diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/tr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/tr.po | 253 |
1 files changed, 169 insertions, 84 deletions
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 6ee2fd344a..30f753d6ab 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -23,12 +23,14 @@ # ege1212 <owlphp@gmail.com>, 2019. # Ömer YAZICIOĞLU <oyazicioglu@gmail.com>, 2019. # Mertcan Duman <mertcan.dmn16@gmail.com>, 2019. +# Furkan Türkal <furkan.turkal@hotmail.com>, 2019. +# Aiden Demir <dnm00110011@hotmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-19 15:04+0000\n" -"Last-Translator: Mertcan Duman <mertcan.dmn16@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Aiden Demir <dnm00110011@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -52,17 +54,16 @@ msgstr "Byte kodu çözmek için yetersiz byte, ya da Geçersiz format." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Geçersiz girdi, ifadede %i (geçirilmedi)" +msgstr "%i ifadesindeki girdi geçersiz" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" -"\"self\" ifadesi kullanılamaz çünkü örnekleme \"null\" yani tanımlanmadı." +msgstr "\"self\" ifadesi kullanılamaz, çünkü nesne \"null\" (tanımlandı)." #: core/math/expression.cpp #, fuzzy msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "%s düğümünde geçersiz indeks özelliği ismi '%s'." +msgstr "Geçersiz işlenen operatörler %s, %s ve %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" @@ -90,33 +91,28 @@ msgid "Balanced" msgstr "Dengelenmiş" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror" -msgstr "ayna" +msgstr "Ayna" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" msgstr "Anahtar Gir" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "Seçimi Çoğalt" +msgstr "Seçilen Tuşu/Tuşları Çoğalt" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Seçilenleri Sil" +msgstr "Seçilen Tuşu/Tuşları Sil" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Nokta Ekle" +msgstr "Bezier Noktası Ekle" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Noktayı Taşı" +msgstr "Bezier Noktalarını Taşı" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -285,9 +281,8 @@ msgid "Duplicate Key(s)" msgstr "Düğüm(leri) Çoğalt" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key(s)" -msgstr "Düğümleri Sil" +msgstr "Tuşları Sil" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" @@ -344,7 +339,6 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Animasyon Anahtar Gir" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" msgstr "Animasyon Adımını Değiştir" @@ -446,13 +440,21 @@ msgstr "İzleri düğüme göre grupla veya onları düz liste olarak göster." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Snap (s): " -msgstr "Yapış (Noktalara):" +msgid "Snap:" +msgstr "Yapış" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." msgstr "Animasyon adım değeri." +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Seconds" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "FPS" +msgstr "FPS" + #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -487,17 +489,14 @@ msgid "Duplicate Transposed" msgstr "Tersine Çevrilmişi Çoğalt" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selection" msgstr "Seçilenleri Sil" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Step" msgstr "Sonraki Adıma Git" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Step" msgstr "Önceki Adıma Git" @@ -752,12 +751,10 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı kes" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Signal: " msgstr "Bağlantı Sinyali: " #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection: " msgstr "Bağlantıları Düzenle " @@ -779,7 +776,6 @@ msgid "Disconnect All" msgstr "Tüm Bağlantıları Kes" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Düzenle" @@ -918,9 +914,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Yüklerken hata:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "Sahnedeki kayıp bağımlılıklar yüzünden sahneyi yükleme başarısız oldu:" +msgstr "Yükleme eksik bağlamlar yüzünden başarısız oldu:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -1218,9 +1213,8 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Bus ekle" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Farklı Kaydet..." +msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1388,27 +1382,30 @@ msgid "Storing File:" msgstr "Dosya Depolama:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" msgstr "" -"Hiçbir dışa aktarım kalıbı bulunamadı.\n" -"Dışa aktarım kalıplarını indirin ve yükleyin..." #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" msgstr "Çıkınla" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." msgstr "" +"Hedef platform GLES2 için 'ETC' doku sıkıştırma gerektirir. Proje " +"Ayarları'nda 'Import Etc' etkinleştirin." #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " "'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"Hedef platform GLES3 için 'ETC2' doku sıkıştırma gerektirir. Proje " +"Ayarları'nda 'Import Etc 2' etkinleştirin." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -3927,6 +3924,11 @@ msgid "Delete Node" msgstr "Düğümleri Sil" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Düğümleri Sil" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" msgstr "Dikkat-Dağıtmayan Kipine geç." @@ -4930,9 +4932,34 @@ msgid "Layout" msgstr "Yerleşim Düzeni" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Translation mask for inserting keys." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation mask for inserting keys." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale mask for inserting keys." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Insert keys (based on mask)." +msgstr "Anahtar Gir (Var Olan İzler)" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on " +"mask).\n" +"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" +"Keys must be inserted manually for the first time." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Insert keys." -msgstr "Anahtarları Gir" +msgid "Auto Insert Key" +msgstr "Animasyon Anahtar Gir" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5005,6 +5032,52 @@ msgstr "Çokluyu Düzenleyin (Noktayı Silin)" msgid "Set Handle" msgstr "Tutamacı Ayarla" +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Resim yüklenirken hata:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde..." + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Yayma Maskesini Yükle" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Yayma Maskesini Temizle" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Particles" +msgstr "Parçacıklar" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Üretilen Nokta Sayısı:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Mask" +msgstr "Emisyon Maskesi" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Capture from Pixel" +msgstr "Pikselden Yakala" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Colors" +msgstr "Emisyon Renkleri" + #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "CPUParticles" @@ -5357,22 +5430,6 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Nokta sadece ParçacıkMateryal işlem materyalinin içinde ayarlanabilir" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Resim yüklenirken hata:" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." -msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde..." - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Yayma Maskesini Yükle" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Yayma Maskesini Temizle" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Convert to CPUParticles" @@ -5380,30 +5437,9 @@ msgstr "Büyük Harfe Dönüştür" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Particles" -msgstr "Parçacıklar" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Üretilen Nokta Sayısı:" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "Nesil Süresi (sn):" -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Mask" -msgstr "Emisyon Maskesi" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Capture from Pixel" -msgstr "Pikselden Yakala" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Colors" -msgstr "Emisyon Renkleri" - #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" msgstr "Yüzler alan içermez!" @@ -5941,7 +5977,8 @@ msgid "Save Theme As..." msgstr "Temayı Farklı Kaydet..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid " Class Reference" +#, fuzzy +msgid "%s Class Reference" msgstr " Sınıf Başvurusu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6792,6 +6829,26 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Create Mesh2D" +msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Polygon2D" +msgstr "Çoklu Oluşturun" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create CollisionPolygon2D" +msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create LightOccluder2D" +msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Sprite is empty!" msgstr "Kayıt yolu boş!" @@ -6804,19 +6861,41 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid geometry, can't create polygon." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite" msgstr "GörüntüKareleri" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Convert to 2D Mesh" +msgid "Convert to Mesh2D" msgstr "Şuna Dönüştür %s" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create 2D Mesh" -msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur" +msgid "Convert to Polygon2D" +msgstr "Çokgeni Taşı" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" +msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create LightOccluder2D Sibling" +msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Simplification: " @@ -7444,6 +7523,11 @@ msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Düğüm(leri) Çoğalt" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Nodes" +msgstr "Düğümleri Sil" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" @@ -8658,10 +8742,6 @@ msgid "Open documentation" msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Düğümleri Sil" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "Çocuk Düğüm Ekle" @@ -10545,12 +10625,17 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap (s): " +#~ msgstr "Yapış (Noktalara):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert keys." +#~ msgstr "Anahtarları Gir" + #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir." -#~ msgid "FPS" -#~ msgstr "FPS" - #, fuzzy #~ msgid "Warnings:" #~ msgstr "Uyarılar" |