summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/tl.po')
-rw-r--r--editor/translations/tl.po580
1 files changed, 315 insertions, 265 deletions
diff --git a/editor/translations/tl.po b/editor/translations/tl.po
index 3384446e1d..c943692efb 100644
--- a/editor/translations/tl.po
+++ b/editor/translations/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-07 11:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Napstaguy04 <brokenscreen3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tl/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Ipalit sa on/off ang track na ito."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr "Paraang Nag-aapdate (Kung papano inayos ang katangian na ito)"
+msgstr "Paraan ng Pag-update (Kung papano inayos ang katangian na ito)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Interpolation Mode"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Maglagay ng Key"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Doblehin ang (mga) Key"
+msgstr "Duplikahin ang (mga) Key"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add RESET Value(s)"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value."
-msgstr ""
+msgstr "Bilang ng usog ng Animasyon."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Bumalik sa Nakaraang Hakbang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Apply Reset"
-msgstr ""
+msgstr "I-apply ang Reset"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Gumawa ng (mga) RESET Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Tagapabilis ng Animasyon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Pinakahangganang Angulo na Mao-optimize:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize"
@@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "Mga Resources na Walang Tiyak na Pagmamayari:"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin ang Dictionary Key"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin ang Dictionary Value"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Ilipat ang Effect ng Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang Effect sa Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Drag & drop to rearrange."
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Nakatahimik"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr "Pasikot-sikot"
+msgstr "Ligtaan"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus Options"
@@ -1376,11 +1376,11 @@ msgstr "Doblehin"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
-msgstr ""
+msgstr "I-balik sa dati ang Volume"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang Effect"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Nabigong ang pagsave ang file: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
@@ -1476,6 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Create a new Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Layout"
+msgstr "I-save Ang Ayos ng Audio Bus Bilang..."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Di-wastong pangalan."
@@ -1507,7 +1512,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Meron ng '%s' na Autoload!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
@@ -1572,11 +1577,11 @@ msgstr "Pangkalahatang (Global) Variable"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Paste Params"
-msgstr ""
+msgstr "I-pasta ang mga Params"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Sinasariwa ang Eksena"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes..."
@@ -1821,6 +1826,8 @@ msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
+"Meron ng '%s' na profile. Alisin muna ito bago mag-import. Naihinto ang pag-"
+"import."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
@@ -2030,12 +2037,12 @@ msgstr "Tingnan ang mga item bilang talaan."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Direktoryo at mga File:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasilip:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2086,9 +2093,8 @@ msgid "Properties"
msgstr "Mga Katangian"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "overrides %s:"
-msgstr "ipagpalit:"
+msgstr "Ipagpapalit sa %s:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "default:"
@@ -2104,7 +2110,7 @@ msgstr "Mga Katangian ng Theme"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Kulay"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
@@ -2112,15 +2118,15 @@ msgstr "Mga Konstant"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Font"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Icon"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Estilo"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgstr "Maghanap sa Sanggunian"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Sensitibo sa Case"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Show Hierarchy"
@@ -2228,9 +2234,8 @@ msgid "Property:"
msgstr "Katangian:"
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin value"
-msgstr "(halaga)"
+msgstr "Halaga ng Pin"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid ""
@@ -2261,19 +2266,16 @@ msgid "Unpinned %s"
msgstr ""
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Property"
-msgstr "Katangian"
+msgstr "Kopyahin ang Katangian"
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Property"
-msgstr "Katangian"
+msgstr "I-paste ang Katangian"
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Property Path"
-msgstr "Kopyahin ang Kinaroroonan"
+msgstr "Kopyahin ang Kinaroroonan ng Katangian"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -2373,10 +2375,12 @@ msgid ""
"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
"Make it unique first."
msgstr ""
+"Hindi mai-ligtas ang resource na ito dahil hindi ito nabibilang sa ginagalaw "
+"na eksena. Gawing tangi (unique) muna ito."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
-msgstr "I-save ang Resource Bilang..."
