diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/tr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/tr.po | 822 |
1 files changed, 725 insertions, 97 deletions
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 95e72abcb8..f318616c3e 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -65,13 +65,14 @@ # Kadir Berk Yağar <ykadirberk2@gmail.com>, 2021. # Aysu Toprak <moonwater99@hotmail.com>, 2021. # Yusuf Yavuzyigit <yusufyavuzyigit25@gmail.com>, 2021. +# seckiyn <kyofl6@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-18 13:37+0000\n" -"Last-Translator: Yusuf Yavuzyigit <yusufyavuzyigit25@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-03 03:55+0000\n" +"Last-Translator: seckiyn <kyofl6@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -381,6 +382,11 @@ msgid "Duplicate Key(s)" msgstr "Yinelenen Anahtar(lar)" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add RESET Value(s)" +msgstr "%d Çerçeve[ler]'i ekle" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" msgstr "Anahtar(lar)ı Sil" @@ -415,6 +421,7 @@ msgstr "%d YENİ izler oluştur ve anahtarlar gir?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -549,6 +556,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek yalnızca tek izli olduğundan, Bezier düzenlemede işe yaramaz." #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Add RESET Keys" +msgstr "Animasyon Anahtarı Ölçekle" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks " "will not be saved.\n" @@ -878,6 +890,7 @@ msgstr "Ekle" #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -927,8 +940,7 @@ msgstr "Sinyale bağlanamıyor" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1531,6 +1543,10 @@ msgid "Invalid name." msgstr "Geçersiz ad." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Cannot begin with a digit." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" msgstr "Geçerli karakterler:" @@ -1635,7 +1651,9 @@ msgstr "Sahne güncelleniyor..." msgid "[empty]" msgstr "(boş)" -#: editor/editor_data.cpp +#: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "[unsaved]" msgstr "[kaydedilmemiş]" @@ -1656,6 +1674,7 @@ msgstr "Klasör Oluştur" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "İsim:" @@ -1987,7 +2006,6 @@ msgid "New Folder..." msgstr "Yeni Klasör..." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Yenile" @@ -2104,7 +2122,8 @@ msgstr "Dizinler & Dosyalar:" msgid "Preview:" msgstr "Önizleme:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Dosya:" @@ -2154,7 +2173,8 @@ msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #: editor/editor_help.cpp -msgid "override:" +#, fuzzy +msgid "overrides %s:" msgstr "üzerine yaz:" #: editor/editor_help.cpp @@ -2279,7 +2299,7 @@ msgstr "Metot" msgid "Signal" msgstr "Sinyal" -#: editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Constant" msgstr "Sabit" @@ -2295,7 +2315,23 @@ msgstr "Tema Özelliği" msgid "Property:" msgstr "Özellik:" +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Pin value" +msgstr "(değer)" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "" +"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default." +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Set %s" msgstr "Ayarla %s" @@ -2304,6 +2340,29 @@ msgstr "Ayarla %s" msgid "Set Multiple:" msgstr "Çoklu Ayarla:" +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pinned %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Unpinned %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Property" +msgstr "Özellikleri Kopyala" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Property" +msgstr "Özellikleri Yapıştır" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Property Path" +msgstr "Betik Yolunu Kopyala" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Çıktı:" @@ -3028,8 +3087,9 @@ msgid "Install Android Build Template..." msgstr "Android İnşa Şablonunu Yükle ..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "Proje Verileri Klasörünü Aç" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Folder" +msgstr "Düzenleyici Verileri Klasörünü Aç" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" @@ -3118,6 +3178,20 @@ msgstr "" "çalışan projede görünür olacaktır." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Force Shader Fallbacks" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form " +"(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n" +"This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which " +"are normally displayed briefly.\n" +"Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for " +"this option to make a difference." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" msgstr "Sahne Değişikliklerini Senkronize Et" @@ -3174,10 +3248,6 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Tam Ekranı Aç/Kapat" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle System Console" -msgstr "Sistem Terminalini Aç / Kapat" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" msgstr "Düzenleyici Verileri/Ayarları Klasörünü Aç" @@ -3408,6 +3478,7 @@ msgid "Load Errors" msgstr "Hataları Yükle" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Select" msgstr "Seç" @@ -3484,7 +3555,6 @@ msgid "Author" msgstr "Yaratıcı" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -3729,6 +3799,12 @@ msgstr "Sahne Yolu:" msgid "Import From Node:" msgstr "Düğümden İçe Aktar:" +#. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). +#: editor/editor_vcs_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "%s Error" +msgstr "Hata" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." msgstr "Bu şablonları içeren klasörü açın." @@ -4241,6 +4317,10 @@ msgstr "Dosyalarda bul" msgid "Find:" msgstr "Bul:" +#: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Replace:" +msgstr "Değiştir:" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" msgstr "Dosya:" @@ -4266,6 +4346,11 @@ msgstr "Bul..." msgid "Replace..." msgstr "Değiştir..." +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace in Files" +msgstr "Tümünü Değiştir" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " msgstr "Bul: " @@ -4275,8 +4360,9 @@ msgid "Replace: " msgstr "Değiştir: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "Tümünü Değiştir (geri alma yok)" +#, fuzzy +msgid "Replace All (NO UNDO)" +msgstr "Tümünü Değiştir" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." @@ -4499,6 +4585,12 @@ msgstr "" "UYARI: Bu kaynağı kullanan varlıklar mevcut, düzgün yüklenmeyi " "durdurabilirler." +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " +"import settings." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Kaynak yükleme başarısız oldu." @@ -4606,6 +4698,7 @@ msgid "Subfolder:" msgstr "Alt Klasör:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Author:" msgstr "Yazar:" @@ -5958,6 +6051,11 @@ msgid "Alt+Drag: Move selected node." msgstr "Alt+Sürükle: Seçili düğümü taşıyın." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Alt+Drag: Scale selected node." +msgstr "Alt+Sürükle: Seçili düğümü taşıyın." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "V: Set selected node's pivot position." msgstr "V: Seçili düğümün pivot konumunu ayarlayın." @@ -5988,6 +6086,10 @@ msgid "Scale Mode" msgstr "Esnetme Şekli" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Scale proportionally." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" @@ -6084,20 +6186,44 @@ msgstr "Seçilen nesneyi yerine kilitleyin (taşınamaz)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Lock Selected Node(s)" +msgstr "Seçimi Kilitle" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "Seçilen nesnenin kilidini açın (taşınabilir)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unlock Selected Node(s)" +msgstr "Seçim Kilidini Aç" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "Nesnenin çocuğunun seçilemez olduğundan kuşkusuz olur." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Selected Node(s)" +msgstr "Seçilenleri Grupla" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Nesnenin çocuğunun seçilebilme yeteneğini geri kazandırır." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Ungroup Selected Node(s)" +msgstr "Seçilen Grubu Dağıt" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" msgstr "İskelet Ayarları" @@ -6267,6 +6393,7 @@ msgid "Zoom to 1600%" msgstr "%1600'e yakınlaştır" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Add %s" msgstr "Ekle %s" @@ -7734,6 +7861,11 @@ msgid "Find in Files..." msgstr "Dosyalarda Bul..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace in Files..." +msgstr "Değiştir..." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" msgstr "Bağlamsal Yardım" @@ -8257,6 +8389,19 @@ msgid "Toggle Freelook" msgstr "Serbest Bakış Aç / Kapat" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Decrease Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Increase Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reset Field of View to Default" +msgstr "Varsayılanlara dön" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "Dönüşüm" @@ -8979,6 +9124,29 @@ msgid "Another Theme" msgstr "Başka Bir Tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Type" +msgstr "Tür Ekle" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Filter the list of types or create a new custom type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Available Node-based types:" +msgstr "Kullanılabilir Profiller:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Type name is empty!" +msgstr "Dosya ismi boş." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to create an empty type?" +msgstr "Birden fazla proje açmakta kararlı mısınız?" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Confirm Item Rename" msgstr "Öğeyi Yeniden Adlandırmayı Onayla" @@ -9003,18 +9171,6 @@ msgstr "" "tipteki diğer tüm StyleBox'larda aynı özellikleri güncelleyecektir." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Type" -msgstr "Tür Ekle" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Öğe Türü Ekle" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Node Types:" -msgstr "Düğüm Türleri:" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Varsayılanı Göster" @@ -9031,6 +9187,10 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Tüm varsayılan tür öğelerini geçersiz kıl." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Öğe Türü Ekle" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -9607,7 +9767,8 @@ msgid "TileSet" msgstr "DöşemeTakımı" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No VCS addons are available." +#, fuzzy +msgid "No VCS plugins are available." msgstr "Hiçbir VCS eklentisi mevcut değil." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -9615,16 +9776,56 @@ msgid "Error" msgstr "Hata" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No files added to stage" -msgstr "Sahneye hiç dosya eklenmedi" +msgid "" +"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No commit message was provided." +msgstr "Sağlanan isim yok." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit" msgstr "İşle" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "VCS eklentileri etkinleştirilmedi" +#, fuzzy +msgid "Staged Changes" +msgstr "Gölgelendirici Değişiklikleri:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unstaged Changes" +msgstr "Gölgelendirici Değişiklikleri:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit:" +msgstr "İşle" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtitle:" +msgstr "Altağaç" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Do you want to remove the %s branch?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove the %s remote?" +msgstr "Birden fazla proje açmakta kararlı mısınız?" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "Sıfırla" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" @@ -9635,16 +9836,148 @@ msgid "Initialize" msgstr "Etkinleştir" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Staging area" -msgstr "Sahne Öncesi" +#, fuzzy +msgid "Remote Login" +msgstr "Noktayı kaldır" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Yeniden Adlandır" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Public Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH public key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Private Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH private key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Passphrase" +msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" msgstr "Yeni değişiklikleri tespit et" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Changes" -msgstr "Değişiklikler" +#, fuzzy +msgid "Discard all changes" +msgstr "Kapa ve değişiklikleri kaydet?" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage all changes" +msgstr "Yerel değişiklikler kayıt ediliyor..." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unstage all changes" +msgstr "Materyal Değişiklikleri:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Message" +msgstr "Değişiklikleri İşle" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit Changes" +msgstr "Değişiklikleri İşle" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit List" +msgstr "İşle" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit list size" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "10" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "20" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "30" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Eşleşmeler:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create New Branch" +msgstr "Yeni Proje Oluştur" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Branch" +msgstr "Animasyon İzini Kaldır" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Branch Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remotes" +msgstr "Uzak" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create New Remote" +msgstr "Yeni Proje Oluştur" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Remote" +msgstr "Öğeyi Kaldır" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Name" +msgstr "Uzak " + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote URL" +msgstr "Uzak " + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Fetch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Pull" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Push" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Force Push" +msgstr "Kaynak Örüntü:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" @@ -9663,28 +9996,23 @@ msgid "Typechange" msgstr "Türdeğiştir" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Stage Selected" -msgstr "Sahne Seçildi" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Stage All" -msgstr "Tümünü Sahneye Al" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Commit Changes" -msgstr "Değişiklikleri İşle" +msgid "Unmerged" +msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "View file diffs before committing them to the latest version" -msgstr "Son versiyona işlemeden önce dosya diff 'lerini incele" +#, fuzzy +msgid "View:" +msgstr "Görüş" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No file diff is active" -msgstr "Dosya diff etkin değil" +#, fuzzy +msgid "Split" +msgstr "Yolu Ayır" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "Diff dosyasındaki değişiklikleri tespit et" +#, fuzzy +msgid "Unified" +msgstr "Değişti" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" @@ -11529,10 +11857,6 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "Tümden Yeniden Adlandır" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Replace:" -msgstr "Değiştir:" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix:" msgstr "Ön Ek:" @@ -11826,6 +12150,20 @@ msgstr "" "devralınan bir sahne oluşturabilirsiniz." #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." msgstr "Yeni Sahneyi Farklı Kaydet ..." @@ -12360,6 +12698,7 @@ msgid "Export list to a CSV file" msgstr "Listeyi CSV dosyasına aktar" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Kaynak Yolu" @@ -12783,63 +13122,70 @@ msgstr "Solüsyonu İnşa Et" msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "İç özel durum yığını izlemesinin sonu" -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Bu düğümün çalışması için bir NavigationMesh kaynağı ayarlanmış veya " +"oluşturulmuş olmalıdır." + +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" msgstr "NavMesh'i Sabitle" -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." msgstr "Yönlendirici örüntüsünü temizle." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." msgstr "Konfigürasyon Ayarlanıyor..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." msgstr "Izgara boyutu hesaplanıyor..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." msgstr "Yükseklik-alanı Oluşturuluyor..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." msgstr "Yürünebilir üçgenler işaretleniyor..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." msgstr "Aralıksız yükseklialanı inşa ediliyor..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." msgstr "Yürünebilir alan aşındırılıyor..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." msgstr "Bölümleniyor..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." msgstr "Konturlar oluşturuluyor..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." msgstr "Çoklu-örüntü oluşturuluyor..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." msgstr "Yerli yönlendirici örüntüsüne dönüştürülüyor..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" msgstr "Navigasyon Örüntüsü Üreteci Kurulumu:" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." msgstr "Geometri Ayrıştırılıyor..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" msgstr "Oldu!" @@ -13196,6 +13542,40 @@ msgstr "Grafiği Yenile" msgid "Edit Member" msgstr "Üye Düzenle" +#: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "İfadeyi ayarla" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "animasyon" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "if (cond) is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "while (cond):" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "for (elem) in (input):" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " msgstr "Girdi türü yinelenebilir değil: " @@ -13208,6 +13588,88 @@ msgstr "Yineleyici geçersiz durumda" msgid "Iterator became invalid: " msgstr "Yineleyici geçersiz durumda: " +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "in order:" +msgstr "Klasör yeniden adlandırma:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Switch" +msgstr "Perde:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "'input' is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Type Cast" +msgstr "Türler:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Is %s?" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "On %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "On Self" +msgstr "Kendi" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtract %s" +msgstr "%s karakterinde" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Multiply %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Divide %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Mod %s" +msgstr "Ekle %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "ShiftLeft %s" +msgstr "Ayarla %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "ShiftRight %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "BitAnd %s" +msgstr "Ekle %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitOr %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitXor %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Get %s" +msgstr "Getir %s" + #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." msgstr "Geçersiz indeks özelliği ismi." @@ -13224,6 +13686,21 @@ msgstr "Yol bir düğüme çıkmıyor!" msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." msgstr "%s düğümünde geçersiz indeks özelliği ismi '%s'." +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Emit %s" +msgstr "Ayarla %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "İşlevler" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Compose Array" +msgstr "Diziyi Yeniden Boyutlandır" + #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " msgstr ": Şu tür için geçersiz değiştirgen: " @@ -13233,6 +13710,10 @@ msgid ": Invalid arguments: " msgstr ": Geçersiz değiştirgenler: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "a if cond, else b" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "VariableGet betikte bulunamadı: " @@ -13241,6 +13722,66 @@ msgid "VariableSet not found in script: " msgstr "VariableSet betikte bulunamadı: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Preload" +msgstr "Yeniden Yükle" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Index" +msgstr "Derinlik İndeksi" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Index" +msgstr "Derinlik İndeksi" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Constant" +msgstr "Sabit" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Constant" +msgstr "Sabit" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Constant" +msgstr "Sabit" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Math Constant" +msgstr "Sabit" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Engine Singleton" +msgstr "GDNative İskelet Etkinleştirildi" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Scene Node" +msgstr "TimeSeek Düğümü" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Scene Tree" +msgstr "Sahne Ağacı Düzenleme" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Self" +msgstr "Kendi" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "CustomNode" +msgstr "Düğümleri Kes" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." msgstr "Özel düğüm _step() metoduna sahip değil, grafiği işleyemez." @@ -13252,13 +13793,75 @@ msgstr "" "_step()'ten geçersiz dönüş değeri, tam sayı (dizi çıkışı) ya da dize " "(hatası) olmalı." +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "SubCall" +msgstr "Çağrılar" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Construct %s" +msgstr "Sabitler" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Local Var" +msgstr "Yerel Ekseni Kullan" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Local Var" +msgstr "Yerel Ekseni Kullan" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Action %s" +msgstr "Eylem" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Deconstruct %s" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" msgstr "Görsel Betikte Ara" -#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get %s" -msgstr "Getir %s" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Yield" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Frame" +msgstr "Çerçeveyi Taşı" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Physics Frame" +msgstr "Fizik Kare %" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "%s sec(s)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitSignal" +msgstr "Sinyal" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitNodeSignal" +msgstr "Sinyal" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitInstanceSignal" +msgstr "Örnek" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." @@ -13415,11 +14018,8 @@ msgstr "" "olduğunda geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." -msgstr "" -"\"El Takibi(Hand Tracking)\" sadece \"Xr Modu\" \"Oculus Mobile VR\" " -"olduğunda geçerlidir." +msgstr "\"İçinden Geçme\" sadece \"Xr Mod\" \"OpenXR\" ise geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." @@ -13428,25 +14028,24 @@ msgstr "" "geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" -"\"AAB Dışa Aktar\" yalnızca \"Özel Yapı Kullan\" etkinleştirildiğinde " +"\"Min Sdk\" değiştirilmesi sadece \"Özel Yapı\" etkinleştirildiğinde " "geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " "enabled." msgstr "" -"\"AAB Dışa Aktar\" yalnızca \"Özel Yapı Kullan\" etkinleştirildiğinde " +"\"Target Sdk\" değiştirilmesi sadece \"Özel Yapı\" etkinleştirildiğinde " "geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." msgstr "" +"\"Target Sdk\" sürümü \"Min Sdk\" sürümünden daha büyük veya eşit olmalıdır." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -13864,6 +14463,16 @@ msgstr "" msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "Bu engelleyici için engelleyici çokgeni boş. Lütfen bir çokgen çizin." +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp +msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " +"Node2D object." +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -13889,15 +14498,25 @@ msgstr "" "çalışır." #: scene/2d/particles_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " -"CPUParticles\" option for this purpose." +"CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose." msgstr "" "GPU tabanlı parçacıklar GLES2 video sürücüsü tarafından desteklenmez.\n" "Bunun yerine CPUParçacıklar2B düğümünü kullanın. Bu amaçla " "\"CPUParçacıklar'a Dönüştür\" seçeneğini kullanabilirsiniz." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"On macOS, Particles2D rendering is much slower than CPUParticles2D due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles2D instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this " +"purpose." +msgstr "" + #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " @@ -14125,13 +14744,11 @@ msgstr "" msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "90 dereceden geniş açılı SpotIşık gölge oluşturamaz." -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +#: scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." msgstr "" -"Bu düğümün çalışması için bir NavigationMesh kaynağı ayarlanmış veya " -"oluşturulmuş olmalıdır." -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp msgid "" "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " "It only provides navigation data." @@ -14139,6 +14756,12 @@ msgstr "" "NavigationMeshInstance, bir Navigation düğümünün çocuğu ya da torunu " "olmalıdır. O yalnızca yönlendirme verisi sağlar." +#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " +"spatial object." +msgstr "" + #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." msgstr "Hiçbir şekil ayarlanmadı." @@ -14148,10 +14771,11 @@ msgid "Only uniform scales are supported." msgstr "Yalnızca tek tip ölçekler desteklenir." #: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" -"\" option for this purpose." +"\" toolbar option for this purpose." msgstr "" "GPU tabanlı parçacıklar GLES2 video sürücüsü tarafından desteklenmez.\n" "Bunun yerine CPUParçacık düğümünü kullanın. Bu amaçla \"CPUParçacık'a " @@ -14159,6 +14783,14 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" +"On macOS, Particles rendering is much slower than CPUParticles due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" "Hiçbirşey görünebilir değil çünkü örüntüler çizim geçişlerine atanmış değil." @@ -14616,10 +15248,6 @@ msgstr "" "'Parça' işlevinde atanan varyasyonlar, 'köşe' veya 'ışık'ta yeniden atanamaz." #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!" -msgstr "Özel işlevde parça aşaması değişikliğine erişilemedi!" - -#: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "İşleve atama." |