diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/th.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/th.po | 308 |
1 files changed, 218 insertions, 90 deletions
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index b61dca3f4a..2bd671a4f4 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -390,6 +390,7 @@ msgstr "เพิ่ม %d แทร็กใหม่และเพิ่ม #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "สร้าง" @@ -524,15 +525,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "เลือกทั้งหมด" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "ไม่เลือก" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -675,8 +667,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "อัตราส่วนเวลา:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "เลือกคุณสมบัติ" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -687,6 +680,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "ไม่เลือก" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1027,7 +1025,7 @@ msgid "Resource" msgstr "รีซอร์ส" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "ตำแหน่ง" @@ -1500,7 +1498,8 @@ msgstr "เพิ่มออโต้โหลด" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "ตำแหน่ง:" @@ -1555,7 +1554,7 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "ชื่อ:" @@ -1981,6 +1980,7 @@ msgid "Class:" msgstr "คลาส:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "สืบทอดจาก:" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "คุณสมบัติ" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "ขยายโฟลเดอร์" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "ข้อความ" @@ -3296,6 +3296,11 @@ msgstr "เลือก Viewport" msgid "New Script" msgstr "สคริปต์ใหม่" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "เปิดสคริปต์" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "%s ใหม่" @@ -3322,14 +3327,6 @@ msgstr "วาง" msgid "Convert To %s" msgstr "แปลงเป็น %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "โหนดที่เลือกไม่ใช่ Viewport!" @@ -4159,7 +4156,7 @@ msgstr "ปลั๊กอิน" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "ภาษา" @@ -4315,6 +4312,13 @@ msgstr "ย้ายจุด" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4687,7 +4691,6 @@ msgstr "ชื่อแอนิเมชัน:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "ผิดพลาด!" @@ -4865,6 +4868,8 @@ msgid "Current:" msgstr "ปัจจุบัน:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "เพิ่มอินพุต" @@ -5079,6 +5084,10 @@ msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "นำเข้าอีกครั้ง..." @@ -5390,25 +5399,30 @@ msgstr "โหมดการทำงาน:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "เปิด/ปิด การจำกัด" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "ตัวเลือกการจำกัด" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "เปิด/ปิด การจำกัด" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "ตัวเลือกการจำกัด" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "จำกัดการหมุน" @@ -5504,8 +5518,8 @@ msgid "View" msgstr "มุมมอง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "แสดงเส้นตาราง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5784,6 +5798,11 @@ msgstr "เปิด/ปิดเส้นสัมผัสแนวโค้ msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "กด Shift ค้างเพื่อปรับเส้นสัมผัสแยกกัน" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "คลิกขวา: ลบจุด" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "สร้าง GI Probe" @@ -6437,6 +6456,10 @@ msgid "Grid" msgstr "เส้นตาราง" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "แสดงเส้นตาราง" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "ตั้งค่าการจำกัด" @@ -6499,6 +6522,7 @@ msgstr "อินสแตนซ์:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "ประเภท:" @@ -6609,6 +6633,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "ค้นหาต่อไป" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "ตัวกรอง" @@ -6895,6 +6924,11 @@ msgstr "ลบจุด" msgid "Cut" msgstr "ตัด" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "เลือกทั้งหมด" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "ลบบรรทัด" @@ -6955,10 +6989,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "ย่อหน้าอัตโนมัติ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "คัดกรองไฟล์..." @@ -7301,6 +7331,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7340,6 +7375,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "โหมดพิกัดภายใน (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "มุมล่าง" @@ -7581,6 +7620,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Snap (พิกเซล):" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Snap (พิกเซล):" @@ -8436,12 +8480,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "เพิ่มอินพุต" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "เพิ่มอินพุต" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8460,6 +8499,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "ไฟล์เสียง" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "เพิ่มอินพุต" @@ -9361,13 +9405,17 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "รีซอร์สที่จะส่งออก:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "ตัวกรองไฟล์ที่จะส่งออกเพิ่มเติม (คั่นด้วยจุลภาค ตัวอย่างเช่น: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "ตัวกรองไฟล์ที่จะไม่ส่งออก (คั่นด้วยจุลภาค ตัวอย่างเช่น: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp @@ -10405,12 +10453,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "แก้ไขโหนดลูกได้" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "โหลดเป็นตัวแทน" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10491,6 +10537,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "ลบการสืบทอด" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "แก้ไขโหนดลูกได้" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "โหลดเป็นตัวแทน" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "เปิดคู่มือ" @@ -10510,11 +10564,6 @@ msgstr "เปลี่ยนประเภท" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "เปิดสคริปต์" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "หาโหนดแม่ใหม่" @@ -10781,23 +10830,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "โหลดสคริปต์จากดิสก์" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "ภาษา" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "สืบทอดจาก" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "ชื่อคลาส" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "แม่แบบ" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "ฝังสคริปต์" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11462,6 +11506,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "เพิ่มฟังก์ชัน" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "ลบจุด" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "เพิ่มตัวแปร" @@ -11470,6 +11519,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "เพิ่มสัญญาณ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "เพิ่มอินพุต" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "เพิ่มอินพุต" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "ลบจุด" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "ลบจุด" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "แก้ไขสมการ" @@ -11510,10 +11579,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "เพิ่มโหนด Preload" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "เพิ่มโหนดจากผัง" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "เพิ่มตัวรับคุณสมบัติ" @@ -11539,6 +11618,11 @@ msgstr "เชื่อมโหนด" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "ตัดการเชื่อมต่อโหนด" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "เชื่อมโหนด" @@ -11573,6 +11657,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "วางโหนด" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "คัดลอกโหนดฟังก์ชันไม่ได้" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "เปลี่ยนชื่อฟังก์ชัน" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "ลบฟังก์ชัน" @@ -11598,16 +11704,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "ระยะใกล้" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "ชนิด:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "ตัวแปร:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "ฟังก์ชัน:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11632,6 +11735,16 @@ msgstr "ตัดโหนด" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "เปลี่ยนชื่อฟังก์ชัน" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "รีเฟรช" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "ตัวแปร" @@ -11727,6 +11840,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11829,6 +11946,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "รันในเบราเซอร์" @@ -12434,11 +12555,6 @@ msgstr "" "ให้แก้ไขโหนดนี้ให้เป็นโหนดลูกของ Control แต่ถ้าไม่ ให้ปรับเป็น render target และนำไปใช้เป็น " "texture ของโหนดอื่น" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "เพิ่มอินพุต" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12470,6 +12586,30 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "เพิ่มอินพุต" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "ภาษา" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "สืบทอดจาก" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "ชนิด:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "เพิ่มอินพุต" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "คุณสมบัติ:" @@ -12682,9 +12822,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "เปิดไฟล์ฉาก" @@ -12927,9 +13064,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "คำเตือน" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "ฟังก์ชัน:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "ตัวแปร" @@ -12993,9 +13127,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "เชื่อมต่อโหนด" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "ตัดการเชื่อมต่อโหนด" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "ลบโหนด" @@ -14059,9 +14190,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Shrink By:" #~ msgstr "ลดไป:" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "ไฟล์เสียง" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "การแปลงไฟล์เสียง: (ไฟล์ .wav):" |