «=», «\\» та «\"»." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -8230,6 +8225,13 @@ msgstr "Помилка завантаження шрифту." msgid "Invalid font size." msgstr "Некоректний розмір шрифту." +#, fuzzy +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Попередня вкладка" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Далі" + #~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." #~ msgstr "Некоректна дія (можна усе, окрім «/» або «:»)." @@ -8256,9 +8258,6 @@ msgstr "Некоректний розмір шрифту." #~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." #~ msgstr "Не вдалося отримати project.godot у каталозі проекту." -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Далі" - #~ msgid "Not found!" #~ msgstr "Не знайдено!" |