diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/tr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/tr.po | 318 |
1 files changed, 161 insertions, 157 deletions
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 3cbd52b7e4..4980240671 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -74,13 +74,16 @@ # Ramazan Aslan <legendraslan@gmail.com>, 2022. # paledega <paledega@yandex.ru>, 2022. # Yekez <yasintonge@gmail.com>, 2022. +# Deleted User <noreply+46833@weblate.org>, 2022. +# Emre <mr.inkaya@gmail.com>, 2022. +# Deleted User <noreply+46858@weblate.org>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-03 00:44+0000\n" -"Last-Translator: Yekez <yasintonge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: Deleted User <noreply+46858@weblate.org>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -88,7 +91,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -333,15 +336,15 @@ msgstr "Transfer Modu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Kodlama Arabelleği Maksimum Boyutu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Giriş Arabelleği Maksimum Boyutu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Çıkış Arabelleği Maksimum Boyutu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" @@ -349,11 +352,11 @@ msgstr "" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "big-endian" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Veri Dizisi" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" @@ -383,12 +386,10 @@ msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" msgstr "İfadede geçersiz giriş %d" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" msgstr "self kullanılamaz çünkü örnek boş (geçilmedi)" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." msgstr "\"%s\" işlecinde geçersiz terimler, '%s' ve '%s'." @@ -410,8 +411,9 @@ msgstr "'%s' çağrıldığında:" #: core/math/random_number_generator.cpp #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +#, fuzzy msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Tohum" #: core/math/random_number_generator.cpp msgid "State" @@ -426,14 +428,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "En Büyük Boyut (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Biçimi Taşı" +msgstr "Fare Modu" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Girişi Sil" +msgstr "Birikmiş Girdiyi Kullan" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -451,10 +451,9 @@ msgstr "Shift" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "Ctrl" +msgstr "Kontrol Tuşu" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Meta" msgstr "Meta" @@ -463,9 +462,8 @@ msgid "Command" msgstr "Komut" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Physical" -msgstr " (Fiziksel)" +msgstr "Fiziksel" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp @@ -474,7 +472,6 @@ msgid "Pressed" msgstr "Basılmış" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" msgstr "Tarama kodu" @@ -483,14 +480,12 @@ msgid "Physical Scancode" msgstr "Fiziksel Tuş Kodu" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +msgstr "Evrensel Kod" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Echo" -msgstr "Eko" +msgstr "Yankı" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp msgid "Button Mask" @@ -501,9 +496,8 @@ msgid "Global Position" msgstr "Global Pozisyon" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Factor" -msgstr "Vektör" +msgstr "Etken" #: core/os/input_event.cpp msgid "Button Index" @@ -522,8 +516,9 @@ msgid "Pressure" msgstr "Baskı" #: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy msgid "Pen Inverted" -msgstr "" +msgstr "Ters Kalem" #: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" @@ -584,18 +579,16 @@ msgid "Velocity" msgstr "Hız" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Instrument" msgstr "Alet" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Controller Number" -msgstr "Satır Numarası:" +msgstr "Denetleyici Numarası" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" -msgstr "" +msgstr "Denetleyici Değeri" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -719,7 +712,7 @@ msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Scene Naming" -msgstr "Sahne Yolu:" +msgstr "Sahne Adlandırma" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" @@ -732,12 +725,12 @@ msgstr "Script Dosyalarını Aramak İçin Dosya Yolu" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Başlangıçta Otomatik Yükleme" +msgstr "Başlangıçta Otomatik Sürüm Kontrolü" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Sürüm Kontrol" +msgstr "Sürüm Denetimi Eklenti Adı" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -921,7 +914,6 @@ msgid "Modules" msgstr "Modüller" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "TCP" msgstr "TCP" @@ -930,8 +922,9 @@ msgid "Connect Timeout Seconds" msgstr "Bağlanma Zaman Aşımı Süresi(Saniye)" #: core/register_core_types.cpp +#, fuzzy msgid "Packet Peer Stream" -msgstr "" +msgstr "Paket Eş Akışı" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" @@ -977,7 +970,7 @@ msgstr "Deneme" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Geri Dönüş" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -1018,12 +1011,12 @@ msgstr "Arabellek" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tuval Çokgen Arabellek Boyutu (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tuval Çokgen Dizini Arabellek Boyutu (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp @@ -1039,36 +1032,33 @@ msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping" msgstr "Akıllı Hizalama" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Use GPU Pixel