diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/uk.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/uk.po | 45 |
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 779506a0e9..aca5040517 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1950,37 +1950,24 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Успадковано:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Опис:" +msgstr "Опис" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" msgstr "Підручники в інтернеті" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Настанов щодо цього класу ще немає. Ви можете [color=$color][url=" -"$url]створити їх[/url][/color] або [color=$color][url=$url2]надіслати запит " -"щодо їхнього створення[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Властивості" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "override:" -msgstr "Перевизначення" +msgstr "перевизначення:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "default:" -msgstr "Типовий" +msgstr "типовий:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -2003,9 +1990,8 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Описи властивостей" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "Значення" +msgstr "(значення)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -4558,7 +4544,6 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "Інструменти анімації" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "Анімація" @@ -5632,6 +5617,10 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "Автовставлення ключового кадру" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "Параметри ключового кадру та пози анімації" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "Вставити ключ (існуючі доріжки)" @@ -5915,7 +5904,6 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "Немає сітки для налагодження." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "Модель не має UV на цьому шарі" @@ -7307,6 +7295,10 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Кінематичний перегляд" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgstr "Є недоступним, якщо використовується обробник GLES2." + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" msgstr "Огляд ліворуч" @@ -12666,6 +12658,15 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Сталі не можна змінювати." +#~ msgid "" +#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" +#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" +#~ "$url2]request one[/url][/color]." +#~ msgstr "" +#~ "Настанов щодо цього класу ще немає. Ви можете [color=$color][url=" +#~ "$url]створити їх[/url][/color] або [color=$color][url=$url2]надіслати " +#~ "запит щодо їхнього створення[/url][/color]." + #~ msgid "enum " #~ msgstr "перелічуваний " |