+msgstr "I-ligtas ang Resource Bilang..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
@@ -2440,11 +2444,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not save one or more scenes!"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi mai-iligtas ang ni isa o dalawang eksena!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save All Scenes"
-msgstr "Iimpok Lahat ng Mga Eksena"
+msgstr "I-ligtas Lahat ng Mga Eksena"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
@@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr ""
+msgstr "Walang eksenang pinili upang patakbuhin ang aplikasyon."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save scene before running..."
@@ -2531,7 +2535,7 @@ msgstr "Isave muna ang eksena bago ito patakbuhin..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi maumpisa ang subprocess!"
#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene"
@@ -2539,11 +2543,11 @@ msgstr "Magbukas ng Eksena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang Punong Eksena (Base Scene)"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open..."
-msgstr "Mabilisang Magbukas..."
+msgstr "Buksan Kaagad..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene..."
@@ -2579,7 +2583,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As..."
-msgstr ""
+msgstr "I-ligtas ang Eksena Bilang..."
#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
@@ -2797,11 +2801,11 @@ msgstr "Isara ang Tab"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Undo Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Ibalik ang Nasarang Tab"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr "Isara Ang Ibang Mga Tab"
+msgstr "Isara ang Ibang mga Tab"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Tabs to the Right"
@@ -2843,7 +2847,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr "Magdagdag ng panibagong eksena."
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Scene"
msgstr "Eksena"
@@ -2885,7 +2889,7 @@ msgstr "Magbukas ng Eksena..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang Kumakailan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
@@ -2906,12 +2910,12 @@ msgstr "TileSet..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "I-undo"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "I-redo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
@@ -2947,9 +2951,8 @@ msgid "Install Android Build Template..."
msgstr "Ikabit ang Android Build Template..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open User Data Folder"
-msgstr "Buksan ang Folder ng Datos ng Proyekto"
+msgstr "Buksan ang User Data Folder ng Proyekto"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
@@ -3093,11 +3096,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang Folder ng Editor Settings"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Manage Editor Features..."
-msgstr ""
+msgstr "Pangasiwaan ang mga Tampok ng Editor..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Manage Export Templates..."
@@ -3232,7 +3235,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Install from file"
-msgstr ""
+msgstr "Mag-install mula sa file"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Select android sources file"
@@ -3393,7 +3396,7 @@ msgstr "Sukat:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Oras ng Frame (ms)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (ms)"
@@ -3485,7 +3488,7 @@ msgstr "Pumili ng Tinginan"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr ""
+msgstr "Ang piniling node ay hindi Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Size: "
@@ -3524,7 +3527,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Gawing Tangi (Unique)"
#: editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -3538,7 +3541,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
-msgstr "Idikit"
+msgstr "I-pasta"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Convert to %s"
@@ -3631,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Starting the download..."
-msgstr ""
+msgstr "Inuumpisahan ang pag-download..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
@@ -3708,7 +3711,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi Mairesolba"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3871,7 +3874,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Paborito"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -3938,19 +3941,19 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
-msgstr ""
+msgstr "Pinapalitan ang pangalan ng file:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Pinapalitan ang pangalan ng folder:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicating file:"
-msgstr ""
+msgstr "Dinuduplicate ang file:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicating folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Dinuduplicate ang folder:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Inherited Scene"
@@ -3970,15 +3973,15 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Idagdag sa Paborito mo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Remove from Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin sa Paborito mo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
-msgstr "Baguhin ang mga Kaasahan..."
+msgstr "Baguhin ang mga Kaasahan (Dependencies)..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners..."
@@ -3998,7 +4001,7 @@ msgstr "Bagong Skrip..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Resource..."
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Resource..."
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -4034,15 +4037,15 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Last Modified"
-msgstr "Ayusin ayon sa Huling Binago"
+msgstr "Pagbukud-bukurin ayon sa Huling Binago"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by First Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Pagbukud-bukurin ayon sa Unang Binago"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate..."
-msgstr ""
+msgstr "I-duplicate..."
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Rename..."
@@ -4087,15 +4090,15 @@ msgstr "Ilipat"
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Baguhin ang Pangalan"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Ipagpalit"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Create Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Lumikha ng Eksena"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -4111,11 +4114,11 @@ msgstr "Hanapin:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "Palitan:"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Folder:"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Filters:"
@@ -4130,11 +4133,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find..."
-msgstr ""
+msgstr "Hanapin..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "Palitan..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4156,7 +4159,7 @@ msgstr "Palitan Lahat"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Naghahanap..."
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "%d match in %d file."
@@ -4172,11 +4175,11 @@ msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
-msgstr ""
+msgstr "Idagdag sa Pangkat"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Remove from Group"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin sa Pangkat"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Group name already exists."
@@ -4205,7 +4208,7 @@ msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Filter nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Salain ang mga node"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Nodes in Group"
@@ -4266,11 +4269,11 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Mag-angkat ng Eksena"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Importing Scene..."
-msgstr ""
+msgstr "Inaangkat ang Eksena..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating Lightmaps"
@@ -4302,7 +4305,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "Nililigtas..."
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
@@ -4346,15 +4349,15 @@ msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
-msgstr ""
+msgstr "Iangkat Bilang:"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Preset"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "I-ligtas ang mga Eksena, I-reimport at Mag-restart"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
@@ -4377,11 +4380,11 @@ msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kopyahin ang mga Katangian"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Paste Properties"
-msgstr ""
+msgstr "I-pasta ang mga Katangian"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Make Sub-Resources Unique"
@@ -4403,7 +4406,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "I-ligtas Bilang..."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Extra resource options."
@@ -4435,11 +4438,11 @@ msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Open documentation for this object."
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang dokumentasyon para sa object na ito."
#: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang Dokumentasyon"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Filter properties"
@@ -4467,48 +4470,48 @@ msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Create a Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng Plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Plugin Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Pangalan ng Plugin:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Subfolder:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "May-akda:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Bersyon:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Wika:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Script Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Pangalan ng Skript:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktibahin na ngayon?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Lumikha ng Polygon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
-msgstr ""
+msgstr "Lumikha ng mga punto."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -4516,27 +4519,30 @@ msgid ""
"LMB: Move Point\n"
"RMB: Erase Point"
msgstr ""
+"Ayusin ang mga punto.\n"
+"LMB: Maglipat ng Punto\n"
+"RMB: Magbura ng Punto"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
msgid "Erase points."
-msgstr ""
+msgstr "Burahin ang mga punto."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Edit Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin ang Polygon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Insert Point"
-msgstr ""
+msgstr "Maglagay ng Punto"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin ang Polygon (Alisin ang Punto)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang Polygon At Punto"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -4544,14 +4550,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng Animation"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
-msgstr ""
+msgstr "Magload..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -4617,20 +4623,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang Editor"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Open Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang Animation Node"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Triangle already exists."
@@ -4638,7 +4644,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Add Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng Tatsulok"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Change BlendSpace2D Limits"
@@ -4722,12 +4728,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Set Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Itakda ang Animasyon"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Node"
-msgstr ""
+msgstr "Burahin ang Node"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4790,42 +4796,42 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "I-toggle ang Kusang Pagpapalabas"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Pangalan ng Animation:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Anim"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Baguhin ang Pangalan ng Animasyon:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang Animation?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang Animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr ""
+msgstr "Di-wastong pangalan ng animation!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "May nakapangalan na parehas sa Animation na ito!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Palitan ang Pangalan ng Animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
@@ -4861,7 +4867,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "No animation to edit!"
-msgstr ""
+msgstr "Walang animasyong pinagtratrabauhan!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -4906,7 +4912,7 @@ msgstr "Bago"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin ang mga Transisyon..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Open in Inspector"
@@ -4930,7 +4936,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Directions"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Direksyon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
@@ -5062,6 +5068,9 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"Magpili at maglipad ng mga node.\n"
+"RMB upang magdagdag ng bagong mga node.\n"
+"Shift+LMB upang gumawa ng mga bagong koneksyon."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Create new nodes."
@@ -5175,15 +5184,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang Input"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Wasto ang animation tree."
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Di-wasto ang animation tree."
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
@@ -5235,27 +5244,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Laman:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "View Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tignan ang mga File"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "I-download"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Nabigo sa pagkonekta, maaring subukan muli."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect."
-msgstr ""
+msgstr "Hindi makakonekta."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi makakonekta sa host:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
@@ -5271,7 +5280,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "Hindi mai-resolba."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
@@ -5283,7 +5292,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Write error."
-msgstr ""
+msgstr "Nabigo sa pag-write."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
@@ -5303,55 +5312,55 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigo:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "Di-wastong download hash, inaakalang may gumalaw ng file."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "Inaasahan:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Natanggap:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigo sa pagsusuri ng SHA-256 hash"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigo sa Pagdownload ng Asset:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Dinadawnlowd (%s/%s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Dinadawnlowd..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
-msgstr ""
+msgstr "Rineresolba..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Error making request"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigo sa paggawa ng hiling"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Nakatenga"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Install..."
-msgstr ""
+msgstr "I-install..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Subukan muli"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
@@ -5371,23 +5380,23 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Pangalan (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Pangalan (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "License (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensya (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "License (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensya (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Panguna"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Previous"
@@ -5403,7 +5412,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Lahat"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Search templates, projects, and demos"
@@ -5423,31 +5432,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Sort:"
-msgstr ""
+msgstr "Ipagbukud-bukod:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kaurian:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Site:"
-msgstr ""
+msgstr "Site:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Naka-alalay"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
-msgstr ""
+msgstr "Opisyal"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Sinusubukan"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Nagloload..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -5493,13 +5502,17 @@ msgid "Bake Lightmaps"
msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "LightMap Bake"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Select lightmap bake file:"
msgstr ""
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pasilip"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
@@ -5567,7 +5580,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate %d CanvasItems"
-msgstr ""
+msgstr "Paikutin ang (mga) %d Canvasitems"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
@@ -5715,7 +5728,7 @@ msgid ""
"Project Camera Override\n"
"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
msgstr ""
-"Pagpapalit ng Kamera ng Proyekto\n"
+"Pagpapalit sa Kamera ng Proyekto\n"
"Pinapalitan ang kamera ng tumatakbong proyekto sa kamera ng editor viewport."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5729,12 +5742,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
-msgstr ""
+msgstr "I-lock ang nakapili"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock Selected"
-msgstr ""
+msgstr "I-unlock ang nakapili"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5748,7 +5761,7 @@ msgstr "Ibuwag Ang Pangkat ng Napili"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
-msgstr ""
+msgstr "I-pasta ang Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Guides"
@@ -5764,11 +5777,11 @@ msgstr "Alisin Ang Mga Buto"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Lumikha ng IK Chain"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang IK Chain"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5781,7 +5794,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Ibalik sa Dati ang Zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5810,10 +5823,12 @@ msgstr "V: Itakda ang posisyon ng pivot sa node."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
msgstr ""
+"Alt+RMB: Ipakita ang listahan ng lahat ng node at posisyong pinindutan, "
+"kabilang ang mga naka-lock."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Add node at position clicked."
-msgstr ""
+msgstr "RMB: Magdagdag ng node sa posisyong pinindutan."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5832,7 +5847,7 @@ msgstr "Paraan ng Pagpapalaki"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Scale proportionally."
-msgstr ""
+msgstr "Shift: Palakihin na pa-proporsyonal."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5861,7 +5876,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Gamitin ang Smart Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
@@ -5931,14 +5946,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock Selected Node(s)"
-msgstr "Doblehin ang (mga) Napiling Key"
+msgstr "I-lock ang Nakapiling (mga) Node"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "I-Unlock ang Napiling Object (maaring galawin)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5964,9 +5978,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ungroup Selected Node(s)"
-msgstr "Ibuwag Ang Pangkat ng Napili"
+msgstr "Ibuwag Ang Pangkat ng (mga) Napiling Node"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton Options"
@@ -5991,7 +6004,7 @@ msgstr "Tingnan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Always Show Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Parating Ipakita ang Grid"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6095,11 +6108,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom to 3.125%"
-msgstr ""
+msgstr "I-zoom sa 3.125%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom to 6.25%"
-msgstr ""
+msgstr "I-zoom sa 6.25%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom to 12.5%"
@@ -6168,15 +6181,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon3D"
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng Polygon3D"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin ang Poly"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin ang Poly (Magalis ng Punto)"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
@@ -6192,7 +6205,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Simulan muli"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -6247,12 +6260,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng mga Punto ng Bugahan Galing sa Mesh"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Node"
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng mga Punto ng Bugahan Galing sa Node"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 0"
@@ -6264,11 +6277,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Suwabeng Pagpasok"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Suwabeng Paglabas"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
@@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng Punto"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point"
-msgstr ""
+msgstr "Magalis ng Punto"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Left Linear"
@@ -7242,16 +7255,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Hanapin ang Susunod"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Hanapin ang Nakaraan"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Salain ang mga skrip"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
@@ -7291,15 +7304,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Buksan..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reopen Closed Script"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan Muli ang Naisarang Skrip"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "I-ligtas Lahat"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
@@ -7416,7 +7429,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Bunga ng Paghahanap"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
@@ -7449,7 +7462,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Function"
-msgstr ""
+msgstr "Tumungo sa Punsyon"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
@@ -7500,29 +7513,29 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Go To"
-msgstr ""
+msgstr "Pumunta sa"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Gupitin"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Piliin Lahat"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
-msgstr ""
+msgstr "Burahin ang Linya"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
-msgstr ""
+msgstr "I-urong Pakaliwa"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Right"
-msgstr ""
+msgstr "I-urong Pakanan"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Comment"
@@ -7595,11 +7608,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Function..."
-msgstr ""
+msgstr "Pumunta sa Punsyon..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Pumunta sa Linya..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7930,7 +7943,12 @@ msgid "Cinematic Preview"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Not available when using the GLES2 renderer."
+msgid "(Not in GLES2)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -8808,6 +8826,11 @@ msgid "Select Another Theme Resource:"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Resource"
+msgstr "Baguhin ang Pangalan ng Resource"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Another Theme"
msgstr ""
@@ -8857,6 +8880,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item Type"
+msgstr "Magdagdag ng Bagong Uri ng Item"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Variation Base Type"
+msgstr "Ibahin ang Punong-Uri"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Base Type"
+msgstr "Ibahin ang Punong-Uri"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Show Default"
msgstr "Ipakita ang Karaniwan"
@@ -8873,8 +8910,19 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Item Type"
-msgstr "Magdagdag ng Bagong Uri ng Item"
+#, fuzzy
+msgid "Base Type"
+msgstr "Ibahin ang Punong-Uri"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the variation base type from a list of available types."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of "
+"another type."
+msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme:"
@@ -9559,18 +9607,6 @@ msgid "Commit list size"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "20"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "30"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Branches"
msgstr "Mga Tugma:"
@@ -10922,47 +10958,47 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Maghanap"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Maghanap ng mga Proyekto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Pumili ng Folder na Paghahanapan"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Proyekto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import Project"
-msgstr ""
+msgstr "Mag-angkat ng Proyekto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove Project"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang Proyekto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang Nawawala"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "About"
-msgstr "Tungkol sa Godot"
+msgstr "Tungkol dito"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Asset Library Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Proyekto mula sa Asset Library"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "I-restart"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove All"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin Lahat"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Also delete project contents (no undo!)"
