diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/tr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/tr.po | 743 |
1 files changed, 516 insertions, 227 deletions
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index afbea77509..5f87d558a8 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -29,12 +29,17 @@ # Enes Can Yerlikaya <enescanyerlikaya@gmail.com>, 2019. # Ömer Akgöz <omerakgoz34@gmail.com>, 2019. # Mehmet Dursun <mehmet.dursun@gmail.com>, 2019. +# Ali Can Çekmez <alcamez@icloud.com>, 2019. +# Erdem Gez <erdemgezzz@gmail.com>, 2019. +# rayray61 <laladodo000@gmail.com>, 2019. +# enesygt <enesyigittt@gmail.com>, 2019. +# Mustafa Turhan <odunluzikkim@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Mehmet Dursun <mehmet.dursun@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa Turhan <odunluzikkim@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -85,6 +90,35 @@ msgstr "'%s' oluşturulurken geçersiz argümanlar atandı" msgid "On call to '%s':" msgstr "'%s' çağrıldığında:" +#: core/ustring.cpp +msgid "B" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +#, fuzzy +msgid "MiB" +msgstr "Çırp" + +#: core/ustring.cpp +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "PiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "EiB" +msgstr "" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Ücretsiz" @@ -501,6 +535,13 @@ msgid "Select None" msgstr "Hiçbir Şey Seçilmedi" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." +msgstr "" +"Sahne Ağacı'ndan animasyonları düzenleyebilmek için bir AnimationPlayer " +"seçin." + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." msgstr "sadece ağaç'ta seçili düğümlerdeki izleri göster." @@ -680,12 +721,11 @@ msgstr "Değiştirildi %d oluş(sn)." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." -msgstr "" +msgstr "% d eşleşme." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." -msgstr "Eşleşme Yok" +msgstr "%d eşleşme." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -800,7 +840,7 @@ msgstr "Ertelenmiş" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." -msgstr "" +msgstr "Sinyali savunur, sıraya kaydeder ve sadece rölantide iken ateşler." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -808,12 +848,11 @@ msgstr "Tek sefer" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnects the signal after its first emission." -msgstr "" +msgstr "İlk yayılmasından sonra sinyal bağlantısını keser." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot connect signal" -msgstr "Bağlantı Sinyali: " +msgstr "Sinyale bağlanamıyor" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -822,7 +861,8 @@ msgstr "Bağlantı Sinyali: " #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -834,9 +874,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Bağla" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Sinyaller:" +msgstr "Sinyal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -860,14 +899,12 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı kes" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "Bağlantı Sinyali: " +msgstr "Bir Yönteme Bir Sinyal Bağlayın" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "Bağlantıları Düzenle " +msgstr "Bağlantıyı Düzenle:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -927,7 +964,8 @@ msgstr "Ara:" msgid "Matches:" msgstr "Eşleşmeler:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -943,22 +981,20 @@ msgid "Dependencies For:" msgstr "Şunun İçin Bağımlılıklar:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "'%s' Sahnesi şu anda düzenleniyor.\n" -"Yeniden yüklenene kadar değişiklikler etki etmeyecek." +"Değişiklikler sadece yeniden yüklendikten sonra etki edecektir." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" -"Kaynak '%s' kullanımda.\n" -"Değişiklikler yeniden yükleme yapılınca etkin olacak." +"'%s' kaynağı kullanılıyor.\n" +"Değişiklikler yeniden yükleme yapıldığında etkin olacak." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -1005,9 +1041,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Şunların sahipleri:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (geri alınamaz)" +msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (Geri alınamaz)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1051,9 +1086,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "%d Öğeleri kalıcı olarak silsin mi? (Geri alınamaz!)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Dependencies" -msgstr "Bağımlılıklar" +msgstr "Bağımlılıkları göster" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" @@ -1144,12 +1178,10 @@ msgid "License" msgstr "Lisans" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Third-party Licenses" -msgstr "Üçüncü Parti Lisans" +msgstr "Üçüncü Parti Lisanslar" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " @@ -1158,8 +1190,9 @@ msgid "" msgstr "" "Godot Oyun Motoru, bazı ücretsiz ve açık kaynaklı üçüncü parti " "kütüphanelerden faydalanır, bunların hepsinin kullanım koşulları MIT " -"lisansına uygundur. Aşağıda, bu üçüncü parti bileşenlerin ayrıntılı telif " -"hakkı bildirimleri ve lisans koşulları belirtilmiştir." +"lisansına uygundur. Aşağıda, bu tür üçüncü parti bileşenlerinin telif hakkı " +"beyanları ve lisans koşulları ile birlikte ayrıntılı bir listesi " +"bulunmaktadır." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -1174,9 +1207,8 @@ msgid "Licenses" msgstr "Lisanslar" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file, not in ZIP format." -msgstr "Paket dosyası açılamıyor, zip formatında değil." +msgstr "Paket dosyası açılırken hata oluştu, zip formatında değil." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1244,7 +1276,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Bus Efekti Sil" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +#, fuzzy +msgid "Drag & drop to rearrange." msgstr "Audio Bus, düzenlemek için Sürükle-Bırak." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1318,7 +1351,7 @@ msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Aç" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "" +msgstr "'%s' dosyası bulunamadı" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1375,23 +1408,20 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "Geçerli damgalar:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "Geçersiz isim. Varolan bir motor sınıf ismi ile çakışmamalı." +msgstr "Varolan bir motor sınıf ismi ile çakışmamalı." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "Geçersiz ad. Var olan gömülü türdeki ad ile çakışmamalı." +msgstr "Var olan gömülü türdeki ad ile çakışmamalı." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "Geçersiz ad. Var olan genel değişmeyen bir adla çakışmamalıdır." +msgstr "Var olan genel değişmeyen bir adla çakışmamalıdır." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "Anahtar kelime otomatik-yükleme ismi olarak kullanılamaz." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1422,9 +1452,8 @@ msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "KendindenYüklenme'leri Yeniden Sırala" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid path." -msgstr "Gecersiz Yol." +msgstr "Geçersiz yol." #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "File does not exist." @@ -1439,6 +1468,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "KendindenYüklenme Ekle" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Dosya yolu:" @@ -1477,9 +1507,8 @@ msgid "[unsaved]" msgstr "[kaydedilmemiş]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Please select a base directory first." -msgstr "Lütfen öncelikle bir taban dizini seçin" +msgstr "Lütfen önce bir taban dizini seçin." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" @@ -1565,22 +1594,19 @@ msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "32-bit dışa aktarımlarda gömülü PCK 4GiB'tan büyük olamaz." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "3D Editor" -msgstr "Düzenleyici" +msgstr "3D Düzenleyici" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Script Editor" -msgstr "Betik Düzenleyiciyi Aç" +msgstr "Kod Düzenleyici" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Library" -msgstr "Malvarlığı Kütüphanesini Aç" +msgstr "Varlık Kütüphanesi" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1598,18 +1624,16 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Biçimi Taşı" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "DosyaSistemi" +msgstr "DosyaSistemi ve İçe Aktarım" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -msgstr "Tümünü Değiştir (geri alma yok)" +msgstr "'%s' profilini sil? (geri alınamaz)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" -msgstr "" +msgstr "Profil geçerli bir dosya adı olmalı ve '.' içermemelidir" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1617,13 +1641,13 @@ msgid "Profile with this name already exists." msgstr "Bu isimde zaten bir dosya ve ya klasör mevcut." #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "" +msgstr "(Editör Devre Dışı, Özellikler Devre Dışı)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Properties Disabled)" -msgstr "Sadece Özellikler" +msgstr "(Özellikler Devre Dışı)" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1631,14 +1655,12 @@ msgid "(Editor Disabled)" msgstr "Klip Devre dışı" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Options:" -msgstr "Sınıf Açıklaması:" +msgstr "Sınıf Seçenekleri:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Contextual Editor" -msgstr "Sonraki Düzenleyiciyi aç" +msgstr "İçeriksel Düzenleyiciyi Etkinleştir" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1657,13 +1679,15 @@ msgstr "Sınıfları Ara" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "" +msgstr "'%s' dosyası geçersiz, içe aktarma iptal edildi." #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" +"'%s' profili zaten var. İçe aktarmadan önce silin, içe aktarma iptal edildi." #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1671,8 +1695,9 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'." msgstr "Şablon '%s' yüklenirken hata" #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "Unset" -msgstr "" +msgstr "Ayarını kaldır" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1686,6 +1711,7 @@ msgstr "Geçerli:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Yeni" @@ -1711,7 +1737,7 @@ msgstr "Sınıf Açıklaması" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "New profile name:" -msgstr "Yeni ad:" +msgstr "Yeni alan adı:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1721,7 +1747,7 @@ msgstr "Alanı Sil" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "Import Profile(s)" -msgstr "İçe Aktarılan Proje" +msgstr "İçe Aktarılan Proje(ler)" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1755,7 +1781,6 @@ msgstr "Dosya Yöneticisinde Aç" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Show in File Manager" msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster" @@ -1764,6 +1789,7 @@ msgid "New Folder..." msgstr "Yeni Klasör..." #: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Yenile" @@ -1841,22 +1867,21 @@ msgstr "Beğenileni Aşağı Taşı" #: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go to previous folder." -msgstr "Üst klasöre git" +msgstr "Önceki klasöre git" #: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go to next folder." -msgstr "Üst klasöre git" +msgstr "Sonraki klasöre git" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go to parent folder." -msgstr "Üst klasöre git" +msgstr "Asıl klasöre git" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Refresh files." -msgstr "Dosyaları ara" +msgstr "Dosyaları yenile." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." @@ -1899,10 +1924,13 @@ msgid "ScanSources" msgstr "KaynaklarıTara" #: editor/editor_file_system.cpp +#, fuzzy msgid "" "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " "aborted" msgstr "" +"%s dosyasına işaret eden farklı tipler için birden fazla içe aktarım var, " +"içe aktarma iptal edildi" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" @@ -1925,7 +1953,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Şundan miras alındı:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" +#, fuzzy +msgid "Brief Description" msgstr "Kısa Açıklama:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1933,38 +1962,18 @@ msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Özellikler:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metotlar" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods:" -msgstr "Metotlar:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties" msgstr "Tema Özellikleri" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties:" -msgstr "Tema Özellikleri:" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Sinyaller:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" msgstr "Numaralandırmalar" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations:" -msgstr "Numaralandırmalar:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "enum " msgstr "enum… " @@ -1973,19 +1982,12 @@ msgid "Constants" msgstr "Sabitler" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Sabitler:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Class Description" msgstr "Sınıf Açıklaması" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description:" -msgstr "Sınıf Açıklaması:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials:" +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" msgstr "Çevrimiçi Rehberler:" #: editor/editor_help.cpp @@ -2003,10 +2005,6 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Özellik Açıklamaları" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions:" -msgstr "Özellik Açıklamaları:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2019,10 +2017,6 @@ msgid "Method Descriptions" msgstr "Metot Açıklamaları" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Descriptions:" -msgstr "Metot Açıklamaları:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2088,12 +2082,11 @@ msgid "Output:" msgstr "Çıktı:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Selection" -msgstr "Seçimi Kaldır" +msgstr "Seçimi Kopyala" -#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2106,10 +2099,51 @@ msgstr "Temizle" msgid "Clear Output" msgstr "Çıktıyı Temizle" +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Durdur" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Start" +msgstr "Başlat" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Down" +msgstr "Aşağı" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Düğüm" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RSET" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RSET" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "New Window" -msgstr "Pencere" +msgstr "Yeni Pencere" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." @@ -2253,7 +2287,6 @@ msgstr "" "aktarma kısmını okuyunuz." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it won't be kept when saving the current scene." @@ -2284,14 +2317,13 @@ msgstr "" "aktarma kısmını okuyunuz." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" "Bu bir uzak nesne, yani yaptığınız değişiklikler saklanmayacaktır.\n" -"Lütfen, bu iş akışını daha iyi anlamak için dökümantasyondaki sahneleri içe " +"Lütfen, bu iş akışını daha iyi anlamak için belgelemedeki sahneleri içe " "aktarma kısmını okuyunuz." #: editor/editor_node.cpp @@ -2315,9 +2347,8 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Ana Sahneyi Aç" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Quick Open..." -msgstr "Sahneyi Hızlı Aç..." +msgstr "Hızlı Aç..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." @@ -2442,9 +2473,8 @@ msgid "Close Scene" msgstr "Sahneyi Kapat" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "Sahneyi Kapat" +msgstr "Kapalı Sahneyi Yeniden Aç" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2547,7 +2577,6 @@ msgstr "Varsayılan" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show in FileSystem" msgstr "Dosya Sisteminde Göster" @@ -2560,9 +2589,8 @@ msgid "Close Tab" msgstr "Sekmeyi Kapat" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Undo Close Tab" -msgstr "Sekmeyi Kapat" +msgstr "Sekmeyi Kapat'ı geri al" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" @@ -2570,12 +2598,11 @@ msgstr "Diğer Sekmeleri Kapat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" -msgstr "" +msgstr "Sekmeleri Sağa Doğru Kapat" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close All Tabs" -msgstr "Tümünü Kapat" +msgstr "Tüm Sekmeleri Kapat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -2618,9 +2645,8 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Daha önce açılan sahneye git." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Text" -msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla" +msgstr "Metni Kopyala" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" @@ -2697,17 +2723,30 @@ msgid "Project" msgstr "Proje" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "Proje Ayarları" +msgstr "Proje Ayarları..." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Sürüm:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Set Up Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Shut Down Version Control" +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." msgstr "Dışa Aktar..." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Install Android Build Template..." -msgstr "" +msgstr "Android Yapı Şablonunu Yükle ..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" @@ -2832,14 +2871,12 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Düzenleyici Yerleşim Düzeni" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Anlamlı!" +msgstr "Ekran Görüntüsü Al" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Düzenleyici Verileri/Ayarları Klasörünü Aç" +msgstr "Ekran Görüntüleri Düzenleyici Verileri/Ayarları Klasöründe saklanır." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" @@ -2865,7 +2902,7 @@ msgstr "Düzenleyici Ayarları Klasörünü Aç" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet" +msgstr "Düzenleyici Şablonlarını Yönet..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2891,8 +2928,9 @@ msgid "Online Docs" msgstr "Çevrimiçi Belgeler" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Q&A" -msgstr "SSS" +msgstr "S&C" #: editor/editor_node.cpp msgid "Issue Tracker" @@ -2926,10 +2964,6 @@ msgstr "Sahneyi Duraklat" msgid "Stop the scene." msgstr "Sahneyi durdur." -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Durdur" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "Düzenlenmiş sahneyi oynat." @@ -2963,12 +2997,12 @@ msgstr "Düzenleyici penceresi yeniden boyandığında döner." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Kesintisiz" +msgstr "Kesintisiz Güncelle" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Değişiklikleri güncelle" +msgstr "Değiştirildiğinde güncelle" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2984,10 +3018,6 @@ msgid "Inspector" msgstr "Denetçi" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Düğüm" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Alt Panoyu Genişlet" @@ -3000,8 +3030,9 @@ msgid "Don't Save" msgstr "Kaydetme" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." -msgstr "" +msgstr "Android yapı şablonu eksik, lütfen ilgili şablonları yükleyin." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -3010,16 +3041,25 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"This will install the Android project for custom builds.\n" -"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +"This will set up your project for custom Android builds by installing the " +"source template to \"res://android/build\".