diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/tr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/tr.po | 96 |
1 files changed, 72 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index bb485dc603..5e4a18ce28 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Enescan Yerlikaya <enescanyerlikaya@gmail.com>, 2017. # Fatih Mert Doğancan <fatihmertdogancan@hotmail.com>, 2017. # hubbyist <hub@legrud.net>, 2017. +# H.Hüseyin CİHANGİR <hashusfb@gmail.com>, 2018. # M. Yavuz Uzun <myavuzuzun@yandex.com>, 2016. # Orkun Turan <holygatestudio@yandex.com>, 2016-2017. # razah <icnikerazah@gmail.com>, 2017-2018. @@ -18,15 +19,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 23:40+0000\n" -"Last-Translator: razah <icnikerazah@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-19 12:41+0000\n" +"Last-Translator: H.Hüseyin CİHANGİR <hashusfb@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -1401,6 +1402,10 @@ msgstr "Temizle" msgid "Clear Output" msgstr "Çıktıyı Temizle" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!" @@ -1961,8 +1966,9 @@ msgid "Debug" msgstr "Hata Ayıklama" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Uzaktan Hata Ayıklama ile Dağıt" +msgstr "Uzaktan Hata Ayıklama ile Aç" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2017,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Sahne Değişikliklerini Eşzamanla" +msgstr "Sahne Değişikliklerini Eş Zamanla" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2033,7 +2039,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Betik Değişikliklerini Eşzamanla" +msgstr "Betik Değişikliklerini Eş Zamanla" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3704,6 +3710,16 @@ msgid "Show Guides" msgstr "Kılavuzları göster" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Başlatım Görünümü" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 Görüntükapısı" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "İçre Seçimi" @@ -3993,6 +4009,10 @@ msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Örüntü anahat oluşturmak için bir yüzeye sahip değil!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Anahat oluşturulamadı!" @@ -5277,7 +5297,7 @@ msgstr "Ölçek Biçimi (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Local Coords" -msgstr "Yerel Koordlar" +msgstr "Yerel Kordinatlar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Local Space Mode (%s)" @@ -5661,6 +5681,16 @@ msgid "Checked Item" msgstr "Denetlenen Öğe" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Öğe Ekle" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Denetlenen Öğe" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Var" @@ -5975,11 +6005,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Geçersiz proje yolu (bir şey değişti mi?)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " "corrupted." -msgstr "proje yolundaki proje.godot düzenlenemedi." +msgstr "" +"Proje yolundaki proje.godot düzenlenemedi.Eksik veya bozulmuş olabilir." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6157,8 +6187,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Fare Düğmesi" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Geçersiz işlem (her şey ancak şu '/' ya da şuna ':' gider)." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6301,10 +6333,6 @@ msgid "Delete Item" msgstr "Öğeyi Sil" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "'/' veya ':' içeremez" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Zaten mevcut" @@ -6442,7 +6470,7 @@ msgstr "Yereller:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" -msgstr "KendindenYükle" +msgstr "Otomatik Yükle" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" @@ -7050,7 +7078,7 @@ msgstr "Toplam:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video Mem" -msgstr "İzleti Belleği" +msgstr "Görüntü Belleği" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" @@ -7070,7 +7098,7 @@ msgstr "Kullanım" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Misc" -msgstr "Türlü" +msgstr "Çeşitli" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control:" @@ -7244,18 +7272,16 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Nesne bir uzunluk sağlayamaz." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next Plane" msgstr "Sonraki sekme" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Plane" msgstr "Önceki sekme" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" -msgstr "" +msgstr "Sekme:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" @@ -7361,6 +7387,10 @@ msgstr "IzgaraHaritası Ayarları" msgid "Pick Distance:" msgstr "Uzaklık Seç:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "solü oluşturuluyor..." @@ -7390,8 +7420,9 @@ msgid "Mono" msgstr "Tekli" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +#, fuzzy msgid "About C# support" -msgstr "" +msgstr "C# hakkında destek" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" @@ -7595,7 +7626,7 @@ msgstr "Dizi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Switch" -msgstr "Değiştir" +msgstr "Anahtar" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Iterator" @@ -7967,8 +7998,9 @@ msgid "%d%%" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "" +msgstr "(Kalan Zaman:%d:%02d s)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " @@ -8069,12 +8101,22 @@ msgstr "" "Yol özelliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümüne işaret etmelidir." #: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" "Her sahne başına (ya da örneklenmiş sahneler dizisine) sadece bir tane " "WorldEnvironment 'a izin verilir." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8171,6 +8213,12 @@ msgstr "Yazıtipi yükleme hatası." msgid "Invalid font size." msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Geçersiz işlem (her şey ancak şu '/' ya da şuna ':' gider)." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "'/' veya ':' içeremez" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." |