summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/tr.po')
-rw-r--r--editor/translations/tr.po88
1 files changed, 64 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 7be506be25..e43c4e7211 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -1228,10 +1228,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Paket dosyası açılırken hata oluştu, zip formatında değil."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%s (Already Exists)"
+msgstr "Zaten mevcut"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Varlıklar Çıkartılıyor"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr "Aşağıdaki dosyaların, çıkından ayıklanma işlemi başarısız oldu:"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "And %s more files."
+msgstr "%d daha fazla dosyalar"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!"
@@ -1240,6 +1254,11 @@ msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!"
msgid "Success!"
msgstr "Başarılı!"
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Package Contents:"
+msgstr "İçerikler:"
+
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
msgstr "Kur"
@@ -1378,6 +1397,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Geçersiz dosya, bu bir audio bus yerleşim düzeni değil."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr "Dosya kaydedilirken hata!"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
msgstr "Bus ekle"
@@ -2173,10 +2197,6 @@ msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project export failed with error code %d."
-msgstr "Proje dışa aktarımı %d hata koduyla başarısız."
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
msgstr "İçe aktarılmış kaynaklar kaydedilemez."
@@ -3084,10 +3104,6 @@ msgstr "Şablonları Zip Dosyasından İçeri Aktar"
msgid "Template Package"
msgstr "Dışa Aktarım Şablonu Yöneticisi"
-#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project"
-msgstr "Projeyi Dışa Aktar"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
msgstr "Betikevini Dışa Aktar"
@@ -3097,10 +3113,6 @@ msgid "Merge With Existing"
msgstr "Var Olanla Birleştir"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Password:"
-msgstr "Gizyazı:"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Aç & Bir Betik Çalıştır"
@@ -5759,6 +5771,23 @@ msgstr "Emisyon Maskesi"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Solid Pixels"
+msgstr "Sıkıştır (Pikselleri): "
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Border Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directed Border Pixels"
+msgstr "Dizinler & Dosyalar:"
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Pikselden Yakala"
@@ -9498,6 +9527,10 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zip Dışa Aktar"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr "Projeyi Dışa Aktar"
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export mode?"
msgstr "Dışa Aktarma Biçimi:"
@@ -9594,10 +9627,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr "proje.godot proje yolunda oluşturulamadı."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr "Aşağıdaki dosyaların, çıkından ayıklanma işlemi başarısız oldu:"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename Project"
msgstr "Projeyi Yeniden Adlandır"
@@ -10868,6 +10897,11 @@ msgstr "Mevcut betik dosyasını yükle"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Script file already exists."
+msgstr "İşlem '%s' zaten var!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Sınıf İsmi"
@@ -12569,7 +12603,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Pick a color from the screen."
+msgid ""
+"Color: #%s\n"
+"LMB: Set color\n"
+"RMB: Remove preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the editor window."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -12691,6 +12732,12 @@ msgstr "Değişkenler yalnızca tepe işlevinde atanabilir."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
+#~ msgid "Project export failed with error code %d."
+#~ msgstr "Proje dışa aktarımı %d hata koduyla başarısız."
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Gizyazı:"
+
#~ msgid "Pause the scene"
#~ msgstr "Sahneyi duraklat"
@@ -12973,9 +13020,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
#~ msgid "Create folder"
#~ msgstr "Klasör Oluştur"
-#~ msgid "Already existing"
-#~ msgstr "Zaten mevcut"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "Düğümleri Kes"
@@ -13025,10 +13069,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
#~ "PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuğu olarak ayarlanınca çalışır."
#, fuzzy
-#~ msgid "Split already exists."
-#~ msgstr "İşlem '%s' zaten var!"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Add Split"
#~ msgstr "Nokta Ekle"