\n" +"You can then apply modifications and build your own custom APK on export " +"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, " +"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " +"preset." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" -"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " -"again." +"The Android build template is already installed in this project and it won't " +"be overwritten.\n" +"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " +"operation again." msgstr "" +"Android yapı şablonu zaten yüklü ve üzerine yazılmayacak.\n" +"Bu işlemi tekrar denemeden önce \"build\" dizinini el ile kaldırın." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3081,6 +3121,11 @@ msgstr "Sonraki Düzenleyiciyi aç" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Önceki Düzenleyiciyi Aç" +#: editor/editor_path.cpp +#, fuzzy +msgid "No sub-resources found." +msgstr "Yüzey kaynağı belirtilmedi." + #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Mesh Önizlemeleri Oluşturuluyor" @@ -3090,6 +3135,11 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Küçük Resim..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Main Script:" +msgstr "Betik Aç" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" msgstr "Eklentiyi Düzenle" @@ -3118,11 +3168,6 @@ msgstr "Durum:" msgid "Edit:" msgstr "Düzenle:" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Start" -msgstr "Başlat" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "Ölçüm:" @@ -3363,6 +3408,8 @@ msgstr "İndir" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." msgstr "" +"Resmi dışa aktarım şablonları, geliştirici sürümleri için kullanılabilir " +"değildir." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" @@ -3753,10 +3800,13 @@ msgid "Filters:" msgstr "Süzgeçler:" #: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." msgstr "" +"Bu uzantıdaki dosyaları dahil et. Uzantıları ProjeAyarlarından ekle ya da " +"sil." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3837,7 +3887,7 @@ msgstr "Gruptaki Düğümler" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." -msgstr "" +msgstr "Boş gruplar otomatik olarak silinecektir." #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy @@ -3943,9 +3993,10 @@ msgstr " Dosyalar" msgid "Import As:" msgstr "Şu Şekilde İçe Aktar:" -#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset..." -msgstr "Ön ayar..." +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr "Önayarlar" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4267,7 +4318,7 @@ msgstr "Otomatik Üçgenleri Aç / Kapat" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." -msgstr "" +msgstr "Bağlantı noktalarından üçgen yarat." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -4405,6 +4456,7 @@ msgid "Change Animation Name:" msgstr "Animasyonun Adını Değiştir:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Animasyon Silinsin mi?" @@ -4994,11 +5046,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sırala:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Reverse sorting." -msgstr "İsteniyor..." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "Kategori:" @@ -5297,6 +5344,11 @@ msgstr "Kaydırma Biçimi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Ruler Mode" +msgstr "Çalışma Kipi:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle snapping." msgstr "Yapılmayı aç/kapat" @@ -6403,7 +6455,7 @@ msgstr "Örnek:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" msgstr "Tür:" @@ -6621,14 +6673,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "Betikler Panelini Aç/Kapa" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Adımla" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "İçeri Adımla" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Adımla" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" msgstr "Ara Ver" @@ -6712,7 +6764,7 @@ msgstr "En Son Sahneleri Temizle" msgid "Connections to method:" msgstr "Düğüme Bağla:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Kaynak:" @@ -7538,6 +7590,11 @@ msgstr "(boş)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Move Frame" +msgstr "Çerçeveyi Yapıştır" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Animations:" msgstr "Animasyonlar" @@ -7875,6 +7932,15 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Süzgeçleri Düzenle" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter tiles" +msgstr "Dosyaları Süz..." + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "Karo Boya" @@ -8024,6 +8090,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "Mevcut giriyi kaldır" @@ -8209,6 +8280,111 @@ msgstr "Bu işlem bir sahne olmadan yapılamaz." msgid "TileSet" msgstr "Karo Takımı" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No VCS addons are available." +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No commit message was provided" +msgstr "İsim sağlanmadı" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No files added to stage" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit" +msgstr "Topluluk" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "VCS Addon is not initialized" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control System" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Initialize" +msgstr "Büyük harfe çevirme" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Staging area" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Detect new changes" +msgstr "Yeni %s oluştur" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Changes" +msgstr "Değiştir" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Renamed" +msgstr "Yeniden Adlandır" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Sil" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Typechange" +msgstr "Değiştir" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage Selected" +msgstr "Seçilenleri Sil" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage All" +msgstr "Tümünü kaydet" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Add a commit message" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Betik Değişikliklerini Eş Zamanla" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No file diff is active" +msgstr "Hiçbir Dizeç Seçilmedi!" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Detect changes in file diff" +msgstr "" + #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "" @@ -8469,6 +8645,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." msgstr "" @@ -9727,6 +9908,11 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Ayarlar kaydedildi TAMAM." #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Moved Input Action Event" +msgstr "Giriş İşlem Olayı Ekle" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" msgstr "Özelliğin Üzerine Yaz" @@ -9865,6 +10051,10 @@ msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #: editor/property_editor.cpp +msgid "Preset..." +msgstr "Ön ayar..." + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "Sıfır" @@ -10040,10 +10230,6 @@ msgstr "Büyük harf" msgid "Reset" msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla" -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Error" -msgstr "Hata" - #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Düğümün Ebeveynliğini Değiştir" @@ -10101,6 +10287,11 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Sahne(leri) Örnekle" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace with Branch Scene" +msgstr "Dalı Sahne olarak Kaydet" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle" @@ -10142,8 +10333,23 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Anlamlı!" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Düğüm(ler) Silinsin mi?" +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes?" +msgstr "Düğümleri Sil" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete the root node \"%s\"?" +msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Sil" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete node \"%s\" and its children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete node \"%s\"?" +msgstr "Düğümleri Sil" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10575,19 +10781,50 @@ msgstr "Baytlar:" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy -msgid "Stack Trace" -msgstr "Çerçeveleri Yığ" +msgid "Warning:" +msgstr "Uyarılar" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." -msgstr "Grafiği görüntülemek için listeden bir veya daha fazla öğe seçin." +msgid "Error:" +msgstr "Hata:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error" +msgstr "Hatayı Kopyala" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error:" +msgstr "Hata:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source" +msgstr "Kaynak:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Kaynak:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source:" +msgstr "Kaynak:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Çerçeveleri Yığ" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Hatalar" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" +#, fuzzy +msgid "Child process connected." msgstr "Çocuk Süreç Bağlandı" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -10595,6 +10832,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Hatayı Kopyala" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Skip Breakpoints" +msgstr "Noktalar oluştur." + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "Önceki Örneği İncele" @@ -10611,6 +10853,11 @@ msgid "Profiler" msgstr "Kesitçi" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Network Profiler" +msgstr "Projeyi Dışa Aktar" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "Görüntülük" @@ -10623,6 +10870,10 @@ msgid "Monitors" msgstr "Monitörler" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "Grafiği görüntülemek için listeden bir veya daha fazla öğe seçin." + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "Kaynağa Göre İzleti Belleği Kullanımının Dizelgesi:" @@ -10830,10 +11081,6 @@ msgid "Library" msgstr "Kütüphane" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Kütüphaneler: " @@ -10842,6 +11089,10 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDYerel" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "adım değiştirgeni sıfır!" @@ -10998,6 +11249,15 @@ msgstr "IzgaraHaritası Ayarları" msgid "Pick Distance:" msgstr "Uzaklık Seç:" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter meshes" +msgstr "Süzgeç kipi:" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." +msgstr "" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Sınıf ismi ayrılmış anahtar kelime olamaz" @@ -11142,6 +11402,10 @@ msgid "Create a new variable." msgstr "Yeni %s oluştur" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Sinyaller:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create a new signal." msgstr "Sıfırdan yeni bir çokgen oluşturun." @@ -11306,6 +11570,11 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Sinyal Düzenleniyor:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Tool:" +msgstr "Yerelleştir" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Base Type:" msgstr "Taban Türü:" @@ -11457,9 +11726,11 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." -msgstr "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "Android yapı şablonu eksik, lütfen ilgili şablonları yükleyin." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12200,36 +12471,76 @@ msgid "Input" msgstr "Giriş Ekle" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Geçersiz kaynak!" +msgstr "Önizleme için geçersiz kaynak." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for shader." -msgstr "Geçersiz kaynak!" +msgstr "Gölgelendirici için geçersiz kaynak." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid comparison function for that type." -msgstr "Geçersiz kaynak!" +msgstr "Bu tür için geçersiz karşılaştırma işlevi." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." -msgstr "" +msgstr "İşleve atama." #: servers/visual/shader_language.cpp +#, fuzzy msgid "Assignment to uniform." -msgstr "" +msgstr "Değişmeze atama." #: servers/visual/shader_language.cpp +#, fuzzy msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." -msgstr "" +msgstr "Değişkenler yalnızca tepe işlevinde atanabilir." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." +#~ msgid "Properties:" +#~ msgstr "Özellikler:" + +#~ msgid "Methods:" +#~ msgstr "Metotlar:" + +#~ msgid "Theme Properties:" +#~ msgstr "Tema Özellikleri:" + +#~ msgid "Enumerations:" +#~ msgstr "Numaralandırmalar:" + +#~ msgid "Constants:" +#~ msgstr "Sabitler:" + +#~ msgid "Class Description:" +#~ msgstr "Sınıf Açıklaması:" + +#~ msgid "Property Descriptions:" +#~ msgstr "Özellik Açıklamaları:" + +#~ msgid "Method Descriptions:" +#~ msgstr "Metot Açıklamaları:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This will install the Android project for custom builds.\n" +#~ "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +#~ msgstr "" +#~ "Bu, özel yapımlar için Android projesini yükleyecektir.\n" +#~ "Bunu kullanmak için, içe aktarım ön ayarı başına etkinleştirilmesi " +#~ "gerektiğine dikkat edin." + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse sorting." +#~ msgstr "İsteniyor..." + +#~ msgid "Delete Node(s)?" +#~ msgstr "Düğüm(ler) Silinsin mi?" + #~ msgid "" #~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" #~ msgstr "" @@ -12477,10 +12788,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir." #, fuzzy -#~ msgid "Warnings:" -#~ msgstr "Uyarılar" - -#, fuzzy #~ msgid "Font Size:" #~ msgstr "Kaynak Yazı Türü Boyutu:" @@ -12523,9 +12830,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Select a split to erase it." #~ msgstr "Önce bir ayar öğesi seçin!" -#~ msgid "No name provided" -#~ msgstr "İsim sağlanmadı" - #, fuzzy #~ msgid "Add Node.." #~ msgstr "Düğüm Ekle" @@ -12667,9 +12971,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Uyarı" -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Hata:" - #~ msgid "Function:" #~ msgstr "Fonksiyon:" @@ -12748,9 +13049,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Duplicate Graph Node(s)" #~ msgstr "Grafik Düğüm(lerini) Çoğalt" -#~ msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -#~ msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Sil" - #~ msgid "Error: Cyclic Connection Link" #~ msgstr "Hata: Döngüsel Bağlantı Bağlantısı" @@ -13173,9 +13471,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Pick New Name and Location For:" #~ msgstr "Şunun için yeni ad ile konum seçin:" -#~ msgid "No files selected!" -#~ msgstr "Hiçbir Dizeç Seçilmedi!" - #~ msgid "Info" #~ msgstr "Bilgi" @@ -13576,12 +13871,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Şuna %s%% Ölçeklendiriliyor." -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Yukarı" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Aşağı" - #~ msgid "Bucket" #~ msgstr "Kova" |