diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/tr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/tr.po | 134 |
1 files changed, 109 insertions, 25 deletions
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index bcbf18d594..f5edf9851d 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "" "kullanın." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -453,6 +457,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Bir kök olmadan yeni bir iz eklemek mümkün değildir" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Bezier İz Ekle" @@ -2017,6 +2025,15 @@ msgid "Search Help" msgstr "Yardım Ara" #: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Yardımcıları Göster" + +#: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Hepsini Görüntüle" @@ -2052,6 +2069,29 @@ msgstr "Üye Tipi" msgid "Class" msgstr "Sınıf" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metotlar" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Sinyaller" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Sabit" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Özellik:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Tema Özellikleri" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Özellik:" @@ -3426,6 +3466,15 @@ msgid "Importing:" msgstr "İçe Aktarım:" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "İmza nesnesini oluşturmada sorun." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -4613,6 +4662,11 @@ msgid "Move Node" msgstr "Düğümü Taşı" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Geçiş: " + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Geçiş Ekle" @@ -5928,12 +5982,23 @@ msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur" msgid "Outline Size:" msgstr "Kontur Boyutu:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "%d öğe kaldırılsın mı?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Sahneden Güncelle" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Mesh Library" msgstr "MeshLibrary ..." @@ -6804,10 +6869,6 @@ msgid "Source" msgstr "Kaynak" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Sinyaller" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Hedef" @@ -6834,6 +6895,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Sadece dosya sisteminden kaynaklar bırakılabilir." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Simgeyi Araştır" @@ -7475,18 +7541,37 @@ msgid "Create Mesh2D" msgstr "Örüntü2D Oluştur" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Mesh Önizlemeleri Oluşturuluyor" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Çokgen2D Oluştur" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "TemasÇokgen2D Oluştur" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "TemasÇokgen2D Oluştur" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "IşıkEngelleyici2D Oluştur" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "IşıkEngelleyici2D Oluştur" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "HayaliÇizimlik Boş!" @@ -7564,6 +7649,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "Çerçeve Ekle" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Bediz yüklenemedi:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "HATA: Kare kaynağı yüklenemedi!" @@ -7854,10 +7944,6 @@ msgid "Color" msgstr "Renk" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Sabit" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" msgstr "Tema" @@ -8268,6 +8354,16 @@ msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Döşeme Z Derinliğini Değiştir" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Çokgeni Dışbükey Yap" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Çokgeni İçbükey Yap" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Temas Çokgeni Oluştur" @@ -11106,10 +11202,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDYerel" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "adım değiştirgeni sıfır!" @@ -11250,6 +11342,11 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "İmleç Döndürme Temizle" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Seçimi Sil" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Seçimi Temizle" @@ -11529,10 +11626,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Önyüklenen Düğüm Ekle" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Ağaçtan Düğüm(ler) Ekle" @@ -13428,9 +13521,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Şununla Değiştir" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Tersten" @@ -13869,9 +13959,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Bediz Yükleniyor:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "Bediz yüklenemedi:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Bedizleri Dönüştürüyor" @@ -14050,9 +14137,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgstr "" #~ "Onay belgesi dizeci okunamadı. Yol ve gizyazının her ikisi de doğru mu?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "İmza nesnesini oluşturmada sorun." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Çıkın imzasını oluşturmada sorun." |