summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/tl.po')
-rw-r--r--editor/translations/tl.po191
1 files changed, 106 insertions, 85 deletions
diff --git a/editor/translations/tl.po b/editor/translations/tl.po
index fec7766383..bf39f11166 100644
--- a/editor/translations/tl.po
+++ b/editor/translations/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-08 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-12 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Napstaguy04 <brokenscreen3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tl/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -523,30 +523,26 @@ msgid "Delta"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel"
-msgstr "Baguhin"
+msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr "I-commit Lahat ng Pagbabago"
+msgstr "Mensahe"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pitch"
-msgstr "Switch"
+msgstr "Taas ng Tunog"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Velocity"
-msgstr "Simulan"
+msgstr "Bilis"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Instrument"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumento"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -627,15 +623,14 @@ msgstr ""
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "Ipakita Lahat"
+msgstr ""
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lapad"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
@@ -644,11 +639,11 @@ msgstr ""
#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Taas"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "Parating Nasa Taas"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Test Width"
@@ -742,30 +737,27 @@ msgstr "I-urong Pakanan"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Up"
-msgstr ""
+msgstr "UI Taas"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Down"
-msgstr "Baba"
+msgstr "UI Baba"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Page Up"
-msgstr "Pahina: "
+msgstr "UI Pahinang Taas"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "UI Pahinang Baba"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Home"
-msgstr ""
+msgstr "UI Panimula"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI End"
-msgstr "Sa Huli"
+msgstr "UI Wakas"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
@@ -776,7 +768,7 @@ msgstr "Sa Huli"
#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Pisika"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -786,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Smooth Trimesh Collision"
@@ -802,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Pagre-render"
#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
@@ -812,18 +804,17 @@ msgstr ""
#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kalidad"
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filters"
-msgstr "Salain ang mga node"
+msgstr "Mga Pansala"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Sharpen Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Tindi ng Pagkatulis"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -839,9 +830,8 @@ msgstr "Debug"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "Kaayusan:"
+msgstr "Pagsasaayos:"
#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
@@ -849,18 +839,16 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Functions"
-msgstr "Gumawa ng Punsyon"
+msgstr "Max na Punksyon"
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compression"
-msgstr "Ekspresyon"
+msgstr "Kompresyon"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Format"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zstd"
@@ -868,15 +856,15 @@ msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
msgid "Long Distance Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Pagtugma sa Mahabang Layo"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Compression Level"
-msgstr ""
+msgstr "Tindi ng Kompresyon"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Window Log Size"
-msgstr ""
+msgstr "Laki ng Log ng Window"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
@@ -892,16 +880,15 @@ msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Modyul"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "Ikabit sa Node:"
+msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
@@ -917,7 +904,7 @@ msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Katibayan"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_resource_picker.cpp
@@ -926,9 +913,8 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: core/resource.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "Isara ang Eksena"
+msgstr "Lokal sa Eksena"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -943,7 +929,7 @@ msgstr ""
#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Wika"
#: core/translation.cpp
#, fuzzy
@@ -1019,9 +1005,8 @@ msgstr ""
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use GPU Pixel Snap"
-msgstr "Paguurong na Pa-pixel"
+msgstr "Gamiting ang GPU Paguurong na Pa-pixel"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
@@ -1070,11 +1055,11 @@ msgstr ""
#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Iskala"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Follow Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Sundan ang Ibabaw"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Weight Samples"
@@ -1086,7 +1071,7 @@ msgstr ""
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Mataas na Kalidad"
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
@@ -1095,7 +1080,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
-msgstr "Walang Bayad"
+msgstr "Malaya"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
@@ -4497,6 +4482,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
msgid "Project"
msgstr "Proyekto"
@@ -7300,7 +7286,8 @@ msgid "8 Bit"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
-#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -11524,27 +11511,27 @@ msgstr "Sariwain ang Preview"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Settings:"
-msgstr "Kaayusan:"
+msgstr "Pagsasaayos:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "No Frames Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Walang Pinipiling Frames"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add %d Frame(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng %d Frame(s)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng Frame"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to load images"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi mai-karga ang mga larawan"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Hindi mai-karga ang frame resource!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
@@ -11560,7 +11547,7 @@ msgstr "Magdagdag ng Puwang"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Palitan ang FPS ng Animation"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "(empty)"
@@ -11579,9 +11566,8 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter animations"
-msgstr "Salain ang mga method"
+msgstr "Salain ang mga animation"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
@@ -11630,16 +11616,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Pahalang:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Patayo:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Separation:"
-msgstr ""
+msgstr "Pagkakahiwalay:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@@ -11668,7 +11654,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
-msgstr "Paraan ng Paguurong:"
+msgstr "Paraan ng Pag-uurong:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
@@ -11716,15 +11702,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "No fonts found."
-msgstr ""
+msgstr "Walang font na mahanap."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} icon(s)"
-msgstr ""
+msgstr "(mga) {num} icon"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "No icons found."
-msgstr ""
+msgstr "Walang icon na mahanap."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} stylebox(es)"
@@ -11732,15 +11718,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "No styleboxes found."
-msgstr ""
+msgstr "Walang stylebox ang nahanap."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} currently selected"
-msgstr ""
+msgstr "{num} ang kasalukuyang pinipili"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Nothing was selected for the import."
-msgstr ""
+msgstr "Walang pinili upang i-import."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Importing Theme Items"
@@ -11764,7 +11750,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "With Data"
-msgstr ""
+msgstr "May Data"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select by data type:"
@@ -11878,9 +11864,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Type"
-msgstr "Alisin ang Tile"
+msgstr "Alisin ang Type"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -15086,18 +15071,19 @@ msgstr ""
msgid "Make Local"
msgstr ""
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr ""
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enable Scene Unique Name"
+msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Pangalan ng Node:"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
+msgstr "Ginagamit na ang pangalan ng ibang punsyon/var/hudyat:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
msgstr "Pangalan ng Node:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -15288,6 +15274,11 @@ msgid "Button Group"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Scene Unique Name"
+msgstr "Pangalan ng Node:"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "(Connecting From)"
msgstr ""
@@ -15353,6 +15344,10 @@ msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
msgstr ""
@@ -17219,6 +17214,21 @@ msgstr ""
msgid "Auto Update Project"
msgstr "Bumalik sa Talaproyektuhan"
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "Ipakita Lahat"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Solution Directory"
+msgstr "Pumili ng Lalagyanan"
+
+#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C# Project Directory"
+msgstr "Pumili ng Lalagyanan"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -19007,6 +19017,11 @@ msgstr "Kopyahin ang mga Node"
msgid "Custom BG Color"
msgstr "Kopyahin ang mga Node"
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Icons"
+msgstr "Palakihin lahat"
+
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19847,6 +19862,12 @@ msgid "Show Name On Square 310 X 310"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid ""
+"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
+"build (no C# support) if you wish to target UWP."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""