diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/tr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/tr.po | 3416 |
1 files changed, 2089 insertions, 1327 deletions
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 64461b48d2..4980240671 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -70,13 +70,20 @@ # Ferhat GeçdoÄŸan <ferhatgectao@gmail.com>, 2022. # Recep GUCLUER <rgucluer@gmail.com>, 2022. # Emir Tunahan Alim <emrtnhalim@gmail.com>, 2022. +# inci <incialien@gmail.com>, 2022. +# Ramazan Aslan <legendraslan@gmail.com>, 2022. +# paledega <paledega@yandex.ru>, 2022. +# Yekez <yasintonge@gmail.com>, 2022. +# Deleted User <noreply+46833@weblate.org>, 2022. +# Emre <mr.inkaya@gmail.com>, 2022. +# Deleted User <noreply+46858@weblate.org>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-03 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Yusuf Yavuzyigit <yusufyavuzyigit25@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: Deleted User <noreply+46858@weblate.org>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -84,178 +91,157 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" -msgstr "" +msgstr "Tablet Sürücü" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Clipboard" msgstr "Pano" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Current Screen" -msgstr "Åžu anki Sahne" +msgstr "Åžu anki Ekran" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Exit Code" -msgstr "" +msgstr "Çıkış Kodu" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync Enabled" msgstr "V-Sync Etkin" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" +msgstr "Compositor Üzerinden V-Sync" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" msgstr "Delta YumuÅŸatma" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Usage Mode" -msgstr "Düşük İşlemci Kullanımı Modu" +msgstr "Düşük İşlemci Kullanım Modu" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Düşük İşlemci Kullanımı Uyku Modu (μsn)" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Screen On" msgstr "Ekranı Açık Tut" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Min Window Size" -msgstr "En Düşük Ekran Boyutu" +msgstr "Minimum Pencere Boyutu" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Max Window Size" -msgstr "Maksimum Ekran Boyutu" +msgstr "Maksimum Pencere Boyutu" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Screen Orientation" -msgstr "Ekran Oryantasyonu" +msgstr "Ekran Yönü" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Window" -msgstr "Yeni Pencere" +msgstr "Pencere" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Borderless" -msgstr "Kenar Pikselleri" +msgstr "Kenarlıksız" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Per Pixel Transparency Enabled" -msgstr "" +msgstr "Piksel Başına Saydamlık Etkin" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Fullscreen" -msgstr "Tam Ekranı Aç/Kapat" +msgstr "Tam Ekran" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Maximized" -msgstr "" +msgstr "Maksimize edilmiÅŸ" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Minimized" -msgstr "EtkinleÅŸtir" +msgstr "Minimize edilmiÅŸ" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Yeniden Boyutlandırılabilir" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Position" -msgstr "Dock Pozisyonu" +msgstr "Pozisyon" -#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Boyut:" +msgstr "Boyut" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" -msgstr "" +msgstr "Endian DeÄŸiÅŸimi" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Hint" -msgstr "Düzenleyici" +msgstr "Düzenleyici İpucusu" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Print Error Messages" -msgstr "" +msgstr "Hata Mesajlarını Yazdır" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Iterations Per Second" -msgstr "Ara DeÄŸerleme Kipi" +msgstr "Saniye Başına Yineleme" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Target FPS" -msgstr "Hedef" +msgstr "Hedef FPS" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Time Scale" -msgstr "TimeScale Düğümü" +msgstr "Zaman ÖlçeÄŸi" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "Fizik Kare %" +msgstr "Fizik TitreÅŸim Düzeltmesi" #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Hata" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error String" -msgstr "Kaydedilirken hata" +msgstr "Hata yazısı" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error Line" -msgstr "Kaydedilirken hata" +msgstr "Hata Satırı" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Result" -msgstr "Arama Sonuçları" +msgstr "Sonuç" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Hafıza" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp @@ -266,16 +252,15 @@ msgstr "" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Limitler" #: core/command_queue_mt.cpp -#, fuzzy msgid "Command Queue" -msgstr "Ctrl: Döndür" +msgstr "Komut Sırası" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Çoklu İş Parçacığı Sıra Boyutu (KB)" #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -284,98 +269,82 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Fonksiyon" -#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp -#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp -#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp -#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp -#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Data" -msgstr "Veri ile" +msgstr "Veri" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp -#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h -#, fuzzy +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Network" -msgstr "AÄŸ Profilcisi" +msgstr "AÄŸ" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" -msgstr "Uzak " +msgstr "Uzaktan Dosyalama Sistemi" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Page Size" -msgstr "Sayfa: " +msgstr "Sayfa Boyutu" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" -msgstr "" +msgstr "Sayfayı Önceden Okuma" #: core/io/http_client.cpp msgid "Blocking Mode Enabled" -msgstr "" +msgstr "Engelleme Modu EtkinleÅŸtirildi" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection" -msgstr "BaÄŸla" +msgstr "BaÄŸlantı" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Okuma Yığın Boyutu" #: core/io/marshalls.cpp -#, fuzzy msgid "Object ID" -msgstr "ÇizilmiÅŸ Nesneler:" +msgstr "Nesne KimliÄŸi" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Allow Object Decoding" -msgstr "Araları Doldurmayı EtkinleÅŸtir" +msgstr "Nesne Çözümlemelerine İzin Ver" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" -msgstr "" +msgstr "Yeni BaÄŸlantılar Kurmayı Reddet" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Network Peer" msgstr "AÄŸ Profilcisi" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy msgid "Root Node" -msgstr "Kök düğüm adı" +msgstr "Kök Düğüm Adı" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Refuse New Connections" -msgstr "BaÄŸla" +msgstr "Yeni BaÄŸlantıları Reddet" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Mode" -msgstr "Dönüştürme Türü" +msgstr "Transfer Modu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Kodlama ArabelleÄŸi Maksimum Boyutu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "GiriÅŸ ArabelleÄŸi Maksimum Boyutu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Çıkış ArabelleÄŸi Maksimum Boyutu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" @@ -383,20 +352,19 @@ msgstr "" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "big-endian" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Veri Dizisi" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" msgstr "" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "BaÄŸlantıyı Düzenle:" +msgstr "Bekletilebilecek Maks. BaÄŸlantı Sayısı" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -414,8 +382,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Baytları çözümlemek için yetersiz miktarda bayt ya da geçersiz format." #: core/math/expression.cpp -msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "İfadede geçersiz giriÅŸ %i (geçersiz)" +msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" +msgstr "İfadede geçersiz giriÅŸ %d" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -443,55 +411,29 @@ msgstr "'%s' çaÄŸrıldığında:" #: core/math/random_number_generator.cpp #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +#, fuzzy msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Tohum" #: core/math/random_number_generator.cpp -#, fuzzy msgid "State" msgstr "Durum" #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" -msgstr "" +msgstr "Mesaj Sırası" #: core/message_queue.cpp msgid "Max Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "En Büyük Boyut (KB)" -#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Text Editor" -msgstr "Düzenleyiciyi Aç" +#: core/os/input.cpp +msgid "Mouse Mode" +msgstr "Fare Modu" -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Completion" -msgstr "Seçimi Kopyala" - -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Use Single Quotes" -msgstr "Yeni Döşeme Parçacığı" +#: core/os/input.cpp +msgid "Use Accumulated Input" +msgstr "BirikmiÅŸ Girdiyi Kullan" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -499,98 +441,95 @@ msgid "Device" msgstr "Aygıt" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Alt" -msgstr "Hepsi" +msgstr "Alt" #: core/os/input_event.cpp msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "Sürüm Kontrol" +msgstr "Kontrol TuÅŸu" #: core/os/input_event.cpp msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Topluluk" +msgstr "Komut" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "Fiziksel" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Pressed" -msgstr "Ön ayar" +msgstr "Basılmış" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "Tara" +msgstr "Tarama kodu" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Physical Scancode" -msgstr "Fiziksel Anahtar" +msgstr "Fiziksel TuÅŸ Kodu" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Evrensel Kod" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" -msgstr "" +msgstr "Yankı" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp -#, fuzzy msgid "Button Mask" -msgstr "Düğme" +msgstr "TuÅŸ Maskesi" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Global Position" -msgstr "Genel Sabit" +msgstr "Global Pozisyon" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Factor" -msgstr "Vektör" +msgstr "Etken" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Button Index" -msgstr "Fare Düğmesi İndeksi:" +msgstr "TuÅŸ İndeksi" #: core/os/input_event.cpp msgid "Doubleclick" -msgstr "" +msgstr "Çift Tıklama" #: core/os/input_event.cpp msgid "Tilt" -msgstr "" +msgstr "EÄŸim" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Pressure" -msgstr "Ön ayar" +msgstr "Baskı" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Ters Kalem" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" -msgstr "Göreceli Yapış" +msgstr "Göreceli" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Speed" -msgstr "Hız:" +msgstr "Hız" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: scene/3d/sprite_3d.cpp @@ -598,14 +537,12 @@ msgid "Axis" msgstr "Eksen" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Axis Value" -msgstr "İğneleme deÄŸeri" +msgstr "Eksen DeÄŸeri" #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Index" -msgstr "İndeks:" +msgstr "İndeks" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -616,72 +553,67 @@ msgstr "Eylem" #: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Güç" #: core/os/input_event.cpp msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "Delta" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Channel" -msgstr "DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Kanal" #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "İşleme Mesajı" +msgstr "Mesaj" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Pitch" -msgstr "Perde:" +msgstr "Perde" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Velocity" -msgstr "Yörünge Görünümü SaÄŸ" +msgstr "Hız" #: core/os/input_event.cpp msgid "Instrument" -msgstr "" +msgstr "Alet" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Controller Number" -msgstr "Satır Numarası:" +msgstr "Denetleyici Numarası" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" -msgstr "" +msgstr "Denetleyici DeÄŸeri" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Application" -msgstr "Eylem" +msgstr "Uygulama" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Config" -msgstr "Yapışmayı Yapılandır" +msgstr "Yapılandırma" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings Override" -msgstr "Proje Ayarları..." +msgstr "Proje Ayarlarını Bastır" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/skin.cpp msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -693,7 +625,8 @@ msgstr "Açıklama" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run" msgstr "Çalıştır" @@ -703,26 +636,57 @@ msgid "Main Scene" msgstr "Ana Sahne" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stdout" -msgstr "Oto-döşemeleri PasifleÅŸtir" +msgstr "Stdout'u devre dışı bırak" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stderr" -msgstr "Pasif Öge" +msgstr "Stderr'i devre dışı bırak" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Hidden Project Data Directory" -msgstr "" +msgstr "GizlenmiÅŸ Proje Verileri Dizinini Kullan" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Custom User Dir" -msgstr "" +msgstr "ÖzelleÅŸtirilmiÅŸ Kullanıcı Dizinini Kullan" #: core/project_settings.cpp msgid "Custom User Dir Name" -msgstr "" +msgstr "ÖzelleÅŸtirilmiÅŸ Kullanıcı Dizini Adı" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp +msgid "Display" +msgstr "Görüntüle" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Width" +msgstr "GeniÅŸlik" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp +#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Height" +msgstr "Yükseklik" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Always On Top" +msgstr "Her Zaman Üstte" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Test Width" +msgstr "Test GeniÅŸliÄŸi" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Test Height" +msgstr "Test YüksekliÄŸi" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -730,9 +694,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Ses" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Bus Layout" -msgstr "Varsayılan Bus YerleÅŸim Düzenini Yükle." +msgstr "Varsayılan Bus YerleÅŸim Düzeni" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp #: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp @@ -747,93 +710,84 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Ana Sahne DeÄŸiÅŸtirgenleri:" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "Sahne Adlandırma" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" -msgstr "" +msgstr "Dosya Uzantılarında Ara" #: core/project_settings.cpp msgid "Script Templates Search Path" -msgstr "" - -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "Sürüm Kontrol" +msgstr "Script Dosyalarını Aramak İçin Dosya Yolu" #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" +msgstr "BaÅŸlangıçta Otomatik Sürüm Kontrolü" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Plugin Name" -msgstr "Eklentinin