Snap" msgstr "Piksel Yapışması Kullan" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Anlık Arabellek Boyutu (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmapping" -msgstr "Işık-Haritalarını Pişir" +msgstr "Işık Haritalama" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Use Bicubic Sampling" -msgstr "" +msgstr "Bicubic Örneklemeyi Kullanın" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "Maks. Renderlanabilinecek Ögeler" +msgstr "Maksimum İşlenebilir Öğeler" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" @@ -1105,11 +1095,12 @@ msgstr "Yüzeyi Takip Et" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Weight Samples" -msgstr "" +msgstr "Ağırlık Örnekleri" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "" +msgstr "Işın İzleme" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" @@ -1117,7 +1108,7 @@ msgstr "Yüksek Kalite" #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Karışım Şekli Maksimum Arabellek Boyutu (KB)" #. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp @@ -1191,9 +1182,8 @@ msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı" #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "Kare %" +msgstr "Kare" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp @@ -1248,8 +1238,9 @@ msgstr "Tutamacı Ayarla" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Aktarım" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1410,7 +1401,7 @@ msgstr "Tür:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "(Invalid, expected type: %s)" -msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:" +msgstr "(Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu: %s)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Easing:" @@ -1429,22 +1420,22 @@ msgstr "Tutamacı Ayarla" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Stream:" -msgstr "Radyo Ögesi" +msgstr "Aktarım:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Start (s):" -msgstr "Yeniden Başlat (sn):" +msgstr "Başlangıç (lar):" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "End (s):" -msgstr "Açılma (sn):" +msgstr "Bitiş (ler):" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Animation Clip:" -msgstr "Animasyonlar:" +msgstr "Animasyon Klibi:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -1535,7 +1526,7 @@ msgstr "Düzenleyici" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" -msgstr "Animasyon İz & Anahtar Ekle" +msgstr "Parça Eklemeyi Onayla" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -1662,7 +1653,7 @@ msgstr "Yöntem İz Anahtarı Ekle" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Method not found in object:" -msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı: " +msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -2195,14 +2186,15 @@ msgstr "Beğeniler:" msgid "Recent:" msgstr "Yakın zamanda:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Ara:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Eşleşmeler:" @@ -2262,8 +2254,8 @@ msgstr "Yerine Geçecek Kaynak Ara:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2271,8 +2263,9 @@ msgid "Open" msgstr "Aç" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Sahipleri: %s (Toplam: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2631,7 +2624,7 @@ msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "Yerleşim Düzeni" +msgstr "Yerleşim Düzeni:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2682,7 +2675,7 @@ msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur." #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy msgid "Audio Bus Layout" -msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Aç" +msgstr "Ses Veri Yolu Düzeni" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -2834,23 +2827,24 @@ msgid "Choose" msgstr "Seç" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Platform için proje dışa aktarımı:" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala" +msgstr "Hatalarla tamamlandı." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!" +msgstr "Başarıyla tamamlandı." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Başarısız:" +msgstr "Başarısız." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2867,27 +2861,27 @@ msgstr "Çıkınla" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Farklı Kaydet" +msgstr "PCK'yi kaydet" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "Klasör oluşturulamadı." +msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamıyor." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı" +msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Dosya yazmak için açılamıyor:" +msgstr "\"%s\" yolundan okunacak dosya açılamıyor." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "Farklı Kaydet" +msgstr "ZIP dosyasını kaydet" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2950,7 +2944,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Custom Template" -msgstr "Editör Teması" +msgstr "Özel Şablon" #: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp @@ -2962,36 +2956,42 @@ msgstr "Yayınlamak" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Binary Format" -msgstr "Renk operatörü." +msgstr "Çift Biçim" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "64 Bits" -msgstr "" +msgstr "64 Bit" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "PCK'yı yerleştirin" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Texture Format" -msgstr "DokuBölgesi" +msgstr "Doku Biçimi" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "BPTC" -msgstr "" +msgstr "BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "S3TC" -msgstr "" +msgstr "S3TC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "ETC" -msgstr "" +msgstr "ETC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "ETC2" -msgstr "" +msgstr "ETC2" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "Özel yayınlama şablonu bulunamadı." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Prepare Template" -msgstr "Şablonlarını Yönet" +msgstr "Şablon Hazırla" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -3023,12 +3023,12 @@ msgstr "Belirtilen Dışa aktarım yolu mevcut değil:" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:" +msgstr "Şablon dosyası bulunamadı: \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:" +msgstr "Dışa aktarma şablonu kopyalanamadı." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp @@ -3041,8 +3041,9 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "32-bit dışa aktarımlarda gömülü PCK 4GiB'tan büyük olamaz." #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" -msgstr "" +msgstr "Dışa Aktarmada Metin Kaynaklarını İkili Dosyaya Dönüştür" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -3253,7 +3254,7 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "Default Feature Profile" -msgstr "Godot Özellik Profili" +msgstr "Varsayılan Özellik Profili" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -3327,12 +3328,12 @@ msgstr "Bir Dosya Kaydet" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Başarılı!" +msgstr "Erişim" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Display Mode" -msgstr "Oynatma Modu:" +msgstr "Ekran Modu" #: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -3347,32 +3348,33 @@ msgstr "Oynatma Modu:" #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" -msgstr "Kaydırma Biçimi" +msgstr "Mod" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Current Dir" -msgstr "Geçerli:" +msgstr "Geçerli Dizin" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Current File" -msgstr "Şu Anki Profil:" +msgstr "Geçerli Dosya" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Current Path" -msgstr "Geçerli:" +msgstr "Geçerli Yol" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat" +msgstr "Gizli Dosyaları Göster" #: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Disable Overwrite Warning" -msgstr "" +msgstr "Üzerine Yazma Uyarısını Devre Dışı Bırak" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" @@ -3474,8 +3476,9 @@ msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Varlıklar Yeniden-İçe Aktarılıyor" #: editor/editor_file_system.cpp +#, fuzzy msgid "Reimport Missing Imported Files" -msgstr "" +msgstr "İçe Aktarılan Eksik Dosyaları Yeniden İçe Aktar" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -3507,7 +3510,7 @@ msgstr "Özellikler" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "overrides %s:" -msgstr "% üzerine yazılmışlar:" +msgstr "%s'yi geçersiz kılar:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp #, fuzzy msgid "Text Editor" -msgstr "Düzenleyiciyi Aç" +msgstr "Metin Düzenleyici" #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -3587,8 +3590,9 @@ msgid "Help" msgstr "Yardım" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "Sort Functions Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Fonksiyonları Alfabetik Olarak Sırala" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3670,34 +3674,34 @@ msgstr "Özellik:" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp #, fuzzy msgid "Label" -msgstr "Değer" +msgstr "Etiket" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Read Only" -msgstr "Sadece Metotlar" +msgstr "Sadece Okunur" #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Checkable" -msgstr "Öğeyi Denetle" +msgstr "Kontrol edilebilir" #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Checked" -msgstr "Denetlenen Öğe" +msgstr "Kontrol edildi" #: editor/editor_inspector.cpp #, fuzzy msgid "Draw Red" -msgstr "Çizim Çağrıları:" +msgstr "Kırmızı Çiz" #: editor/editor_inspector.cpp #, fuzzy msgid "Keying" -msgstr "Oynat" +msgstr "Anahtarlama" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value" @@ -4062,12 +4066,12 @@ msgstr "Betiği Hızlı Aç..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Save & Reload" -msgstr "Kaydet ve Baştan Başlat" +msgstr "Kaydet ve Yeniden Yükle" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Save changes to '%s' before reloading?" -msgstr "Kapatmadan önce değişklikler buraya '%s' kaydedilsin mi?" +msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler '%s' ‘ye kaydedilsin mi?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -4188,7 +4192,7 @@ msgstr "Proje Yöneticisi Açılsın Mı?" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?" -msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler aşağıdaki sahne(ler)e kaydedilsin mi?" +msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler sahne(ler)e kaydedilsin mi?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" @@ -4372,54 +4376,53 @@ msgid "%d more files" msgstr "%d daha fazla dosyalar" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" +"'%s' dosyasına yazılamıyor, dosya kullanımda, kilitli veya izinler eksik." #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Interface" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü" +msgstr "Arayüz" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tabs" -msgstr "Sahne Sekmesine Geç" +msgstr "Sahne Sekmeleri" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Close Button" -msgstr "Daima Izgarayı Göster" +msgstr "Daima Kapatma Düğmesini Göster" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Resize If Many Tabs" -msgstr "" +msgstr "Çok Sayıda Sekme Varsa Yeniden Boyutlandır" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Minimum Width" -msgstr "" +msgstr "Minimum Genişlik" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Output" msgstr "Çıktı" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Always Clear Output On Play" -msgstr "Çıktıyı Temizle" +msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Temizle" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Open Output On Play" -msgstr "" +msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Aç" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Close Output On Stop" -msgstr "" +msgstr "Durdurulduğunda Çıktıyı Daima Kapat" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Save On Focus Loss" -msgstr "" +msgstr "Odak Kaybından Tasarruf Edin" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5235,9 +5238,8 @@ msgid "Size:" msgstr "Boyut:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "Page:" -msgstr "Sayfa: " +msgstr "Sayfa:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5537,7 +5539,7 @@ msgstr "Küçük Resim..." #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5658,6 +5660,10 @@ msgid "Drag And Drop Selection" msgstr "GridMap Seçimi" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -6204,7 +6210,7 @@ msgstr "Önden Görünüm" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #, fuzzy msgid "Remote Host" -msgstr "Uzak " +msgstr "Uzak Ana Bilgisayar" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp @@ -7199,7 +7205,7 @@ msgstr "İfade" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #, fuzzy msgid "Optimize Mesh Flags" -msgstr "Boyut: " +msgstr "Boyut:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -7403,7 +7409,7 @@ msgstr "Işık-haritaları Üretiliyor" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Generating for Mesh:" -msgstr "Örüntü için Üretiliyor: " +msgstr "Örüntü için Üretiliyor:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -7503,7 +7509,7 @@ msgstr "Rastgele Ölçek:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy msgid "Size Limit" -msgstr "Boyut: " +msgstr "Boyut Limiti" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" @@ -8426,7 +8432,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Transition:" -msgstr "Geçiş: " +msgstr "Geçiş:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" @@ -10195,7 +10201,7 @@ msgstr "Oylum" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Emission Source:" -msgstr "Emisyon Kaynağı: " +msgstr "Emisyon Kaynağı:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -11293,15 +11299,13 @@ msgstr "Çevir" #. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scaling:" -msgstr "Ölçekleniyor: " +msgstr "Ölçekleniyor:" #. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translating:" -msgstr "Çeviriliyor: " +msgstr "Çevriliyor:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -11843,19 +11847,17 @@ msgid "Sprite" msgstr "HayaliÇizimlik" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Simplification:" -msgstr "Sadeleştirme: " +msgstr "Sadeleştirme:" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Shrink (Pixels):" -msgstr "Sıkıştır (Pikselleri): " +msgstr "Sıkıştır (Pikselleri):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grow (Pixels):" -msgstr "Büyüt (Pikselleri): " +msgstr "Büyüt (Piksel):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -11918,6 +11920,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Yeni Animasyon" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Metotları filtrele" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Hız:" @@ -13308,7 +13315,6 @@ msgid "Select SSH private key path" msgstr "SSH özel anahtar yolu seç" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "SSH Passphrase" msgstr "SSH Parolası" @@ -16017,7 +16023,7 @@ msgstr "Düğüm Betiği İliştir" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Remote %s:" -msgstr "Uzak " +msgstr "Uzak %s:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -17077,9 +17083,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "GDNative İskeleti Pasifleştirildi" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Libraries:" -msgstr "Kütüphaneler: " +msgstr "Kütüphaneler:" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #, fuzzy @@ -17983,7 +17988,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp #, fuzzy msgid "Node returned an invalid sequence output:" -msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü: " +msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" @@ -18345,8 +18350,9 @@ msgid "if (cond) is:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy msgid "While" -msgstr "While" +msgstr "Sürece" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" @@ -22071,7 +22077,7 @@ msgstr "Kenar Boşluk Belirle" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Sync To Physics" -msgstr " (Fiziksel)" +msgstr "Fiziğe Senkronize Et" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -23575,7 +23581,7 @@ msgstr "Bir RoomGroup, bir Portal'ın çocuğu veya torunu olmamalıdır." #: scene/3d/portal.cpp #, fuzzy msgid "Portal Active" -msgstr " [portallar aktif]" +msgstr "Portal Aktif" #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp msgid "Two Way" @@ -24866,7 +24872,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" -msgstr "" +msgstr "Karet" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Blink" @@ -25788,14 +25794,12 @@ msgid "3D Render" msgstr "Oluşturucu:" #: scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "2D Physics" -msgstr " (Fiziksel)" +msgstr "2B Fizik" #: scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "3D Physics" -msgstr " (Fiziksel)" +msgstr "3B Fizik" #: scene/register_scene_types.cpp #, fuzzy |