@@ -10970,17 +11006,20 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't run project"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi mapatakbo ang proyekto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"You currently don't have any projects.\n"
"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Kasalukuyang wala ka pang mga proyekto.\n"
+"Gusto mo bang pumunta sa mga opisyal na halimbawang proyekto sa Asset "
+"Library?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Filter projects"
-msgstr ""
+msgstr "Salain ang mga proyekto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -10988,6 +11027,10 @@ msgid ""
"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
"one `/` character."
msgstr ""
+"Ang patlang na ito ay nagsasala sa mga proyekto ayon sa pangalan at hulihang "
+"path component. \n"
+"Upang sumala ng mga proyekto ayon sa pangalan at full path, dapat mayroong "
+"kahit isang '/' na karakter sa paghahanap."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Physical Key"
@@ -12136,6 +12179,11 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter stack variables"
+msgstr "Salain ang mga hudyat"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -12153,7 +12201,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Tagasubaybay"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -13010,30 +13058,28 @@ msgid "Edit Member"
msgstr "Ayusin ang Kasapi"
#: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expression"
-msgstr "Ibahin ang Ekspresyon"
+msgstr "Ekspresyon"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Condition"
-msgstr "animation"
+msgstr "Kondisyon"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "if (cond) is:"
-msgstr ""
+msgstr "if (kondisyon) ay:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "While"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
-msgstr ""
+msgstr "while (kondisyon):"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator"
@@ -13045,11 +13091,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
-msgstr ""
+msgstr "Hindi iterable ang uri ng input: "
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Naging invalid ang Iterator"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid: "
@@ -13065,7 +13111,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Switch"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "'input' is:"
@@ -13078,7 +13124,7 @@ msgstr "Mga Uri:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Is %s?"
-msgstr ""
+msgstr "%s ba?"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
@@ -13351,7 +13397,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Exporting APK..."
-msgstr ""
+msgstr "Iniluluwas ang APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Uninstalling..."
@@ -13367,7 +13413,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Running on device..."
-msgstr ""
+msgstr "Tumatakbo sa device..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not execute on device."
@@ -13433,7 +13479,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."
-msgstr ""
+msgstr "Di-wastong public key para sa APK expansion."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Invalid package name:"
@@ -13443,6 +13489,9 @@ msgstr "Di-wastong pangalan para sa pakete:"
msgid ""
"Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
"project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
+"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n"
+"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to "
+"\"GodotGooglePlayBilling\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13504,11 +13553,11 @@ msgstr "nagbalik ng may pagkakabigong #%d ang 'apksigner'"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Verifying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Pinapatunayan ang %s..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' verification of %s failed."
-msgstr ""
+msgstr "Nabigo ang pagpapatunay ng 'apksigner' ng %s."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Exporting for Android"
@@ -13561,7 +13610,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Building Android Project (gradle)"
-msgstr ""
+msgstr "Binibuild ang Android Project (gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -13585,13 +13634,15 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Creating APK..."
-msgstr ""
+msgstr "Nililikha ang APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Could not find template APK to export:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Walang mahanap na template APK upang iluwas:\n"
+"%s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -13603,11 +13654,11 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adding files..."
-msgstr ""
+msgstr "Dinadagdag ang mga file..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not export project files"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi mai-luwas ang mga project file"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Aligning APK..."
@@ -13635,11 +13686,11 @@ msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Ihinto ang HTTP Server"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Patakbuhin sa Browser"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
@@ -13703,9 +13754,8 @@ msgid "Failed to extract thin binary."
msgstr ""
#: platform/osx/export/codesign.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid binary format."
-msgstr "Di-wastong pangalan."
+msgstr "Di-wastong binary format."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Already signed!"