Adı:" +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "Sürüm Denetimi Eklenti Adı" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "GiriÅŸ Ekle" +msgstr "GiriÅŸ" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Accept" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Kabul Et" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Select" -msgstr "Seç" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Seç" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Cancel" -msgstr "Vazgeç" +msgstr "Kullanıcı Arayüzünü İptal Et" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Next" -msgstr "Yola Odaklan" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Sonrakine Odaklan" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Prev" -msgstr "Yola Odaklan" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Öncekine Odaklan" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Left" -msgstr "Sol Üst" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Sol" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Right" -msgstr "SaÄŸ Üst" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü SaÄŸ" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Up" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Yukarı" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Down" -msgstr "AÅŸağı" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü AÅŸağı" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Page Up" -msgstr "Sayfa: " +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Sayfa Yukarı" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Down" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Sayfa AÅŸağı" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Home" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Home" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI End" -msgstr "Sonunda" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü End" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp @@ -841,23 +795,24 @@ msgstr "Sonunda" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp -#, fuzzy +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Physics" -msgstr " (Fiziksel)" +msgstr "Fizik" #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp -#: servers/physics/space_sw.cpp +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth Trimesh Collision" -msgstr "Üçlü Örüntü Çarpışma KardeÅŸi OluÅŸtur" +msgstr "Akıcı Trimesh Çarpışması" #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp @@ -868,9 +823,8 @@ msgstr "Üçlü Örüntü Çarpışma KardeÅŸi OluÅŸtur" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Rendering" -msgstr "OluÅŸturucu:" +msgstr "OluÅŸturucu" #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp @@ -880,18 +834,17 @@ msgstr "OluÅŸturucu:" #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Kalite" -#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Filters" -msgstr "Süzgeçler:" +msgstr "Filtreler" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" -msgstr "" +msgstr "KeskinleÅŸtirme YoÄŸunluÄŸu" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -907,87 +860,83 @@ msgstr "Hata Ayıklama" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar:" +msgstr "Ayarlar" #: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#, fuzzy msgid "Profiler" msgstr "Kesitçi" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Max Functions" -msgstr "İşlev Yap" +msgstr "Maks. Fonksiyon Sayısı" #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Compression" -msgstr "İfade" +msgstr "Sıkıştırma" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Formats" -msgstr "Biçem" +msgstr "Biçim" #: core/project_settings.cpp msgid "Zstd" -msgstr "" +msgstr "Zstd" #: core/project_settings.cpp msgid "Long Distance Matching" -msgstr "" +msgstr "Uzun Mesafe EÅŸleÅŸme" #: core/project_settings.cpp msgid "Compression Level" -msgstr "" +msgstr "Sıkıştırma Seviyesi" #: core/project_settings.cpp msgid "Window Log Size" -msgstr "" +msgstr "Pencere Günlük Boyutu" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" -msgstr "" +msgstr "Zlib" #: core/project_settings.cpp msgid "Gzip" -msgstr "" +msgstr "Gzip" #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp msgid "Android" -msgstr "" +msgstr "Android" #: core/project_settings.cpp msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Modüller" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "Metotlara baÄŸlantılar:" +msgstr "BaÄŸlanma Zaman Aşımı Süresi(Saniye)" #: core/register_core_types.cpp +#, fuzzy msgid "Packet Peer Stream" -msgstr "" +msgstr "Paket EÅŸ Akışı" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Arabellek (2'nin üssü olacak ÅŸekilde)" #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Certificates" -msgstr "Köşenoktalar:" +msgstr "Sertifikalar" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_resource_picker.cpp @@ -996,9 +945,8 @@ msgid "Resource" msgstr "Kaynak" #: core/resource.cpp -#, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "Sahneyi Kapat" +msgstr "Sahneye Yerel" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -1008,14 +956,8 @@ msgid "Path" msgstr "Yol" #: core/script_language.cpp -#, fuzzy msgid "Source Code" -msgstr "Kaynak" - -#: core/translation.cpp -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "İşleme Mesajı" +msgstr "Kaynak Kodu" #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" @@ -1028,7 +970,7 @@ msgstr "Deneme" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Geri Dönüş" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -1036,27 +978,27 @@ msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "KiB" +msgstr "KB" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "MiB" +msgstr "MB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "GiB" +msgstr "GB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "TiB" +msgstr "TB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "PiB" +msgstr "PB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "EiB" +msgstr "EB" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp @@ -1064,112 +1006,114 @@ msgstr "EiB" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" -msgstr "" +msgstr "Arabellek" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tuval Çokgen Arabellek Boyutu (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tuval Çokgen Dizini Arabellek Boyutu (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp -#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping" msgstr "Akıllı Hizalama" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Use GPU Pixel Snap" msgstr "Piksel Yapışması Kullan" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Anlık Arabellek Boyutu (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmapping" -msgstr "Işık-Haritalarını PiÅŸir" +msgstr "Işık Haritalama" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Use Bicubic Sampling" -msgstr "" +msgstr "Bicubic Örneklemeyi Kullanın" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "" +msgstr "Maksimum İşlenebilir Öğeler" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" -msgstr "" +msgstr "Maks. İşlenebilinecek Işık Sayısı" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Max Renderable Reflections" -msgstr "Merkez Seçimi" +msgstr "Maks. İşlenebilinecek Yansıma Sayısı" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Lights Per Object" -msgstr "" +msgstr "Maks. Objeye düşen Işık Sayısı" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Scale" msgstr "Ölçekle" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Follow Surface" -msgstr "Yüzeyi Doldur" +msgstr "Yüzeyi Takip Et" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Weight Samples" -msgstr "" +msgstr "Ağırlık Örnekleri" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "" +msgstr "Işın İzleme" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "Yüksek Kalite" #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Karışım Åžekli Maksimum Arabellek Boyutu (KB)" +#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "Ücretsiz" +msgstr "Özgür" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -1183,7 +1127,7 @@ msgstr "Ayna" msgid "Time:" msgstr "Süre:" -#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Value:" msgstr "DeÄŸer:" @@ -1235,6 +1179,93 @@ msgstr "Anim Anahtar-kare DeÄŸerini DeÄŸiÅŸtir" msgid "Anim Change Call" msgstr "Animasyon DeÄŸiÅŸikliÄŸi ÇaÄŸrısı" +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +msgid "Frame" +msgstr "Kare" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Time" +msgstr "Zaman" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +msgid "Rotation" +msgstr "Rotasyon" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp +msgid "Value" +msgstr "DeÄŸer" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Arg Count" +msgstr "Argüman Sayısı" + +#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Args" +msgstr "Argümanlar" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In Handle" +msgstr "Tutamacı Ayarla" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out Handle" +msgstr "Tutamacı Ayarla" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "Aktarım" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start Offset" +msgstr "Izgarayı Kaydır:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End Offset" +msgstr "Kaydırma:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animasyon" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Easing" +msgstr "YumuÅŸatma" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" msgstr "Animasyon Anahtar-Çerçeve Zamanını DeÄŸiÅŸtir" @@ -1290,7 +1321,7 @@ msgstr "Animasyon Oynatıcı İzi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (frames)" -msgstr "Animasyon uzunluÄŸu (çerçeve)" +msgstr "Animasyon uzunluÄŸu (kare)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (seconds)" @@ -1307,7 +1338,7 @@ msgstr "Animasyon Döngüsü" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" -msgstr "İşlevler:" +msgstr "Fonksiyonlar:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" @@ -1329,7 +1360,7 @@ msgstr "Bu parçayı Aç/Kapat." msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "Güncelleme Kipi (Bu özellik nasıl belirlenir)" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp msgid "Interpolation Mode" msgstr "Ara DeÄŸerleme Kipi" @@ -1342,8 +1373,69 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Bu izi sil." #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Time (s): " -msgstr "Süre (sn): " +msgid "Time (s):" +msgstr "Süre (sn):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Position:" +msgstr "Pozisyon:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotasyon:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Ölçekle:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "(Invalid, expected type: %s)" +msgstr "(Geçersiz Dışa Aktarım Åžablonu: %s)" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Easing:" +msgstr "YumuÅŸatma:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In-Handle:" +msgstr "Tutamacı Ayarla" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out-Handle:" +msgstr "Tutamacı Ayarla" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Stream:" +msgstr "Aktarım:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start (s):" +msgstr "BaÅŸlangıç (lar):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End (s):" +msgstr "BitiÅŸ (ler):" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Clip:" +msgstr "Animasyon Klibi:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -1421,7 +1513,6 @@ msgid "Remove Anim Track" msgstr "Animasyon İzini Kaldır" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -1433,19 +1524,9 @@ msgid "Editors" msgstr "Düzenleyici" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animasyon" - -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" -msgstr "Animasyon İz & Anahtar Ekle" +msgstr "Parça Eklemeyi Onayla" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -1570,8 +1651,9 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Yöntem İz Anahtarı Ekle" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Method not found in object: " -msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı: " +#, fuzzy +msgid "Method not found in object:" +msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -2104,14 +2186,15 @@ msgstr "BeÄŸeniler:" msgid "Recent:" msgstr "Yakın zamanda:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Ara:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "EÅŸleÅŸmeler:" @@ -2171,8 +2254,8 @@ msgstr "Yerine Geçecek Kaynak Ara:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2180,8 +2263,9 @@ msgid "Open" msgstr "Aç" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Åžunların sahipleri:" +#, fuzzy +msgid "Owners of: %s (Total: %d)" +msgstr "Sahipleri: %s (Toplam: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2485,7 +2569,7 @@ msgid "Bus Options" msgstr "Bus ayarları" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "ÇoÄŸalt" @@ -2537,9 +2621,10 @@ msgstr "Audio Bus YerleÅŸim Düzenini Aç" msgid "There is no '%s' file." msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Layout" -msgstr "YerleÅŸim Düzeni" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Layout:" +msgstr "YerleÅŸim Düzeni:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2590,7 +2675,7 @@ msgstr "Yeni bir Bus YerleÅŸim Düzeni oluÅŸtur." #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy msgid "Audio Bus Layout" -msgstr "Audio Bus YerleÅŸim Düzenini Aç" +msgstr "Ses Veri Yolu Düzeni" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -2742,6 +2827,26 @@ msgid "Choose" msgstr "Seç" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Project export for platform:" +msgstr "Platform için proje dışa aktarımı:" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Completed with errors." +msgstr "Hatalarla tamamlandı." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Completed successfully." +msgstr "BaÅŸarıyla tamamlandı." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed." +msgstr "BaÅŸarısız." + +#: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" msgstr "Dosya Depolama:" @@ -2754,6 +2859,31 @@ msgid "Packing" msgstr "Çıkınla" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save PCK" +msgstr "PCK'yi kaydet" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot create file \"%s\"." +msgstr "\"%s\" dosyası oluÅŸturulamıyor." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to export project files." +msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." +msgstr "\"%s\" yolundan okunacak dosya açılamıyor." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Save ZIP" +msgstr "ZIP dosyasını kaydet" + +#: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." @@ -2814,7 +2944,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Custom Template" -msgstr "Editör Teması" +msgstr "Özel Åžablon" #: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp @@ -2826,36 +2956,42 @@ msgstr "Yayınlamak" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Binary Format" -msgstr "Renk operatörü." +msgstr "Çift Biçim" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "64 Bits" -msgstr "" +msgstr "64 Bit" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "PCK'yı yerleÅŸtirin" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Texture Format" -msgstr "DokuBölgesi" +msgstr "Doku Biçimi" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "BPTC" -msgstr "" +msgstr "BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "S3TC" -msgstr "" +msgstr "S3TC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "ETC" -msgstr "" +msgstr "ETC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "ETC2" -msgstr "" +msgstr "ETC2" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2874,17 +3010,40 @@ msgstr "Özel hata ayıklama ÅŸablonu bulunmadı." msgid "Custom release template not found." msgstr "Özel yayınlama ÅŸablonu bulunamadı." +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Template" +msgstr "Åžablon Hazırla" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist." +msgstr "Belirtilen Dışa aktarım yolu mevcut deÄŸil:" + #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Template file not found:" -msgstr "Åžablon dosyası bulunamadı:" +#, fuzzy +msgid "Template file not found: \"%s\"." +msgstr "Åžablon dosyası bulunamadı: \"%s\"." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to copy export template." +msgstr "Dışa aktarma ÅŸablonu kopyalanamadı." + +#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: platform/x11/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "PCK Embedding" +msgstr "Dolgulama" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "32-bit dışa aktarımlarda gömülü PCK 4GiB'tan büyük olamaz." #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" -msgstr "" +msgstr "Dışa Aktarmada Metin Kaynaklarını İkili Dosyaya Dönüştür" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2895,7 +3054,7 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Kod Düzenleyici" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Asset Library" msgstr "Varlık Kütüphanesi" @@ -3052,9 +3211,9 @@ msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp -#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#: platform/windows/export/export.cpp +#: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" @@ -3095,7 +3254,7 @@ msgstr "Dışa Aktarım Åžablonlarını Yönet" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "Default Feature Profile" -msgstr "Godot Özellik Profili" +msgstr "Varsayılan Özellik Profili" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -3169,52 +3328,53 @@ msgstr "Bir Dosya Kaydet" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Access" -msgstr "BaÅŸarılı!" +msgstr "EriÅŸim" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Display Mode" -msgstr "Oynatma Modu:" +msgstr "Ekran Modu" #: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" -msgstr "Kaydırma Biçimi" +msgstr "Mod" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Current Dir" -msgstr "Geçerli:" +msgstr "Geçerli Dizin" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Current File" -msgstr "Åžu Anki Profil:" +msgstr "Geçerli Dosya" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Current Path" -msgstr "Geçerli:" +msgstr "Geçerli Yol" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat" +msgstr "Gizli Dosyaları Göster" #: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Disable Overwrite Warning" -msgstr "" +msgstr "Üzerine Yazma Uyarısını Devre Dışı Bırak" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" @@ -3316,12 +3476,13 @@ msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Varlıklar Yeniden-İçe Aktarılıyor" #: editor/editor_file_system.cpp +#, fuzzy msgid "Reimport Missing Imported Files" -msgstr "" +msgstr "İçe Aktarılan Eksik Dosyaları Yeniden İçe Aktar" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Top" msgstr "Üst" @@ -3332,7 +3493,7 @@ msgstr "Sınıf:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" -msgstr "Kalıtçılar:" +msgstr "Miras:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" @@ -3349,7 +3510,7 @@ msgstr "Özellikler" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "overrides %s:" -msgstr "% üzerine yazılmışlar:" +msgstr "%s'yi geçersiz kılar:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -3414,14 +3575,24 @@ msgstr "" "Bu metot için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda " "bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!" +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Text Editor" +msgstr "Metin Düzenleyici" + #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" msgstr "Yardım" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "Sort Functions Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Fonksiyonları Alfabetik Olarak Sırala" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3503,33 +3674,34 @@ msgstr "Özellik:" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp #, fuzzy msgid "Label" -msgstr "DeÄŸer" +msgstr "Etiket" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Read Only" -msgstr "Sadece Metotlar" +msgstr "Sadece Okunur" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Checkable" -msgstr "Öğeyi Denetle" +msgstr "Kontrol edilebilir" -#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Checked" -msgstr "Denetlenen Öğe" +msgstr "Kontrol edildi" #: editor/editor_inspector.cpp #, fuzzy msgid "Draw Red" -msgstr "Çizim ÇaÄŸrıları:" +msgstr "Kırmızı Çiz" #: editor/editor_inspector.cpp #, fuzzy msgid "Keying" -msgstr "Oynat" +msgstr "Anahtarlama" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value" @@ -3894,12 +4066,12 @@ msgstr "BetiÄŸi Hızlı Aç..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Save & Reload" -msgstr "Kaydet ve BaÅŸtan BaÅŸlat" +msgstr "Kaydet ve Yeniden Yükle" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Save changes to '%s' before reloading?" -msgstr "Kapatmadan önce deÄŸiÅŸklikler buraya '%s' kaydedilsin mi?" +msgstr "Çıkmadan önce deÄŸiÅŸiklikler '%s' ‘ye kaydedilsin mi?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -4020,7 +4192,7 @@ msgstr "Proje Yöneticisi Açılsın Mı?" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?" -msgstr "Çıkmadan önce deÄŸiÅŸiklikler aÅŸağıdaki sahne(ler)e kaydedilsin mi?" +msgstr "Çıkmadan önce deÄŸiÅŸiklikler sahne(ler)e kaydedilsin mi?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" @@ -4204,73 +4376,53 @@ msgid "%d more files" msgstr "%d daha fazla dosyalar" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Sahne" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "Sahne Yolu:" +"'%s' dosyasına yazılamıyor, dosya kullanımda, kilitli veya izinler eksik." #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Interface" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü" +msgstr "Arayüz" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tabs" -msgstr "Sahne Sekmesine Geç" +msgstr "Sahne Sekmeleri" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Close Button" -msgstr "Daima Izgarayı Göster" +msgstr "Daima Kapatma Düğmesini Göster" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Resize If Many Tabs" -msgstr "" +msgstr "Çok Sayıda Sekme Varsa Yeniden Boyutlandır" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Minimum Width" -msgstr "" +msgstr "Minimum GeniÅŸlik" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Output" msgstr "Çıktı" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Always Clear Output On Play" -msgstr "Çıktıyı Temizle" +msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Temizle" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Open Output On Play" -msgstr "" +msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Aç" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Close Output On Stop" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Save" -msgstr "Otomatik Dilimle" - -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Save Before Running" -msgstr "Çalıştırmadan önce sahneyi kaydedin..." +msgstr "DurdurulduÄŸunda Çıktıyı Daima Kapat" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Save On Focus Loss" -msgstr "" +msgstr "Odak Kaybından Tasarruf Edin" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -4355,6 +4507,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "Sürüm Kontrol" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" @@ -4382,6 +4538,10 @@ msgstr "Dikkat-Dağıtmayan Kipine geç." msgid "Add a new scene." msgstr "Yeni bir sahne ekle." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Sahne" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Daha önce açılan sahneye git." @@ -4748,7 +4908,9 @@ msgstr "Materyal DeÄŸiÅŸiklikleri:" msgid "Hide Update Spinner" msgstr "Güncelleme Topacını Gizle" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "FileSystem" msgstr "DosyaSistemi" @@ -4990,12 +5152,6 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "Kare #:" -#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp -msgid "Time" -msgstr "Zaman" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" msgstr "ÇaÄŸrılar" @@ -5076,12 +5232,14 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Seçili düğüm bir Viewport deÄŸil!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Size: " -msgstr "Boyut: " +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Size:" +msgstr "Boyut:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Page: " -msgstr "Sayfa: " +msgid "Page:" +msgstr "Sayfa:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5181,6 +5339,11 @@ msgstr "" "Lütfen Dışa Aktar menüsüne çalıştırılabilir bir ön ayar ekleyin veya mevcut " "bir ön ayarı çalıştırılabilir olarak tanımlayın." +#: editor/editor_run_native.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Run" +msgstr "Proje" + #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "Mantığınızı _run() metoduna yazın." @@ -5275,7 +5438,6 @@ msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/register_scene_types.cpp msgid "Theme" @@ -5336,12 +5498,6 @@ msgstr "Editör Teması" msgid "Show Script Button" msgstr "Tekerlek SaÄŸ Düğme" -#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp -#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp -#, fuzzy -msgid "Filesystem" -msgstr "DosyaSistemi" - #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Directories" @@ -5383,7 +5539,7 @@ msgstr "Küçük Resim..." #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5418,8 +5574,7 @@ msgstr "Alt Kaynaklar" msgid "Color Theme" msgstr "Editör Teması" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "" @@ -5447,20 +5602,11 @@ msgstr "" msgid "Highlight Type Safe Lines" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Indent" msgstr "Sola Girintile" -#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -msgid "Type" -msgstr "Tür" - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "Kendinden Girintili" @@ -5481,7 +5627,9 @@ msgid "Draw Spaces" msgstr "Çizim ÇaÄŸrıları:" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Navigation" msgstr "Gezinim" @@ -5507,6 +5655,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "GridMap Seçimi" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -5563,7 +5720,6 @@ msgid "Show Members Overview" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Dosya" @@ -5582,6 +5738,14 @@ msgid "Restore Scripts On Load" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload Scripts On External Change" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Create Signal Callbacks" msgstr "Shader Yedeklerini Zorla" @@ -5590,8 +5754,7 @@ msgstr "Shader Yedeklerini Zorla" msgid "Sort Members Outline Alphabetically" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5603,11 +5766,11 @@ msgstr "" msgid "Block Caret" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink Speed" msgstr "" @@ -5616,6 +5779,13 @@ msgstr "" msgid "Right Click Moves Caret" msgstr "Nokta eklemek için saÄŸ tıkla" +#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion" +msgstr "Seçimi Kopyala" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Idle Parse Delay" msgstr "" @@ -5648,6 +5818,11 @@ msgstr "Tür Ekle" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy +msgid "Use Single Quotes" +msgstr "Yeni Döşeme Parçacığı" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Show Help Index" msgstr "Yardımcıları Göster" @@ -5663,8 +5838,7 @@ msgstr "" msgid "Help Title Font Size" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Izgara Haritası" @@ -5673,6 +5847,11 @@ msgstr "Izgara Haritası" msgid "Pick Distance" msgstr "Uzaklık Seç:" +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Preview Size" +msgstr "Önizleme" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" msgstr "" @@ -5686,6 +5865,38 @@ msgstr "" msgid "Selection Box Color" msgstr "Yalnızca Seçim" +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Gizmos" +msgstr "Gizmolar" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Gizmo Colors" +msgstr "Emisyon Renkleri" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Instanced" +msgstr "Örnek" + +#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Joint" +msgstr "Nokta" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Shape" +msgstr "" + #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Primary Grid Steps" @@ -5723,17 +5934,17 @@ msgstr "IzgaraHaritası Boyama" msgid "Grid YZ Plane" msgstr "IzgaraHaritası Boyama" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default FOV" msgstr "Varsayılan" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Near" msgstr "Varsayılan tema" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Far" msgstr "Varsayılan" @@ -5982,6 +6193,16 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy +msgid "Auto Save" +msgstr "Otomatik Dilimle" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Before Running" +msgstr "Çalıştırmadan önce sahneyi kaydedin..." + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Font Size" msgstr "Önden Görünüm" @@ -5989,7 +6210,7 @@ msgstr "Önden Görünüm" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #, fuzzy msgid "Remote Host" -msgstr "Uzak " +msgstr "Uzak Ana Bilgisayar" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp @@ -6016,10 +6237,12 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Proje Yöneticisi" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Sorting Order" @@ -6198,6 +6421,11 @@ msgstr "" msgid "Flat" msgstr "Sade 0" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Slider" +msgstr "Temas Kipi" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Düğüm(leri) içe Aktarmak için Seç" @@ -6783,14 +7011,6 @@ msgid "Replace in Files" msgstr "Dosyaiçlerinde DeÄŸiÅŸtir" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " -msgstr "Bul: " - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Replace: " -msgstr "DeÄŸiÅŸtir: " - -#: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace All (NO UNDO)" msgstr "Tümünü DeÄŸiÅŸtir (GERİ ALMA YOK)" @@ -6895,14 +7115,19 @@ msgid "Delimiter" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "ColorCorrect" +msgstr "Renk iÅŸlevi." + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" msgstr "" @@ -6914,7 +7139,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/gui/control.cpp #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Süzgeçler:" @@ -6980,7 +7205,7 @@ msgstr "İfade" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #, fuzzy msgid "Optimize Mesh Flags" -msgstr "Boyut: " +msgstr "Boyut:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -7062,11 +7287,6 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "Materyal DeÄŸiÅŸiklikleri:" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "YerelleÅŸtirme" - #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Keep On Reimport" @@ -7125,17 +7345,18 @@ msgstr "Dönüşüm" msgid "Optimizer" msgstr "İyileÅŸtir" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp -#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -7186,8 +7407,9 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "Işık-haritaları Üretiliyor" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Generating for Mesh: " -msgstr "Örüntü için Üretiliyor: " +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh:" +msgstr "Örüntü için Üretiliyor:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -7215,6 +7437,27 @@ msgstr "`Post_import ()` yönteminde Node türevi bir nesne döndürdünüz mü? msgid "Saving..." msgstr "Kaydediliyor..." +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " +"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " +"generation and VRAM texture compression." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "2D, Detect 3D" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Pixel" +msgstr "Åžekil Pikselleri" + #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" msgstr "" @@ -7228,7 +7471,8 @@ msgstr "Kip Seç" msgid "BPTC LDR" msgstr "" -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" @@ -7263,15 +7507,9 @@ msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "Rastgele Ölçek:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy msgid "Size Limit" -msgstr "Boyut: " +msgstr "Boyut Limiti" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" @@ -7901,11 +8139,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Yeni Animasyon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Yeni Animasyon OluÅŸtur" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Animasyon İsmini DeÄŸiÅŸtir:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Animasyonu Yeniden Adlandır" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Animasyon Silinsin mi?" @@ -7923,11 +8170,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Animasyon ismi zaten var!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Animasyonu Yeniden Adlandır" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Animasyonu ÇoÄŸalt" @@ -8025,17 +8267,20 @@ msgstr "Araları Doldurma Seçenekleri" msgid "Directions" msgstr "Yönler" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" msgstr "GeçmiÅŸ" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" msgstr "Gelecek" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "Derinlik" @@ -8068,10 +8313,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Animasyon Oynatıcıyı Sabitle" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Yeni Animasyon OluÅŸtur" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Animasyon Adı:" @@ -8189,8 +8430,9 @@ msgstr "" "olacaktır." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -msgid "Transition: " -msgstr "GeçiÅŸ: " +#, fuzzy +msgid "Transition:" +msgstr "GeçiÅŸ:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" @@ -8206,11 +8448,6 @@ msgid "New name:" msgstr "Yeni ad:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Ölçekle:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" msgstr "Açılma (sn):" @@ -8219,7 +8456,7 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "Karartma (sn):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Blend" msgstr "Karıştır" @@ -8492,6 +8729,10 @@ msgid "License (Z-A)" msgstr "Lisans (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Yükle..." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "First" @@ -8560,8 +8801,8 @@ msgid "Testing" msgstr "Deneme" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Yükle..." +msgid "Failed to get repository configuration." +msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -8626,7 +8867,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Işık Haritası piÅŸirme dosyası seçiniz:" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Preview" msgstr "Önizleme" @@ -9118,6 +9359,7 @@ msgstr "Düğüm[ler]den istenilen ÅŸekilde kemik[ler] yarat" msgid "Clear Custom Bones" msgstr "İsteÄŸe baÄŸlı kemikleri temizle" +#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" @@ -9184,6 +9426,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale" msgstr "Tuval ÖlçeÄŸini Önizle" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "YerleÅŸim Düzeni" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." msgstr "Anahtar Ekleme Çevirim Maskesi." @@ -9498,13 +9744,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Aç / Kapat Biçimi" +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Text" +msgstr "Yazı" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Simge" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "ID" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Ayrım:" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Öğe%d" -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp -#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp -#: scene/gui/popup_menu.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "Öğeler" @@ -9607,7 +9876,8 @@ msgstr "Anahat OluÅŸtur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" msgstr "Örgü" @@ -9765,13 +10035,6 @@ msgstr "MeshInstance dönüşümlerini uygula" msgid "Apply with Transforms" msgstr "MeshInstance dönüşümlerini uygula" -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Preview Size" -msgstr "Önizleme" - #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "Örüntü kaynağı belirtilmedi (düğümde MultiMesh yok)." @@ -9936,8 +10199,9 @@ msgid "Volume" msgstr "Oylum" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Source: " -msgstr "Emisyon Kaynağı: " +#, fuzzy +msgid "Emission Source:" +msgstr "Emisyon Kaynağı:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -10081,20 +10345,6 @@ msgstr "GiriÅŸ-Kontrol Noktasını Kaldır" msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "Parçayı Ayır (eÄŸriye göre)" -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "3D Gizmos" -msgstr "Gizmolar" - -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Gizmo Colors" -msgstr "Emisyon Renkleri" - #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp msgid "Move Joint" msgstr "KesiÅŸimi Taşı" @@ -10183,12 +10433,12 @@ msgstr "UV" msgid "Points" msgstr "Noktalar" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Polygons" msgstr "Çokgenler" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp msgid "Bones" msgstr "Kemikler" @@ -10269,8 +10519,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Izgara Ayarları" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" msgstr "Tutunma" @@ -10307,6 +10555,10 @@ msgstr "Izgara Adımı Y:" msgid "Sync Bones to Polygon" msgstr "Kemikleri Çokgene EÅŸleÅŸtir" +#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set cast_to" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "HATA: Kaynak yüklenemedi!" @@ -10338,13 +10590,6 @@ msgid "Instance:" msgstr "Örnek:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tür:" - -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "Düzenleyicide Aç" @@ -10353,10 +10598,6 @@ msgstr "Düzenleyicide Aç" msgid "Load Resource" msgstr "Kaynak Yükle" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ResourcePreloader" -msgstr "KaynakÖnyükleyici" - #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Flip Portals" msgstr "Portalları Çevir" @@ -10398,11 +10639,6 @@ msgid "Close and save changes?" msgstr "Kapa ve deÄŸiÅŸiklikleri kaydet?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload Scripts On External Change" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Metin Dosyası kaydedilirken hata:" @@ -10482,10 +10718,6 @@ msgid "%s Class Reference" msgstr "%s Class referansı" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" msgstr "Sonraki Bul" @@ -10532,8 +10764,6 @@ msgid "Previous Script" msgstr "Önceki betik" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp -#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" msgstr "Dosya" @@ -10770,7 +11000,8 @@ msgid "Convert Case" msgstr "Büyük/Küçük Harf Dönüştür" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: scene/gui/label.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Uppercase" msgstr "Büyük harf" @@ -11066,13 +11297,15 @@ msgstr "Döndür" msgid "Translate" msgstr "Çevir" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling: " -msgstr "Ölçekleniyor: " +msgid "Scaling:" +msgstr "Ölçekleniyor:" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translating: " -msgstr "Çeviriliyor: " +msgid "Translating:" +msgstr "Çevriliyor:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -11095,11 +11328,6 @@ msgid "Yaw:" msgstr "Sapma:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Size:" -msgstr "Boyut:" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn:" msgstr "ÇizilmiÅŸ Nesneler:" @@ -11537,11 +11765,6 @@ msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" msgstr "Dönüşü Görüntülemeyi kilitle" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Instanced" -msgstr "Örnek" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unnamed Gizmo" msgstr "Adsız Aygıt" @@ -11591,7 +11814,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Geçersiz geometri, örüntü ile deÄŸiÅŸtirilemiyor." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to Mesh2D" +#, fuzzy +msgid "Convert to MeshInstance2D" msgstr "Örüntü2D'ye döüştür" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -11623,16 +11847,17 @@ msgid "Sprite" msgstr "HayaliÇizimlik" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Simplification: " -msgstr "SadeleÅŸtirme: " +msgid "Simplification:" +msgstr "SadeleÅŸtirme:" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Shrink (Pixels): " -msgstr "Sıkıştır (Pikselleri): " +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels):" +msgstr "Sıkıştır (Pikselleri):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Grow (Pixels): " -msgstr "Büyüt (Pikselleri): " +msgid "Grow (Pixels):" +msgstr "Büyüt (Piksel):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -11695,6 +11920,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Yeni Animasyon" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Metotları filtrele" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Hız:" @@ -12292,7 +12522,7 @@ msgstr "GeçiÅŸ Düğmesi" msgid "Disabled Button" msgstr "Pasif Düğme" -#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Item" msgstr "Öğe" @@ -12584,8 +12814,7 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Önceki ÅŸekil, altdöşeme ya da Döşemeyi Seç." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -12612,12 +12841,6 @@ msgstr "Bitmaskesi" msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Simge" - #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp msgid "Z Index" msgstr "Derinlik İndeksi" @@ -12884,6 +13107,141 @@ msgid "This property can't be changed." msgstr "Bu nitelik deÄŸiÅŸtirilemez." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Options" +msgstr "Hizalama Ayarları" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Kaydırma:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Step" +msgstr "Adım" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation" +msgstr "Ayrım:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Tile" +msgstr "Seç" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture" +msgstr "Yazı" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tex Offset" +msgstr "Izgarayı Kaydır:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Material" +msgstr "Materyal DeÄŸiÅŸiklikleri:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Modulate" +msgstr "Doldur" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Mode" +msgstr "Aç / Kapat Biçimi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Autotile Bitmask Mode" +msgstr "Bitmask Kipi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Size" +msgstr "Kontur Boyutu:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Spacing" +msgstr "Animasyon Döngüsü" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occluder Offset" +msgstr "Engelleyici Çokgeni OluÅŸtur" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Offset" +msgstr "Gezinim Kipi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Offset" +msgstr "Kaydırma:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Transform" +msgstr "Dönüşüm" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision" +msgstr "Temas" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way" +msgstr "Yalnızca Seçim" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way Margin" +msgstr "Temas Kipi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Navigation" +msgstr "Görünür Yönlendirici" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Occlusion" +msgstr "Seç" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tileset Script" +msgstr "Betikleri Süz" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" msgstr "DöşemeTakımı" @@ -13961,40 +14319,22 @@ msgid "Runnable" msgstr "KoÅŸturulabilir" #: editor/project_export.cpp -msgid "Delete preset '%s'?" -msgstr "'%s' önayarı silinsin mi?" +msgid "Export the project for all the presets defined." +msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"Export templates seem to be missing or invalid." +msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." msgstr "" -"'%s' platformu için proje dışa aktarılamadı.\n" -"Dışa aktarma ÅŸablonları eksik veya hatalı görünüyor." #: editor/project_export.cpp -msgid "" -"Failed to export the project for platform '%s'.\n" -"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " -"export settings." -msgstr "" -"'%s' platformu için proje dışa aktarılamadı.