summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/tr.po')
-rw-r--r--editor/translations/tr.po1122
1 files changed, 1019 insertions, 103 deletions
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 506538b5fd..64461b48d2 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -64,7 +64,7 @@
# Lucifer25x <umudyt2006@gmail.com>, 2021.
# Kadir Berk Yağar <ykadirberk2@gmail.com>, 2021.
# Aysu Toprak <moonwater99@hotmail.com>, 2021.
-# Yusuf Yavuzyigit <yusufyavuzyigit25@gmail.com>, 2021.
+# Yusuf Yavuzyigit <yusufyavuzyigit25@gmail.com>, 2021, 2022.
# seckiyn <kyofl6@gmail.com>, 2022.
# Amigos Sus <amigossus66@gmail.com>, 2022.
# Ferhat Geçdoğan <ferhatgectao@gmail.com>, 2022.
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-21 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: Emir Tunahan Alim <emrtnhalim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-03 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: Yusuf Yavuzyigit <yusufyavuzyigit25@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -183,6 +183,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Dock Pozisyonu"
@@ -262,6 +263,7 @@ msgstr ""
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Limits"
msgstr ""
@@ -297,6 +299,7 @@ msgstr "Veri ile"
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Ağ Profilcisi"
@@ -475,7 +478,8 @@ msgstr "Düzenleyiciyi Aç"
#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
-#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "Seçimi Kopyala"
@@ -519,6 +523,7 @@ msgstr "Topluluk"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Pressed"
msgstr "Ön ayar"
@@ -1934,7 +1939,9 @@ msgid "Scene does not contain any script."
msgstr "Sahne hiç komut içermiyor."
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
@@ -1998,6 +2005,7 @@ msgstr "Sinyale bağlanamıyor"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -3039,6 +3047,7 @@ msgstr "Geçerli Yap"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
@@ -3497,6 +3506,7 @@ msgid "Label"
msgstr "Değer"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "Sadece Metotlar"
@@ -3506,7 +3516,7 @@ msgstr "Sadece Metotlar"
msgid "Checkable"
msgstr "Öğeyi Denetle"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Checked"
msgstr "Denetlenen Öğe"
@@ -3583,7 +3593,7 @@ msgstr "Seçimi Kopyala"
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
@@ -3614,7 +3624,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
-#: scene/main/node.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
@@ -3638,6 +3648,10 @@ msgstr "Giden RSET"
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr "Adsız Proje"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Spins when the editor window redraws.\n"
@@ -4826,6 +4840,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden Yükle"
@@ -5004,6 +5019,7 @@ msgid "Edit Text:"
msgstr "Metin Düzenle:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "On"
msgstr "Açık"
@@ -5321,6 +5337,7 @@ msgid "Show Script Button"
msgstr "Tekerlek Sağ Düğme"
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
#, fuzzy
msgid "Filesystem"
msgstr "DosyaSistemi"
@@ -5403,6 +5420,7 @@ msgstr "Editör Teması"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/text_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
@@ -5573,6 +5591,7 @@ msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Cursor"
msgstr ""
@@ -5993,6 +6012,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Port"
msgstr ""
@@ -6005,7 +6025,7 @@ msgstr "Proje Yöneticisi"
msgid "Sorting Order"
msgstr "Klasör yeniden adlandırma:"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
msgstr ""
@@ -6041,29 +6061,30 @@ msgstr "Dosya Depolama:"
#: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr "Geçersiz arkaplan rengi."
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Completion Background Color"
msgstr "Geçersiz arkaplan rengi."
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Completion Selected Color"
msgstr "Seçileni İçe Aktar"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Existing Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Scroll Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Font Color"
msgstr ""
@@ -6072,21 +6093,21 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr "Sonraki Zemin"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Line Number Color"
msgstr "Satır Numarası:"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Safe Line Number Color"
msgstr "Satır Numarası:"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Caret Background Color"
msgstr "Geçersiz arkaplan rengi."
@@ -6096,16 +6117,16 @@ msgstr "Geçersiz arkaplan rengi."
msgid "Text Selected Color"
msgstr "Seçilenleri Sil"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Selection Color"
msgstr "Yalnızca Seçim"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Brace Mismatch Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Line Color"
msgstr "Şu anki Sahne"
@@ -6114,45 +6135,45 @@ msgstr "Şu anki Sahne"
msgid "Line Length Guideline Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Word Highlighted Color"
msgstr "Yazım Vurgulama"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Function Color"
msgstr "Fonksiyon"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Member Variable Color"
msgstr "Değişkeni Yeniden Adlandır"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Mark Color"
msgstr "Renk Seç"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Bookmark Color"
msgstr "Yer imleri"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Breakpoint Color"
msgstr "Hata ayıklama noktaları"
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Executing Line Color"
msgstr ""
-#: editor/editor_settings.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Code Folding Color"
msgstr ""
@@ -6912,7 +6933,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7923,10 +7944,6 @@ msgid "Load Animation"
msgstr "Animasyon Yükle"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "No animation to copy!"
-msgstr "Kopyalanacak animasyon yok!"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "No animation resource on clipboard!"
msgstr "Panoda animasyon kaynağı yok!"
@@ -7939,10 +7956,6 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Animasyonu Yapıştır"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "No animation to edit!"
-msgstr "Düzenlenecek animasyon yok!"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
msgstr "Seçilen animasyonu geçerli konumdan geriye doğru oynat. (A)"
@@ -7980,6 +7993,11 @@ msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste As Reference"
+msgstr "%s Class referansı"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
msgstr "Geçişleri Düzenle..."
@@ -8206,11 +8224,6 @@ msgid "Blend"
msgstr "Karıştır"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
-msgid "Mix"
-msgstr "Çırp"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
msgstr "Kendiliğinden Yeniden Başlat:"
@@ -8244,10 +8257,6 @@ msgid "X-Fade Time (s):"
msgstr "X-Sönülme Süresi (sn):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Current:"
-msgstr "Geçerli:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
@@ -10262,6 +10271,7 @@ msgstr "Izgara Ayarları"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Tutunma"
@@ -10524,6 +10534,7 @@ msgstr "Önceki betik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "File"
msgstr "Dosya"
@@ -11084,6 +11095,7 @@ msgid "Yaw:"
msgstr "Sapma:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
@@ -11113,7 +11125,7 @@ msgstr "Köşenoktalar:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS: %d (%s ms)"
-msgstr "Kare hızı: %d (%s ms)"
+msgstr "FPS: %d (%s ms)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
@@ -11736,6 +11748,16 @@ msgid "Vertical:"
msgstr "Dikey:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr "Ayrım:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr "Kaydırma:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Select/Clear All Frames"
msgstr "Hepsini Seç / Temizle"
@@ -11772,18 +11794,10 @@ msgid "Auto Slice"
msgstr "Otomatik Dilimle"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Offset:"
-msgstr "Kaydırma:"
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
msgstr "Adım:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Separation:"
-msgstr "Ayrım:"
-
-#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "TextureRegion"
msgstr "DokuBölgesi"
@@ -11978,6 +11992,11 @@ msgstr ""
"Yine de kapat?"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Type"
+msgstr "Döşemeyi Kaldır"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select a theme type from the list to edit its items.\n"
"You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
@@ -12019,6 +12038,16 @@ msgstr ""
"El ile veya başka bir temadan içe aktararak daha fazla öğe ekleyin."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Theme Type"
+msgstr "Öğe Türü Ekle"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Theme Type"
+msgstr "Uzak Depoyu Kaldır"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Color Item"
msgstr "Renk Öğesi Ekle"
@@ -12292,6 +12321,7 @@ msgid "Named Separator"
msgstr "İsimli Ayraç"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Submenu"
msgstr "Altmenü"
@@ -12469,8 +12499,9 @@ msgid "Palette Min Width"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Palette Item Hseparation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Palette Item H Separation"
+msgstr "İsimli Ayraç"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -14283,10 +14314,6 @@ msgstr ""
"gerekebilir."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Unnamed Project"
-msgstr "Adsız Proje"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Missing Project"
msgstr "Eksik Proje"
@@ -14623,6 +14650,7 @@ msgid "Add Event"
msgstr "Olay Ekle"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Button"
msgstr "Düğme"
@@ -14997,7 +15025,7 @@ msgstr "Küçük Harfe Döndür"
msgid "To Uppercase"
msgstr "Büyük Harfe Döndür"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
@@ -15826,6 +15854,7 @@ msgstr "AudioStreamPlayer3D Emisyon Açısı Değişimi"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Camera"
msgstr ""
@@ -16656,6 +16685,14 @@ msgstr ""
msgid "Use DTLS"
msgstr "Yapışma Kullan"
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
+msgid "FBX"
+msgstr ""
+
+#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
+msgid "Use FBX"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#, fuzzy
msgid "Config File"
@@ -17762,6 +17799,14 @@ msgid "Change Expression"
msgstr "İfadeyi Değiştir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr "Fonksiyon düğümü kopyalanamıyor."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr "GörselBetik Düğümleri Yapıştır"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Nodes"
msgstr "GörselBetik Düğümlerini Kaldır"
@@ -17867,14 +17912,6 @@ msgid "Resize Comment"
msgstr "Yorumu Boyutlandır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Can't copy the function node."
-msgstr "Fonksiyon düğümü kopyalanamıyor."
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr "GörselBetik Düğümleri Yapıştır"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "İşlev düğümü ile işlev oluşturulamıyor."
@@ -18000,7 +18037,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "While"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
@@ -18331,7 +18368,7 @@ msgstr "Görsel Betikte Ara"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "Yield"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Wait"
@@ -18372,6 +18409,14 @@ msgstr "Örnek"
msgid "Write Mode"
msgstr "Öncelik Kipi"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
+msgid "WebRTC"
+msgstr ""
+
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
+msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
+msgstr ""
+
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Verify SSL"
msgstr ""
@@ -18380,6 +18425,32 @@ msgstr ""
msgid "Trusted SSL Certificate"
msgstr ""
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "WebSocket Client"
+msgstr "Ağ Profilcisi"
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+msgid "Max In Buffer (KB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+msgid "Max In Packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+msgid "Max Out Buffer (KB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+msgid "Max Out Packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
+msgid "WebSocket Server"
+msgstr "Ağ Profilcisi"
+
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Bind IP"
msgstr ""
@@ -18436,6 +18507,11 @@ msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
msgid "Bounds Geometry"
msgstr "Tekrarla"
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "XR Standard Mapping"
+msgstr "Akıllı Hizalama"
+
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
msgstr ""
@@ -19083,7 +19159,7 @@ msgid "Accessible From Files App"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Accessible From Itunes Sharing"
+msgid "Accessible From iTunes Sharing"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19231,7 +19307,7 @@ msgid "For Mobile"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Html"
+msgid "HTML"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -19241,7 +19317,7 @@ msgstr "Hepsini Genişlet"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Custom Html Shell"
+msgid "Custom HTML Shell"
msgstr "ÖzelSınıf"
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -19540,7 +19616,7 @@ msgstr "Ağ Profilcisi"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Device Usb"
+msgid "Device USB"
msgstr "Aygıt"
#: platform/osx/export/export.cpp
@@ -19812,12 +19888,13 @@ msgid "Publisher Display Name"
msgstr "Geçersiz paket yayıncı görünen adı."
#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Product Guid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Product GUID"
+msgstr "Geçersiz ürün GUID'i."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Publisher Guid"
+msgid "Publisher GUID"
msgstr "Kılavuzları Temizle"
#: platform/uwp/export/export.cpp
@@ -20082,6 +20159,7 @@ msgstr ""
"özelliğinde bir SpriteFrames kaynağı oluşturulmalı veya ayarlanmalıdır."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Kare %"
@@ -20477,7 +20555,7 @@ msgstr "Cetvel Şekli"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp
-#: scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Pasif Öge"
@@ -20967,7 +21045,7 @@ msgstr "Bu engelleyici için engelleyici çokgeni boş. Lütfen bir çokgen çiz
msgid "Width Curve"
msgstr "Eğriyi Böl"
-#: scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Color"
msgstr "Varsayılan"
@@ -21145,6 +21223,7 @@ msgid "Z As Relative"
msgstr "Göreceli Yapış"
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Scroll"
msgstr ""
@@ -21399,6 +21478,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
msgid "Normal"
@@ -21977,9 +22057,10 @@ msgid "Far"
msgstr ""
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
-#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp
-#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
-#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Margin"
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
@@ -22630,7 +22711,7 @@ msgid "Angular Limit X"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-msgid "Erp"
+msgid "ERP"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
@@ -23671,6 +23752,11 @@ msgstr ""
"kullanın."
#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Overrides"
+msgstr "Üzerine Yaz"
+
+#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
@@ -23713,7 +23799,7 @@ msgstr ""
msgid "Tooltip"
msgstr "Araçlar"
-#: scene/gui/control.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus"
msgstr "Yola Odaklan"
@@ -23842,6 +23928,7 @@ msgid "Show Zoom Label"
msgstr "Kemikleri Göster"
#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Minimap"
msgstr ""
@@ -23855,11 +23942,12 @@ msgid "Show Close"
msgstr "Kemikleri Göster"
#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Seç"
-#: scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "İşle"
@@ -23925,8 +24013,9 @@ msgid "Fixed Icon Size"
msgstr "Önden Görünüm"
#: scene/gui/label.cpp
-msgid "Valign"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "V Align"
+msgstr "Ata"
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
#, fuzzy
@@ -24396,7 +24485,7 @@ msgstr ""
msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
msgstr ""
-#: scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Hover"
msgstr ""
@@ -24922,6 +25011,31 @@ msgid "Swap OK Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layer Names"
+msgstr "İsim"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Render"
+msgstr "Oluşturucu:"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Render"
+msgstr "Oluşturucu:"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2D Physics"
+msgstr " (Fiziksel)"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Physics"
+msgstr " (Fiziksel)"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Use hiDPI"
msgstr ""
@@ -24959,6 +25073,810 @@ msgstr "Yarım Çözünürlük"
msgid "Bake Interval"
msgstr ""
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Yazı Tipleri"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color"
+msgstr "Renk Seç"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Pressed"
+msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Hover"
+msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Focus"
+msgstr "Yüzeyi Doldur"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Disabled"
+msgstr "Klip Devre dışı"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "H Separation"
+msgstr "Ayrım:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Underline Spacing"
+msgstr "Animasyon Döngüsü"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Arrow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hover Pressed"
+msgstr "Ön ayar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Checked Disabled"
+msgstr "Öğeyi Denetle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unchecked"
+msgstr "Denetlenen Öğe"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unchecked Disabled"
+msgstr "Pasif Öge"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radio Checked"
+msgstr "Denetlenen Öğe"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radio Checked Disabled"
+msgstr "Editör Devre dışı"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Radio Unchecked"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Radio Unchecked Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Hover Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Check V Adjust"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Disabled"
+msgstr "Pasif Öge"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Kaydırma:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Off Disabled"
+msgstr "Pasif Öge"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Shadow"
+msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Outline Modulate"
+msgstr "Beyaz Modüle Etme Kuvveti"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Offset X"
+msgstr "Izgara Çıkıntı X:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Offset Y"
+msgstr "Izgara Çıkıntı Y:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow As Outline"
+msgstr "Önceki sekme"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Selected"
+msgstr "Seçim Kilidini Aç"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Uneditable"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Color"
+msgstr "ÖzelSınıf"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Button Color"
+msgstr "Sinyalleri filtrele"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Button Color Pressed"
+msgstr "Sinyalleri filtrele"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Spaces"
+msgstr "Ana Sahne"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BG"
+msgstr "B"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "FG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Sekme 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Ana Sahne"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Folded"
+msgstr "Dosya:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fold"
+msgstr "Dosya:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Font Color Readonly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Lines"
+msgstr "Seçimi Kopyala"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Max Width"
+msgstr "Seçimi Kopyala"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Scroll Width"
+msgstr "Seçileni İçe Aktar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Focus"
+msgstr "Yüzeyi Doldur"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Highlight"
+msgstr "Yazım Vurgulama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Pressed"
+msgstr "Ön ayar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Increment"
+msgstr "Ortamı Göster"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Increment Highlight"
+msgstr "Yazım Vurgulama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Increment Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Decrement"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Decrement Highlight"
+msgstr "Yazım Vurgulama"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Decrement Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Slider"
+msgstr "Temas Kipi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber Area"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Grabber Area Highlight"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grabber Disabled"
+msgstr "Pasif Öge"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Tick"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Updown"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scaleborder Size"
+msgstr "Kenar Pikselleri"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Font"
+msgstr "Düğüm Noktası Ekle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Color"
+msgstr "Sonraki Zemin"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Height"
+msgstr "Deneme"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Highlight"
+msgstr "Doğrudan aydınlatma"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close H Offset"
+msgstr "Izgarayı Kaydır:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close V Offset"
+msgstr "Izgarayı Kaydır:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "Klasör Oluştur"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Hidden"
+msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Panel Disabled"
+msgstr "Klip Devre dışı"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Ayrım:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Labeled Separator Left"
+msgstr "İsimli Ayraç"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Labeled Separator Right"
+msgstr "İsimli Ayraç"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Accel"
+msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color Separator"
+msgstr "Renk operatörü."
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V Separation"
+msgstr "Ayrım:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Frame"
+msgstr "Çerçeveleri Seç"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Frame"
+msgstr "Varsayılan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Focus"
+msgstr "Varsayılan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Comment Focus"
+msgstr "İşle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Hata ayıklama noktaları"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separation"
+msgstr "Ayrım:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resizer"
+msgstr "Diziyi Yeniden Boyutlandır"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Color"
+msgstr "Renkler"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resizer Color"
+msgstr "Renkler"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Offset"
+msgstr "Izgarayı Kaydır:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Offset"
+msgstr "Izgarayı Kaydır:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Port Offset"
+msgstr "Izgarayı Kaydır:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BG Focus"
+msgstr "Yola Odaklan"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selected Focus"
+msgstr "Seç"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Cursor Unfocused"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Pressed"
+msgstr "Ön ayar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Normal"
+msgstr "Geçiş Düğmesi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Pressed"
+msgstr "Geçiş Düğmesi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Hover"
+msgstr "Geçiş Düğmesi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button"
+msgstr "ÖzelSınıf"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button Pressed"
+msgstr "Bus ayarları"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Button Hover"
+msgstr "ÖzelSınıf"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Arrow"
+msgstr "Hepsini Seç"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Collapsed"
+msgstr "Hepsini Daralt"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Font"
+msgstr "Geçiş Düğmesi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Title Button Color"
+msgstr "Yalnızca Seçim"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guide Color"
+msgstr "Renk Seç"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drop Position Color"
+msgstr "Dock Pozisyonu"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Relationship Line Color"
+msgstr "Şu anki Sahne"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Custom Button Font Highlight"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Item Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Margin"
+msgstr "Düğme"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Draw Relationship Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Guides"
+msgstr "Kılavuz çizgilerini göster"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Border"
+msgstr "Dikey:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Speed"
+msgstr "Izgarayı Kaydır:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icon Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Separation"
+msgstr "Ayrım:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab FG"
+msgstr "Sekme 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab BG"
+msgstr "Sekme 1"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Disabled"
+msgstr "Pasif Öge"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Menu Highlight"
+msgstr "Doğrudan aydınlatma"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color FG"
+msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Color BG"
+msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Side Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Label V Align FG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Label V Align BG"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Hedef"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "Dosya:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Folder Icon Modulate"
+msgstr "Beyaz Modüle Etme Kuvveti"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Icon Modulate"
+msgstr "Simge Kipi"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files Disabled"
+msgstr "Klip Devre dışı"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SV Width"
+msgstr "Soldan Görünüm"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SV Height"
+msgstr "Işık"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "H Width"
+msgstr "Soldan Görünüm"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Soldan Görünüm"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Picker"
+msgstr "Screen Etkisi operatörü."
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Preset"
+msgstr "Önayar yükle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Hue"
+msgstr "Editör Teması"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Sample"
+msgstr "Renkler"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset BG"
+msgstr "Ön ayar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Overbright Indicator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset FG"
+msgstr "Ön ayar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset BG Icon"
+msgstr "Ön ayar"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font"
+msgstr "Biçem"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bold Font"
+msgstr "Düğüm Noktası Ekle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Italics Font"
+msgstr "Ana Sahne"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Bold Italics Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mono Font"
+msgstr "Ana Sahne"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Table H Separation"
+msgstr "Ayrım:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Table V Separation"
+msgstr "Ayrım:"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Left"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Top"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Right"
+msgstr "Sağa Girintile"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin Bottom"
+msgstr "Kip Seç"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autohide"
+msgstr "Otomatik Dilimle"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Minus"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Minor"
+msgstr "Renk Seç"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Major"
+msgstr "Izgara Haritası"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Fill"
+msgstr "Yalnızca Seçim"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Stroke"
+msgstr "Özellik Seç"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Activity"
+msgstr "Eylem"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Len Pos"
+msgstr "Bezier Noktalarını Taşı"
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Bezier Len Neg"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+msgid "Port Grab Distance Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Port Grab Distance Vertical"
+msgstr "Örnek"
+
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Hinting"
msgstr ""
@@ -24998,17 +25916,6 @@ msgstr "İlave Seçenekler:"
msgid "Char"
msgstr "Geçerli karakterler:"
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
-#: scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Ana Sahne"
-
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Yazı Tipleri"
-
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Data"
@@ -26302,6 +27209,10 @@ msgid "Release (ms)"
msgstr "Yayınlamak"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr "Çırp"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Sidechain"
msgstr ""
@@ -26853,6 +27764,11 @@ msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
+msgid "Enable High Float"
+msgstr "Önceliklemeyi Etkinleştir"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Precision"
msgstr "İfade"