\n" -"Bu, dışa aktarma ön ayarlarındaki ya da dışa aktarma ayarlarınızdaki bir " -"yapılandırma sorunundan kaynaklanıyor olabilir." +msgid "Delete preset '%s'?" +msgstr "'%s' önayarı silinsin mi?" #: editor/project_export.cpp msgid "Exporting All" msgstr "Tümünü Dışa Aktarma" #: editor/project_export.cpp -msgid "The given export path doesn't exist:" -msgstr "Belirtilen Dışa aktarım yolu mevcut deÄŸil:" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "Bu platform için dışa aktarma ÅŸablonu eksik/bozuk:" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" msgstr "Dışa aktarım Yolu" @@ -14015,7 +14355,7 @@ msgstr "" "Her platform için sadece tek bir önayar çalıştırılabilir olarak " "iÅŸaretlenebilir." -#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Kaynaklar" @@ -14075,12 +14415,6 @@ msgstr "Betik" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "GDScript Dışa Aktarım Modu:" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp -#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp -#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text" -msgstr "Yazı" - #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "DerlenmiÅŸ Bayt Kodu (Daha Hızlı Yükleme)" @@ -14111,19 +14445,27 @@ msgid "More Info..." msgstr "Åžuraya Taşı..." #: editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" +#, fuzzy +msgid "Export PCK/Zip..." msgstr "PCK/Zip Dışa Aktar" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" +#, fuzzy +msgid "Export Project..." msgstr "Projeyi Dışa Aktar" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export mode?" -msgstr "Dışa Aktarma Modu?" +msgid "Export All" +msgstr "Tümünü Dışa Aktar" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export All" +#, fuzzy +msgid "Choose an export mode:" +msgstr "Lütfen boÅŸ bir klasör seçin." + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All..." msgstr "Tümünü Dışa Aktar" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp @@ -14131,7 +14473,8 @@ msgid "ZIP File" msgstr "ZIP Dosyası" #: editor/project_export.cpp -msgid "Godot Game Pack" +#, fuzzy +msgid "Godot Project Pack" msgstr "Godot Oyun Paketi" #: editor/project_export.cpp @@ -14139,6 +14482,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Bu platform için dışa aktarma ÅŸablonu eksik:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Export" +msgstr "Projenin Kurucuları" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" msgstr "Dışa Aktarım Åžablonlarını Yönet" @@ -14321,6 +14669,18 @@ msgstr "Eksik Proje" msgid "Error: Project is missing on the filesystem." msgstr "Hata: Proje dosya sisteminde mevcut deÄŸil.." +#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "Yerel" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Local Projects" +msgstr "Yerel Projeler" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "Kaynak Kütüphanesi Projeleri" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "'%s' adresindeki proje açılamıyor." @@ -14441,18 +14801,14 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Proje Yöneticisi" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Local Projects" -msgstr "Yerel Projeler" +msgid "Last Modified" +msgstr "Son DeÄŸiÅŸiklik" #: editor/project_manager.cpp msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Last Modified" -msgstr "Son DeÄŸiÅŸiklik" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Edit Project" msgstr "Projjeyi Düzenle" @@ -14493,10 +14849,6 @@ msgid "About" msgstr "Hakkında" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Asset Library Projects" -msgstr "Kaynak Kütüphanesi Projeleri" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "Åžimdi Yeniden BaÅŸlat" @@ -14843,7 +15195,8 @@ msgstr "Yereller:" msgid "AutoLoad" msgstr "Otomatik Yükle" -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" @@ -14971,12 +15324,6 @@ msgstr "Ayarlanmış sa, her alt düğüm grubu için sayaç yeniden baÅŸlatılÄ msgid "Initial value for the counter" msgstr "Sayaç için baÅŸlangıç deÄŸeri" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Step" -msgstr "Adım" - #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Her düğüm için sayacın artırılacağı miktar" @@ -15241,6 +15588,20 @@ msgstr "" msgid "Make Local" msgstr "YerelleÅŸtir" +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Another node already uses this unique name in the scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Scene Unique Name" +msgstr "Düğüm adı:" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Scene Unique Name" +msgstr "Düğüm adı:" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" msgstr "Yeni Sahne Kökü" @@ -15313,6 +15674,10 @@ msgid "Sub-Resources" msgstr "Alt Kaynaklar" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Access as Scene Unique Name" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "Kalıtı Temizle" @@ -15404,10 +15769,6 @@ msgstr "" "Performansı artırmak için Yerel sahne aÄŸacı dok-una geri dönün." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Local" -msgstr "Yerel" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "Miras Silinsin mi? (Geri Alınamaz!)" @@ -15447,6 +15808,13 @@ msgstr "Düğüm yapılandırma uyarısı:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" +"This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it " +"with the '%s' prefix in a node path.\n" +"Click to disable this." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" @@ -15653,8 +16021,9 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "Düğüm BetiÄŸi İliÅŸtir" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote " -msgstr "Uzak " +#, fuzzy +msgid "Remote %s:" +msgstr "Uzak %s:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -15754,11 +16123,6 @@ msgid "Monitor" msgstr "Görüntülük" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp -msgid "Value" -msgstr "DeÄŸer" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" msgstr "Monitörler" @@ -15866,21 +16230,6 @@ msgstr "Kamera FOV'sunu DeÄŸiÅŸtir" msgid "Change Camera Size" msgstr "Kamera Boyutunu DeÄŸiÅŸtir" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Joint" -msgstr "Nokta" - -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp -#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Shape" -msgstr "" - #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Visibility Notifier" msgstr "" @@ -16138,42 +16487,6 @@ msgstr "" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "" -#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Hepsini Görüntüle" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Width" -msgstr "" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Işık" - -#: main/main.cpp -msgid "Always On Top" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Width" -msgstr "Soldan Görünüm" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Height" -msgstr "Deneme" - #: main/main.cpp msgid "DPI" msgstr "" @@ -16279,6 +16592,16 @@ msgstr "" msgid "Verbose stdout" msgstr "" +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation" +msgstr "Ara DeÄŸerleme Kipi" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Warnings" +msgstr "Süzgeçlemeyi Aç" + #: main/main.cpp #, fuzzy msgid "Frame Delay Msec" @@ -16425,10 +16748,6 @@ msgstr "Hata Ayıklayıcı" msgid "Wait Timeout" msgstr "Zaman aşımı." -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Args" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Runtime" msgstr "" @@ -16457,11 +16776,11 @@ msgstr "Denetçi" msgid "Shrink" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Quit On Go Back" msgstr "Geri dön" @@ -16534,12 +16853,6 @@ msgstr "Temas Kipi" msgid "Invert Faces" msgstr "Büyük/Küçük Harf Dönüştür" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy -msgid "Material" -msgstr "Materyal DeÄŸiÅŸiklikleri:" - #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -16592,7 +16905,7 @@ msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp #, fuzzy msgid "Polygon" msgstr "Çokgenler" @@ -16770,8 +17083,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "GDNative İskeleti PasifleÅŸtirildi" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Libraries: " -msgstr "Kütüphaneler: " +msgid "Libraries:" +msgstr "Kütüphaneler:" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #, fuzzy @@ -17019,7 +17332,7 @@ msgstr "Işık-Haritalarını PiÅŸir" msgid "Instance Materials" msgstr "Materyal DeÄŸiÅŸiklikleri:" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Ebeveynlik DeÄŸiÅŸtir" @@ -17038,13 +17351,6 @@ msgstr "" msgid "Translation" msgstr "Çeviriler" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "Dönme Adımı:" - #: modules/gltf/gltf_node.cpp #, fuzzy msgid "Children" @@ -17164,7 +17470,6 @@ msgstr "Kök düğüm adı" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Textures" msgstr "Özellikler" @@ -17197,7 +17502,7 @@ msgstr "İskelet" msgid "Skeleton To Node" msgstr "Bir Düğüm Seç" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy msgid "Animations" msgstr "Animasyonlar:" @@ -17222,7 +17527,6 @@ msgid "Use In Baked Light" msgstr "Işık-Haritalarını PiÅŸir" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" msgstr "" @@ -17252,6 +17556,19 @@ msgstr "Merkez" msgid "Mask" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Navigation" +msgstr "Gezinim" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Layers" +msgstr "Gezinim Kipi" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" msgstr "Sonraki sekme" @@ -17644,11 +17961,6 @@ msgstr "" msgid "IGD Status" msgstr "Durum" -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Default Input Values" -msgstr "Girdi DeÄŸerini DeÄŸiÅŸtir" - #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -17674,15 +17986,17 @@ msgstr "" "Lütfen düğümünüzü düzeltin." #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü: " +#, fuzzy +msgid "Node returned an invalid sequence output:" +msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" msgstr "Bit dizisi bulundu fakat yığındaki düğüm deÄŸil, kusuru bildir!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " +#, fuzzy +msgid "Stack overflow with stack depth:" msgstr "Åžu derinlikte yığın taÅŸması: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -18036,8 +18350,9 @@ msgid "if (cond) is:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy msgid "While" -msgstr "While" +msgstr "Sürece" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" @@ -18052,7 +18367,8 @@ msgid "for (elem) in (input):" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " +#, fuzzy +msgid "Input type not iterable:" msgstr "Girdi türü yinelenebilir deÄŸil: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18060,7 +18376,8 @@ msgid "Iterator became invalid" msgstr "Yineleyici geçersiz durumda" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " +#, fuzzy +msgid "Iterator became invalid:" msgstr "Yineleyici geçersiz durumda: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18129,11 +18446,6 @@ msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Argument Cache" -msgstr "Argüman ismini deÄŸiÅŸtir" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Use Default Args" msgstr "Varsayılanlara dön" @@ -18191,11 +18503,6 @@ msgstr "Kip Seç" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Type Cache" -msgstr "Tür DeÄŸiÅŸimi" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Assign Op" msgstr "Ata" @@ -18214,7 +18521,8 @@ msgid "Base object is not a Node!" msgstr "Taban nesne bir Düğüm deÄŸil!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" +#, fuzzy +msgid "Path does not lead to Node!" msgstr "Yol bir düğüme çıkmıyor!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -18231,18 +18539,20 @@ msgstr "Ayarla %s" msgid "Compose Array" msgstr "Diziyi Yeniden Boyutlandır" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Operator" msgstr "Kaplama opeartörü." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " +#, fuzzy +msgid "Invalid argument of type:" msgstr ": Åžu tür için geçersiz deÄŸiÅŸtirgen: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments:" msgstr ": Geçersiz deÄŸiÅŸtirgenler: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -18255,11 +18565,13 @@ msgid "Var Name" msgstr "İsim" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableGet not found in script:" msgstr "VariableGet betikte bulunamadı: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableSet not found in script:" msgstr "VariableSet betikte bulunamadı: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -18337,11 +18649,6 @@ msgid "Construct %s" msgstr "%s'ı OluÅŸtur" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Constructor" -msgstr "%s'ı OluÅŸtur" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Get Local Var" msgstr "Yerel DeÄŸiÅŸkeni Al" @@ -18358,10 +18665,6 @@ msgstr "Eylem" msgid "Deconstruct %s" msgstr "%s'ı Yapısını Ayır" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Elem Cache" -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" msgstr "Görsel Betikte Ara" @@ -18538,6 +18841,22 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Launcher Icons" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Main 192 X 192" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Background 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "Paket ismi eksik." @@ -18562,6 +18881,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Paket en azından bir tane '.' ayıracına sahip olmalıdır." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "ÖzelSınıf" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18572,6 +18896,21 @@ msgstr "Dışa aktarım Yolu" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Kontur Boyutu:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Hedef" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Architectures" +msgstr "Bir yapı girdisi ekle" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Keystore" msgstr "Hata Ayıklayıcı" @@ -18604,20 +18943,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Previous Install" msgstr "Önceki ÖrneÄŸi İncele" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Kontur Boyutu:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Hedef" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18781,10 +19110,6 @@ msgid "Could not execute on device." msgstr "Cihazda yürütülemedi." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." -msgstr "'apksigner' aracı bulunamıyor." - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." @@ -18871,15 +19196,17 @@ msgstr "" "Eklentileri kullanabilmek için \"Özel Derleme Kullan\" seçeneÄŸi aktif olmalı." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"El Takibi (Hand Tracking)\" sadece \"Xr Modu\" \"Oculus Mobile VR\" ya da " "\"OpenXR\" olduÄŸunda geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "\"İçinden Geçme\" sadece \"Xr Mod\" \"OpenXR\" ise geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18889,31 +19216,59 @@ msgstr "" "geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Min Sdk\" deÄŸiÅŸtirilmesi sadece \"Özel Yapı\" etkinleÅŸtirildiÄŸinde " "geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Target Sdk\" deÄŸiÅŸtirilmesi sadece \"Özel Yapı\" etkinleÅŸtirildiÄŸinde " "geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" "\"Target Sdk\" sürümü \"Min Sdk\" sürümünden daha büyük veya eÅŸit olmalıdır." +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Code Signing" +msgstr "Sinyal" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"'apksigner' could not be found.\n" -"Please check the command is available in the Android SDK build-tools " -"directory.\n" -"The resulting %s is unsigned." +"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " +"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" "'apksigner' bulunamadı.\n" "Lütfen komutun Android SDK build-tools dizininde bulunup bulunmadığını " @@ -18933,6 +19288,11 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "Anahtar deposu bulunamadı, dışa aktarılamadı." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start apksigner executable." +msgstr "Alt iÅŸlem baÅŸlatılamadı!" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" msgstr "'apksigner', #%d hatasıyla döndürüldü" @@ -18961,7 +19321,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "Geçersiz dosya adı! Android APK, * .apk uzantısını gerektirir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Unsupported export format!\n" +#, fuzzy +msgid "Unsupported export format!" msgstr "Desteklenmeyen dışa aktarma biçimi!\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18973,10 +19334,9 @@ msgstr "" "için sürüm bilgisi yok. Lütfen 'Proje' menüsünden yeniden yükleyin." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Android build version mismatch:\n" -" Template installed: %s\n" -" Godot Version: %s\n" +"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" "Android derlemesi sürüm uyumsuzluÄŸu:\n" @@ -18985,13 +19345,15 @@ msgstr "" "Lütfen 'Proje' menüsünden Android derleme ÅŸablonunu yeniden yükleyin." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" +"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name." msgstr "" "Proje adıyla res://android/build/res/*.xml dosyalarının üzerine yazılamıyor" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Could not export project files to gradle project\n" +#, fuzzy +msgid "Could not export project files to gradle project." msgstr "Proje dosyaları gradle projesine aktarılamadı\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19003,8 +19365,9 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "Android Projesi OluÅŸturma (gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Building of Android project failed, check output for the error.\n" +"Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" "Android projesinin oluÅŸturulması baÅŸarısız oldu, hatayı çıktı için kontrol " @@ -19025,7 +19388,8 @@ msgstr "" "için gradle proje dizinini kontrol edin." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Package not found: %s" +#, fuzzy +msgid "Package not found: \"%s\"." msgstr "Paket bulunamadı: %s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19033,17 +19397,16 @@ msgid "Creating APK..." msgstr "APK oluÅŸturuluyor..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "" -"Could not find template APK to export:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." msgstr "" "Dışa aktarılacak ÅŸablon APK bulunamadı:\n" "%s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Missing libraries in the export template for the selected architectures: " -"%s.\n" +"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" @@ -19056,7 +19419,8 @@ msgid "Adding files..." msgstr "Dosyalar ekleniyor..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Could not export project files" +#, fuzzy +msgid "Could not export project files." msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19076,6 +19440,58 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Tanımlayıcı'da '%s' karakterine izin verilmiyor." #: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Landscape Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2436 X 1125" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2208 X 1242" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1024 X 768" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 2048 X 1536" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Portrait Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 960" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 1136" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 750 X 1334" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1125 X 2436" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 768 X 1024" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1536 X 2048" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1242 X 2208" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" msgstr "" @@ -19149,7 +19565,7 @@ msgstr "BaÅŸarılı!" msgid "Push Notifications" msgstr "Rastgele Döndürme:" -#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Kullanıcı Arayüzü" @@ -19247,6 +19663,17 @@ msgstr "ÖzelSınıf" msgid "Custom BG Color" msgstr "ÖzelSınıf" +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Prepare Templates" +msgstr "Åžablonlarını Yönet" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export template not found." +msgstr "Özel yayınlama ÅŸablonu bulunamadı." + #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "App Store Ekip KimliÄŸi belirtilmedi - proje yapılandırılamıyor." @@ -19268,22 +19695,35 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "Dışa aktarılmış HTML'yi sistemin varsayılan tarayıcısında çalıştır." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not open template for export:" +#, fuzzy +msgid "Could not open template for export: \"%s\"." msgstr "Dışa aktarma için ÅŸablon açılamadı:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Invalid export template:" +#, fuzzy +msgid "Invalid export template: \"%s\"." msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Åžablonu:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not write file:" +#, fuzzy +msgid "Could not write file: \"%s\"." msgstr "Dosya yazılamadı:" +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Creation" +msgstr "Kenar BoÅŸluk Belirle" + #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read file:" +#, fuzzy +msgid "Could not read file: \"%s\"." msgstr "Dosya okunamadı:" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "PWA" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Variant" msgstr "Ayrım:" @@ -19358,15 +19798,18 @@ msgid "Icon 512 X 512" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read HTML shell:" +#, fuzzy +msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." msgstr "HTML kabuÄŸu okunamadı:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not create HTTP server directory:" +#, fuzzy +msgid "Could not create HTTP server directory: %s." msgstr "HTTP sunucu klasörü oluÅŸturulamadı:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Error starting HTTP server:" +#, fuzzy +msgid "Error starting HTTP server: %d." msgstr "HTTP sunucusu baÅŸlatılırken hata:" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -19667,9 +20110,28 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open icon file \"%s\"." +msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start xcrun executable." +msgstr "Alt iÅŸlem baÅŸlatılamadı!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Notarization failed." +msgstr "YerelleÅŸtirme" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " -"process is completed, you'll receive an email." +"The notarization process generally takes less than an hour. When the process " +"is completed, you'll receive an email." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp @@ -19685,23 +20147,78 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Built-in CodeSign require regex module." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are " +"installed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "No identity found." msgstr "Simge bulunamadı." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Cannot sign file %s." +msgstr "%s dosyası kaydedilirken hata" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "DMG Creation" +msgstr "Yönler" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not start hdiutil executable." +msgstr "Alt iÅŸlem baÅŸlatılamadı!" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed - file exists." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "`hdiutil create` failed." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Creating app bundle" msgstr "Küçük Bediz OluÅŸturuluyor" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not find template app to export:" +msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." msgstr "" "Dışa aktarılacak ÅŸablon APK bulunamadı:\n" "%s" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid export format." +msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Åžablonu:" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" @@ -19709,7 +20226,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" -"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " +"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" @@ -19750,6 +20267,16 @@ msgid "Sending archive for notarization" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP Creation" +msgstr "Proje" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." +msgstr "Proje dosyaları gradle projesine aktarılamadı\n" + +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" msgstr "Geçersiz paket tanımlayıcısı:" @@ -20065,6 +20592,11 @@ msgid "Debug Algorithm" msgstr "Hata Ayıklayıcı" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." +msgstr "Geçici dosya kaldırılamıyor:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" msgstr "" @@ -20079,6 +20611,11 @@ msgstr "Hata Ayıklayıcı" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Modify Resources" +msgstr "Kaynağı Tıpkıla" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "File Version" msgstr "Sürüm" @@ -20107,6 +20644,70 @@ msgid "Trademarks" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Resources Modification" +msgstr "Rastgele Döndürme:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"." +msgstr "Anahtar deposu bulunamadı, dışa aktarılamadı." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find wine executable at \"%s\"." +msgstr "Anahtar deposu bulunamadı, dışa aktarılamadı." + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Rcedit)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"rcedit failed to modify executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"." +msgstr "Anahtar deposu bulunamadı, dışa aktarılamadı." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." +msgstr "Anahtar deposu bulunamadı, dışa aktarılamadı." + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid identity type." +msgstr "Geçersiz Tanımlayıcı:" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid timestamp server." +msgstr "Geçersiz ad." + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor " +"Settings (Export > Windows > Signtool)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"Signtool failed to sign executable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." +msgstr "Geçici dosya kaldırılamıyor:" + +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." @@ -20128,6 +20729,23 @@ msgid "Invalid product version:" msgstr "Geçersiz ürün GUID'i." #: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open executable file \"%s\"." +msgstr "Geçersiz uzantı." + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable file header corrupted." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp +msgid "Executable \"pck\" section not found." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Yeni Pencere" @@ -20144,6 +20762,10 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" +#: platform/x11/export/export.cpp +msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -20158,12 +20780,6 @@ msgstr "" "AnimatedSprite öğesinin çerçeveleri görüntülemesi için \"Çerçeveler\" " "özelliÄŸinde bir SpriteFrames kaynağı oluÅŸturulmalı veya ayarlanmalıdır." -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Kare %" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp #, fuzzy @@ -20182,19 +20798,6 @@ msgstr "Oynat" msgid "Centered" msgstr "Merkez" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp -#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "Kaydırma:" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip H" @@ -20278,8 +20881,7 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "Ölçekle" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp -#: scene/gui/video_player.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy msgid "Autoplay" msgstr "Otomatik Oynatmayı Aç/Kapat" @@ -20291,7 +20893,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp -#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Max Distance" msgstr "Uzaklık Seç:" @@ -20326,7 +20929,8 @@ msgstr "Simge Kipi" msgid "Rotating" msgstr "Dönme Adımı:" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Geçerli:" @@ -20341,7 +20945,7 @@ msgstr "YaklaÅŸtır" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Görüntü Kapısı" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -20353,19 +20957,20 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Sol Üst" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Işık" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Alt Sol" @@ -20424,8 +21029,8 @@ msgstr "Çizim ÇaÄŸrıları:" msgid "Draw Drag Margin" msgstr "Kenar BoÅŸluk Belirle" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "Karıştır2 Düğümü" @@ -20464,12 +21069,6 @@ msgstr "GörünebilirliÄŸi Aç/Kapa" msgid "Visible" msgstr "GörünebilirliÄŸi Aç/Kapa" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Modulate" -msgstr "Doldur" - #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy msgid "Self Modulate" @@ -20494,10 +21093,6 @@ msgstr "Işık" msgid "Use Parent Material" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp -msgid "Toplevel" -msgstr "" - #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " @@ -20547,6 +21142,11 @@ msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" "Geçersiz çokgen. 'Segments' oluÅŸturma modunda en az 2 nokta gereklidir." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Build Mode" @@ -20672,17 +21272,6 @@ msgstr "Yerel Projeler" msgid "Draw Order" msgstr "" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture" -msgstr "Yazı" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -20787,8 +21376,9 @@ msgid "Tangential Accel" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" msgstr "" @@ -20924,7 +21514,7 @@ msgid "Node B" msgstr "Düğüm" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" @@ -20934,7 +21524,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Collision" msgstr "Pasif Düğme" -#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" msgstr "" @@ -20973,7 +21563,8 @@ msgid "Texture Scale" msgstr "DokuBölgesi" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" @@ -21107,7 +21698,7 @@ msgstr "EtkinleÅŸtir" msgid "Multimesh" msgstr "%s'ı Çarp" -#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Cell Size" @@ -21118,11 +21709,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "BaÄŸlantıyı Düzenle:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "BaÄŸlayıcı" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Uzaklık Seç:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Uzaklık Seç:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "GeliÅŸmiÅŸ" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21140,13 +21763,10 @@ msgstr "Yatay Yansıt" msgid "Max Speed" msgstr "Hız:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Uzaklık Seç:" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp -msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +#, fuzzy +msgid "" +"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." msgstr "NavigationAgent2D sadece Node2D düğümünün altında kullanılabilir." #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp @@ -21160,16 +21780,6 @@ msgid "" "Node2D object." msgstr "" -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Vertices" -msgstr "Köşenoktalar:" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -#, fuzzy -msgid "Outlines" -msgstr "Kontur Boyutu:" - #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -21180,24 +21790,26 @@ msgstr "" "çokgen çizin." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance, bir Navigation2D çocuÄŸu olmalı ya da Navigation2D " -"düğümünün torunu olması gerekir. Bu nesne yalnızca yönlendirme verisi saÄŸlar." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "Navpoly" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Enter Cost" +msgstr "Merkez Alt" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Travel Cost" +msgstr "Seyahat" + #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp #, fuzzy msgid "Rotation Degrees" msgstr "%s Düzey Dönüyor." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Genel Sabit" @@ -21465,7 +22077,7 @@ msgstr "Kenar BoÅŸluk Belirle" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Sync To Physics" -msgstr " (Fiziksel)" +msgstr "FiziÄŸe Senkronize Et" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -21587,7 +22199,7 @@ msgstr "Noktayı kaldır" msgid "Use Global Coordinates" msgstr "Sonraki Koordinat" -#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Rest" msgstr "Yeniden BaÅŸlat" @@ -21877,29 +22489,11 @@ msgid "Tracking" msgstr "Çıkınla" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Bounds" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Cell Space Transform" -msgstr "Dönüşümü Temizle" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Cell Subdiv" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Interior" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Octree" -msgstr "AltaÄŸaç" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "Örgü ve ışıkları bulmak" @@ -22015,7 +22609,7 @@ msgstr "" msgid "Light Data" msgstr "Veri ile" -#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Bone Name" msgstr "Düğüm adı:" @@ -22211,24 +22805,6 @@ msgid "Autoplace Priority" msgstr "Önceliklemeyi EtkinleÅŸtir" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "To Cell Xform" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Dynamic Data" -msgstr "Dinamik Kütüphane" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Dynamic Range" -msgstr "Dinamik Kütüphane" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Örüntüler Haritalanıyor" @@ -22259,6 +22835,87 @@ msgstr "" msgid "Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Range" +msgstr "Dinamik Kütüphane" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp +msgid "Normal Bias" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Pixel Size" +msgstr "Nokta Yapışması" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Billboard" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Gölgelendirici" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Double Sided" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "No Depth Test" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Size" +msgstr "Önden Görünüm" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Alpha Cut" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Priority" +msgstr "Önceliklemeyi EtkinleÅŸtir" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Render Priority" +msgstr "Önceliklemeyi EtkinleÅŸtir" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Modulate" +msgstr "Beyaz Modüle Etme Kuvveti" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Yazı Tipleri" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Yatay:" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Sinyalleri filtrele" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Autowrap" +msgstr "Otomatik Yükle" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Indirect Energy" @@ -22269,7 +22926,8 @@ msgstr "Emisyon Renkleri" msgid "Negative" msgstr "GDYerel" -#: scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Specular" msgstr "Cetvel Åžekli" @@ -22360,6 +23018,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Dönüşüm Durduruldu." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -22380,25 +23045,20 @@ msgid "Ignore Y" msgstr "[Gözardı et]" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." -msgstr "NavigationAgent sadece Spatial düğümünün altında kullanılabilir." - -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#, fuzzy msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance, bir Navigation düğümünün çocuÄŸu ya da torunu " -"olmalıdır. O yalnızca yönlendirme verisi saÄŸlar." +"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." +msgstr "NavigationAgent sadece Spatial düğümünün altında kullanılabilir." -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -msgid "Navmesh" -msgstr "" +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh" +msgstr "NavMesh'i Sabitle" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " -"spatial object." +"Spatial inheriting parent object." msgstr "" #: scene/3d/occluder.cpp @@ -22534,18 +23194,170 @@ msgstr "Eylem" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock X" -msgstr "Düğümü Taşı" +msgid "Joint Constraints" +msgstr "Sabitler" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Swing Span" +msgstr "Sahne Kaydediliyor" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Twist Span" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "Ayrım:" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Y" -msgstr "Düğümü Taşı" +msgid "Angular Limit Enabled" +msgstr "Sinyalleri filtrele" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Z" -msgstr "Düğümü Taşı" +msgid "Angular Limit Upper" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Lower" +msgstr "Maks. Açısal Hata:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Bias" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Softness" +msgstr "Animasyon" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Relaxation" +msgstr "Animasyon" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Upper" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Lower" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Softness" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Restitution" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Damping" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Restitution" +msgstr "Animasyon" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Damping" +msgstr "Animasyon" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Enabled" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Enabled" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Stiffness" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Damping" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Equilibrium Point" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Restitution" +msgstr "Açıklama" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Damping" +msgstr "DoÄŸrusal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Restitution" +msgstr "Açıklama" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Damping" +msgstr "Animasyon" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "ERP" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Enabled" +msgstr "Sinyalleri filtrele" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Stiffness" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Damping" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Equilibrium Point" +msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22587,10 +23399,6 @@ msgid "Params" msgstr "Parametre DeÄŸiÅŸtirildi:" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Impulse Clamp" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -22604,11 +23412,6 @@ msgstr "Büyük harf" msgid "Lower" msgstr "Küçük harf" -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Relaxation" -msgstr "Ayrım:" - #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" msgstr "" @@ -22675,15 +23478,6 @@ msgstr "Maks. Açısal Hata:" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy -msgid "Swing Span" -msgstr "Sahne Kaydediliyor" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Twist Span" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit X" msgstr "DoÄŸrusal" @@ -22711,10 +23505,6 @@ msgid "Angular Limit X" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "ERP" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor X" msgstr "" @@ -22791,7 +23581,7 @@ msgstr "Bir RoomGroup, bir Portal'ın çocuÄŸu veya torunu olmamalıdır." #: scene/3d/portal.cpp #, fuzzy msgid "Portal Active" -msgstr " [portallar aktif]" +msgstr "Portal Aktif" #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp msgid "Two Way" @@ -22938,8 +23728,9 @@ msgstr "SceneTree'de yalnızca bir RoomManager olmalıdır." msgid "Main" msgstr "" -#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy msgid "Active" @@ -23065,6 +23856,35 @@ msgstr "" "Oda sınırları hesaplanırken hata oluÅŸtu.\n" "Tüm odaların geometri veya manuel sınırlar içerdiÄŸinden emin olun." +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pose" +msgstr "DuruÅŸu Tıpkıla" + +#: scene/3d/skeleton.cpp +#, fuzzy +msgid "Bound Children" +msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Pinned Points" +msgstr "% SabitlenmiÅŸler" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Gizmolar" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Index" +msgstr "İndeksi Al" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Spatial Attachment Path" +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "Physics Enabled" @@ -23128,6 +23948,11 @@ msgstr "" "Bunun yerine alt düğümlerde çarpışma ÅŸekillerindeki boyutu deÄŸiÅŸtirin." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Bütünsel Dönüşümü Tut" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23149,34 +23974,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Pixel Size" -msgstr "Nokta Yapışması" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Billboard" -msgstr "" - #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Transparent" msgstr "Tersine Çevir" #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Gölgelendirici" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Double Sided" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Alpha Cut" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." @@ -23331,40 +24134,6 @@ msgstr "" "Bu WorldEnvironment yoksayıldı. (3B sahneler için) Bir Kamera ekleyin veya " "(2B sahneler için) bu ortamın Arkaplan Kipini Canvas olarak ayarlayın." -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Min Space" -msgstr "Ana Sahne" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Max Space" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#, fuzzy -msgid "Value Label" -msgstr "DeÄŸer" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Triangles" -msgstr "Otomatik Üçgenleri Aç / Kapat" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Triangles" -msgstr "Otomatik Üçgenleri Aç / Kapat" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "X Label" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Y Label" -msgstr "" - #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "'%s' BlendTree düğümünde, animasyon bulunamadı: '% s'" @@ -23399,13 +24168,28 @@ msgid "Autorestart" msgstr "KendiliÄŸinden Yeniden BaÅŸlat:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy -msgid "Autorestart Delay" -msgstr "KendiliÄŸinden Yeniden BaÅŸlat:" +msgid "Random Delay" +msgstr "Rastgele EÄŸilme:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -msgid "Autorestart Random Delay" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Amount" +msgstr "DeÄŸer:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Amount" +msgstr "DeÄŸer:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Seek Position" +msgstr "EÄŸriyi Konumda Ayarla" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy @@ -23418,11 +24202,6 @@ msgstr "GiriÅŸ Portu Ekle" msgid "Xfade Time" msgstr "X-Sönülme Süresi (sn):" -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Graph Offset" -msgstr "Izgarayı Kaydır:" - #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy msgid "Switch Mode" @@ -23493,11 +24272,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "'%s' düğümünün '%s' giriÅŸine hiçbir ÅŸey baÄŸlı deÄŸil." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter Enabled" -msgstr "Sinyalleri filtrele" - -#: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Grafik için hiçbir kök AnimationNode ayarlanmadı." @@ -23870,11 +24644,6 @@ msgstr "XForm İletiÅŸim Kutusu" msgid "Hide On OK" msgstr "" -#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp -#, fuzzy -msgid "Autowrap" -msgstr "Otomatik Yükle" - #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Uyarı!" @@ -24103,7 +24872,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" -msgstr "" +msgstr "Karet" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Blink" @@ -24445,6 +25214,11 @@ msgstr "Dosya:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Yalnızca Seçim" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Etkin" @@ -24528,7 +25302,7 @@ msgstr "" msgid "Fill Mode" msgstr "Oynatma Modu:" -#: scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Tint" msgstr "" @@ -24656,6 +25430,12 @@ msgid "Timeout" msgstr "Zaman aşımı." #: scene/main/node.cpp +msgid "" +"Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already " +"claimed by '%s'. This node is no longer set unique." +msgstr "" + +#: scene/main/node.cpp #, fuzzy msgid "Name Num Separator" msgstr "İsimli Ayraç" @@ -24671,13 +25451,13 @@ msgstr "Açıklama" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Import Path" -msgstr "Dışa aktarım Yolu" +msgid "Pause Mode" +msgstr "Kaydırma Biçimi" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Pause Mode" -msgstr "Kaydırma Biçimi" +msgid "Physics Interpolation Mode" +msgstr "Ara DeÄŸerleme Kipi" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy @@ -24709,11 +25489,6 @@ msgstr "Çoklu Ayarla:" msgid "Process Priority" msgstr "Önceliklemeyi EtkinleÅŸtir" -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolated" -msgstr "Ara DeÄŸerleme Kipi" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Time Left" @@ -24747,12 +25522,8 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "%s'ı Çarp" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolation" -msgstr "Ara DeÄŸerleme Kipi" - -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -24859,18 +25630,6 @@ msgstr "Dışa aktarım Yolu" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Bu görüntükapısı bir iÅŸleyici hedefi olarak ayarlanmamış. EÄŸer bunu doÄŸrudan " -"ekran içeriÄŸini görüntülemek için düşünüyorsanız, bir Control'ün çocuÄŸu " -"yapın böylece bir boyut elde edebilir. Aksi takdirde, Görüntüleme için bunu " -"bir RenderTarget yap ve dahili dokusunu herhangi bir düğüme ata." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -24878,6 +25637,15 @@ msgstr "" "pikselden büyük ya da buna eÅŸit olmalıdır." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -25026,14 +25794,22 @@ msgid "3D Render" msgstr "OluÅŸturucu:" #: scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "2D Physics" -msgstr " (Fiziksel)" +msgstr "2B Fizik" #: scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "3D Physics" -msgstr " (Fiziksel)" +msgstr "3B Fizik" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Navigation" +msgstr "Gezinim" + +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Navigation" +msgstr "Gezinim" #: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" @@ -25078,12 +25854,6 @@ msgid "Panel" msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Yazı Tipleri" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Font Color" msgstr "Renk Seç" @@ -25416,11 +26186,6 @@ msgstr "Klip Devre dışı" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Ayrım:" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Labeled Separator Left" msgstr "İsimli Ayraç" @@ -25431,6 +26196,11 @@ msgstr "İsimli Ayraç" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy +msgid "Font Separator" +msgstr "Renk operatörü." + +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy msgid "Font Color Accel" msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır" @@ -25471,11 +26241,6 @@ msgstr "Hata ayıklama noktaları" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy -msgid "Separation" -msgstr "Ayrım:" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Resizer" msgstr "Diziyi Yeniden Boyutlandır" @@ -26217,15 +26982,6 @@ msgid "Color Correction" msgstr "Renk iÅŸlevi." #: scene/resources/font.cpp -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy -msgid "Kernings" -msgstr "Uyarılar" - -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Ascent" msgstr "Yakın zamanda:" @@ -26237,6 +26993,11 @@ msgstr "Dikkat Dağıtmayan Kip" #: scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy +msgid "Raw Data" +msgstr "Derinlik" + +#: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Kaydırma:" @@ -26260,11 +27021,6 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Render Priority" -msgstr "Önceliklemeyi EtkinleÅŸtir" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Next Pass" msgstr "Sonraki sekme" @@ -26283,10 +27039,6 @@ msgid "Vertex Lighting" msgstr "DoÄŸrudan aydınlatma" #: scene/resources/material.cpp -msgid "No Depth Test" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Use Point Size" msgstr "Önden Görünüm" @@ -26296,11 +27048,6 @@ msgid "World Triplanar" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Fixed Size" -msgstr "Önden Görünüm" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo Tex Force sRGB" msgstr "" @@ -26319,6 +27066,10 @@ msgid "Ensure Correct Normals" msgstr "Dönüşüm Durduruldu." #: scene/resources/material.cpp +msgid "Albedo Tex MSDF" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Vertex Color" msgstr "Köşe" @@ -26385,10 +27136,6 @@ msgid "Use Alpha Scissor" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Alpha Scissor Threshold" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Particles Anim" msgstr "Parçacıklar" @@ -26412,26 +27159,9 @@ msgid "Metallic" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Specular" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Metallic Texture" -msgstr "Emisyon Kaynağı: " - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Texture Channel" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Roughness Texture" -msgstr "Dokuyu Kaldır" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness Texture Channel" -msgstr "" +msgid "Texture Channel" +msgstr "DokuBölgesi" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -26439,24 +27169,8 @@ msgid "Emission" msgstr "Emisyon Maskesi" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Energy" -msgstr "Emisyon Renkleri" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Operator" -msgstr "Emisyon Renkleri" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission On UV2" -msgstr "Emisyon Maskesi" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Texture" -msgstr "Emisyon Kaynağı: " +msgid "On UV2" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "NormalMap" @@ -26468,35 +27182,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Rim Tint" -msgstr "Rastgele EÄŸilme:" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Rim Texture" -msgstr "Dokuyu Kaldır" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Clearcoat" msgstr "Temizle" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Gloss" -msgstr "DuruÅŸu Temizle" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Texture" -msgstr "Editör Teması" +msgid "Gloss" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Anisotropy Flowmap" +msgid "Flowmap" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -26505,15 +27203,6 @@ msgid "Ambient Occlusion" msgstr "Engel" #: scene/resources/material.cpp -msgid "On UV2" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture Channel" -msgstr "DokuBölgesi" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Deep Parallax" msgstr "" @@ -26547,15 +27236,10 @@ msgstr "GeçiÅŸ: " #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Transmission Texture" -msgstr "GeçiÅŸ: " - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Refraction" msgstr "Ayrım:" -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Detail" msgstr "" @@ -26601,15 +27285,20 @@ msgstr "Kaydırma Biçimi" msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "Işık-Haritalarını PiÅŸir" -#: scene/resources/mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend Shape Mode" -msgstr "Karıştır2 Düğümü" - #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Custom AABB" msgstr "" +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Transform" +msgstr "Dönüşüm" + +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh Transform" +msgstr "Dönüşümü Temizle" + #: scene/resources/multimesh.cpp #, fuzzy msgid "Color Format" @@ -26633,29 +27322,14 @@ msgstr "Örnek" msgid "Visible Instance Count" msgstr "" -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform Array" -msgstr "Dönüşüm Durduruldu." - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform 2D Array" -msgstr "UV Haritasını Dönüştür" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Color Array" -msgstr "Diziyi Yeniden Boyutlandır" - -#: scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Custom Data Array" -msgstr "Diziyi Yeniden Boyutlandır" +msgid "Sampling" +msgstr "Ölçekleniyor: " #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Sample Partition Type" +msgid "Partition Type" msgstr "DeÄŸiÅŸken Tipini Ayarla" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -26673,10 +27347,15 @@ msgid "Source Group Name" msgstr "Kaynak" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Agent" +msgid "Cells" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Agents" +msgstr "Ana Sahne DeÄŸiÅŸtirgenleri:" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Max Climb" msgstr "" @@ -26686,11 +27365,16 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Bölge" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy msgid "Merge Size" msgstr "Sahneden BirleÅŸtir" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Edge" +msgid "Edges" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -26704,6 +27388,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Varsayılanı Göster" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy msgid "Sample Distance" msgstr "Uzaklık Seç:" @@ -26721,9 +27410,19 @@ msgid "Ledge Spans" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "AABB Üretimi" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Kaydırma:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" @@ -26848,6 +27547,11 @@ msgstr "SaÄŸ Üst" msgid "Is Hemisphere" msgstr "" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Curve Step" +msgstr "EÄŸriyi Böl" + #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Slips On Slope" msgstr "" @@ -26856,15 +27560,25 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: scene/resources/shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Defines" -msgstr "Özel Sahneyi Oynat" - #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Custom Solver Bias" msgstr "" +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind Count" +msgstr "GiriÅŸ Portu Ekle" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind" +msgstr "BaÄŸlayıcı" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone" +msgstr "Kemikler" + #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy msgid "Radiance Size" @@ -26927,6 +27641,10 @@ msgid "Expand Margin" msgstr "Hepsini GeniÅŸlet" #: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Corner Radius" msgstr "Simit Åžekli İç Yarıçapını DeÄŸiÅŸtir" @@ -26940,10 +27658,6 @@ msgid "Anti Aliasing" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Anti Aliasing Size" -msgstr "" - -#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Grow Begin" msgstr "" @@ -26968,6 +27682,21 @@ msgstr "Sayfa: " #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Kılavuz çizgilerini göster" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Front" +msgstr "Önden Görünüm" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Geri dön" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy msgid "Storage Mode" msgstr "Esnetme Åžekli" @@ -26978,13 +27707,13 @@ msgstr "Yakala" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill From" +msgid "From" msgstr "Oynatma Modu:" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill To" -msgstr "Oynatma Modu:" +msgid "To" +msgstr "Üst" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -27021,8 +27750,28 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy -msgid "Initialized" -msgstr "EtkinleÅŸtir" +msgid "Depth Draw" +msgstr "Ara DeÄŸerleme Kipi" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Cull" +msgstr "Cetvel Åžekli" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Diffuse" +msgstr "Kaydırma Biçimi" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Async" +msgstr "Kaydırma Biçimi" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Modes" +msgstr "Kaydırma Biçimi" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy @@ -27089,6 +27838,11 @@ msgid "Scenario" msgstr "Sahne" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Map" +msgstr "Gezinim" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" msgstr "" @@ -27106,6 +27860,26 @@ msgstr "Sol DoÄŸrusal" msgid "Default Angular Damp" msgstr "" +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Map Up" +msgstr "Varsayılan" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Size" +msgstr "Varsayılan Önizleme" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Cell Height" +msgstr "Deneme" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Edge Connection Margin" +msgstr "BaÄŸlantıyı Düzenle:" + #: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Canvas" msgstr "" @@ -27298,11 +28072,11 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Msec" -msgstr "" +msgstr "MiliSaniye" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Room Size" -msgstr "" +msgstr "Oda Büyüklüğü" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp #, fuzzy @@ -27327,14 +28101,12 @@ msgid "Surround" msgstr "" #: servers/audio_server.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Audio Input" -msgstr "Audio Bus'ı Yeniden Adlandır" +msgstr "Ses GiriÅŸini AktifleÅŸtir" #: servers/audio_server.cpp -#, fuzzy msgid "Output Latency" -msgstr "Çıktı" +msgstr "Çıkış Gecikmesi" #: servers/audio_server.cpp msgid "Channel Disable Threshold dB" @@ -27355,9 +28127,8 @@ msgid "Bus Count" msgstr "GiriÅŸ Portu Ekle" #: servers/audio_server.cpp -#, fuzzy msgid "Capture Device" -msgstr "Pikselden Yakala" +msgstr "Yakalama Cihazı" #: servers/audio_server.cpp #, fuzzy @@ -27369,9 +28140,8 @@ msgid "Feed" msgstr "" #: servers/camera/camera_feed.cpp -#, fuzzy msgid "Is Active" -msgstr "Derinlik" +msgstr "Aktif mi" #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp msgid "Sleep Threshold Linear" @@ -27413,50 +28183,46 @@ msgid "Total Linear Damp" msgstr "DoÄŸrusal" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Total Gravity" -msgstr "Varsayılan Önizleme" +msgstr "Toplam Yerçekimi" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Velocity" -msgstr "EtkinleÅŸtir" +msgstr "Çizgisel hız" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Exclude" -msgstr "" +msgstr "Hariç tut" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Shape RID" -msgstr "" +msgstr "Åžekil RID" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Collide With Bodies" -msgstr "Temas Kipi" +msgstr "DiÄŸer Bedenlerle Çarpış" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy msgid "Collide With Areas" -msgstr "" +msgstr "DiÄŸer Alanlarla Çarpış" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Motion Remainder" -msgstr "" +msgstr "Kalan Hareket" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Point" -msgstr "Temas Kipi" +msgstr "Çarpışma Noktası" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Normal" -msgstr "Temas Kipi" +msgstr "Çarpışma Normali" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Depth" -msgstr "Temas Kipi" +msgstr "Çarpışma DerinliÄŸi" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy @@ -27468,10 +28234,13 @@ msgstr "Temas Kipi" msgid "Collision Unsafe Fraction" msgstr "Temas Kipi" +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Physics Engine" +msgstr "Fizik Motoru" + #: servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Center Of Mass" -msgstr "Sol Merkez" +msgstr "Kütle Merkezi" #: servers/physics_server.cpp msgid "Principal Inertia Axes" @@ -27482,16 +28251,18 @@ msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function." msgstr "'%s' iÅŸlevinde farklılıklar atanamayabilir." #: servers/visual/shader_language.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." msgstr "" "'Köşe' iÅŸlevinde atanan varyasyonlar, 'parça' veya 'ışık' olarak yeniden " "atanamaz." #: servers/visual/shader_language.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." msgstr "" "'Parça' iÅŸlevinde atanan varyasyonlar, 'köşe' veya 'ışık'ta yeniden atanamaz." @@ -27550,12 +28321,11 @@ msgstr "Kalıbı İçe Aktar" #: servers/visual_server.cpp msgid "Lossless Compression" -msgstr "" +msgstr "Kayıpsız Sıkıştırma" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Force PNG" -msgstr "Zorla Gönder" +msgstr "PNG Uzantısını Kullanmaya Zorla" #: servers/visual_server.cpp msgid "WebP Compression Level" @@ -27587,14 +28357,12 @@ msgid "Quadrant 3 Subdiv" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shadows" -msgstr "Gölgelendirici" +msgstr "Gölgeler" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Filter Mode" -msgstr "Düğümleri Süzgeçden Geçir" +msgstr "Filtre Modu" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -27631,21 +28399,20 @@ msgid "Mesh Storage" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Split Stream" -msgstr "EÄŸriyi Böl" +msgstr "Akışı Böl" #: servers/visual_server.cpp msgid "Use Physical Light Attenuation" -msgstr "" +msgstr "Fiziksel Işık Zayıflatmayı Kullanın" #: servers/visual_server.cpp msgid "Depth Prepass" -msgstr "" +msgstr "Derinlik Ön GeçiÅŸi" #: servers/visual_server.cpp msgid "Disable For Vendors" -msgstr "" +msgstr "Bu Satıcılar İçin Devre Dışı Bırak" #: servers/visual_server.cpp msgid "Anisotropic Filter Level" @@ -27696,12 +28463,11 @@ msgstr "" #: servers/visual_server.cpp msgid "Legacy Stream" -msgstr "" +msgstr "Eski Akış" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Batching" -msgstr "Aranıyor..." +msgstr "Yığınlama" #: servers/visual_server.cpp msgid "Use Batching" @@ -27752,25 +28518,23 @@ msgstr "Çerçeveyi Yapıştır" #: servers/visual_server.cpp msgid "GLES2" -msgstr "" +msgstr "GLES2" #: servers/visual_server.cpp msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Uyumluluk" #: servers/visual_server.cpp msgid "Disable Half Float" -msgstr "" +msgstr "Yarım Float'ı devre dışı bırak" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Enable High Float" -msgstr "Önceliklemeyi EtkinleÅŸtir" +msgstr "Yüksek Float'ı EtkinleÅŸtir" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Precision" -msgstr "İfade" +msgstr "Hassasiyet" #: servers/visual_server.cpp msgid "UV Contract" @@ -27790,9 +28554,8 @@ msgid "PVS Logging" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Use Signals" -msgstr "sinyaller" +msgstr "Sinyal Kullan" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -27811,12 +28574,11 @@ msgstr "Emilme Ayırmayı Görüntüle" #: servers/visual_server.cpp msgid "Max Active Spheres" -msgstr "" +msgstr "Maks. Aktif Küre Sayısı" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Active Polygons" -msgstr "Çokgeni Taşı" +msgstr "Maks. Aktif Çokgen Sayısı" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy |