summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/th.po')
-rw-r--r--editor/translations/th.po308
1 files changed, 218 insertions, 90 deletions
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index b61dca3f4a..2bd671a4f4 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -390,6 +390,7 @@ msgstr "เพิ่ม %d แทร็กใหม่และเพิ่ม
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
@@ -524,15 +525,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Select All"
-msgstr "เลือกทั้งหมด"
-
-#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Select None"
-msgstr "ไม่เลือก"
-
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@@ -675,8 +667,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "อัตราส่วนเวลา:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select Tracks to Copy"
+msgstr "เลือกคุณสมบัติ"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -687,6 +680,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select All/None"
+msgstr "ไม่เลือก"
+
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -1027,7 +1025,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "รีซอร์ส"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่ง"
@@ -1500,7 +1498,8 @@ msgstr "เพิ่มออโต้โหลด"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "ตำแหน่ง:"
@@ -1555,7 +1554,7 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "ชื่อ:"
@@ -1981,6 +1980,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "คลาส:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "สืบทอดจาก:"
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "คุณสมบัติ"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "ขยายโฟลเดอร์"
-#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "ข้อความ"
@@ -3296,6 +3296,11 @@ msgstr "เลือก Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "สคริปต์ใหม่"
+#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "เปิดสคริปต์"
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "%s ใหม่"
@@ -3322,14 +3327,6 @@ msgstr "วาง"
msgid "Convert To %s"
msgstr "แปลงเป็น %s"
-#: editor/editor_properties.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open Editor"
-msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข"
-
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "โหนดที่เลือกไม่ใช่ Viewport!"
@@ -4159,7 +4156,7 @@ msgstr "ปลั๊กอิน"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "ภาษา"
@@ -4315,6 +4312,13 @@ msgstr "ย้ายจุด"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Editor"
+msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
@@ -4687,7 +4691,6 @@ msgstr "ชื่อแอนิเมชัน:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "ผิดพลาด!"
@@ -4865,6 +4868,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "ปัจจุบัน:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "เพิ่มอินพุต"
@@ -5079,6 +5084,10 @@ msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No results for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "นำเข้าอีกครั้ง..."
@@ -5390,25 +5399,30 @@ msgstr "โหมดการทำงาน:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle snapping."
+msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "เปิด/ปิด การจำกัด"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Snap"
+#, fuzzy
+msgid "Use Smart Snap"
msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snapping Options"
-msgstr "ตัวเลือกการจำกัด"
+msgid "Toggle grid snapping."
+msgstr "เปิด/ปิด การจำกัด"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap to Grid"
+msgid "Use Grid Snap"
msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping Options"
+msgstr "ตัวเลือกการจำกัด"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "จำกัดการหมุน"
@@ -5504,8 +5518,8 @@ msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Show Grid"
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Grid"
msgstr "แสดงเส้นตาราง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5784,6 +5798,11 @@ msgstr "เปิด/ปิดเส้นสัมผัสแนวโค้
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "กด Shift ค้างเพื่อปรับเส้นสัมผัสแยกกัน"
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right click to add point"
+msgstr "คลิกขวา: ลบจุด"
+
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "สร้าง GI Probe"
@@ -6437,6 +6456,10 @@ msgid "Grid"
msgstr "เส้นตาราง"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr "แสดงเส้นตาราง"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
msgstr "ตั้งค่าการจำกัด"
@@ -6499,6 +6522,7 @@ msgstr "อินสแตนซ์:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "ประเภท:"
@@ -6609,6 +6633,11 @@ msgid "Find Next"
msgstr "ค้นหาต่อไป"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr "ค้นหาก่อนหน้า"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "ตัวกรอง"
@@ -6895,6 +6924,11 @@ msgstr "ลบจุด"
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "เลือกทั้งหมด"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "ลบบรรทัด"
@@ -6955,10 +6989,6 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "ย่อหน้าอัตโนมัติ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find Previous"
-msgstr "ค้นหาก่อนหน้า"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "คัดกรองไฟล์..."
@@ -7301,6 +7331,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Slow Modifier"
+msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
@@ -7340,6 +7375,10 @@ msgid "Use Local Space"
msgstr "โหมดพิกัดภายใน (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "มุมล่าง"
@@ -7581,6 +7620,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Shrink (Pixels): "
+msgstr "Snap (พิกเซล):"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Snap (พิกเซล):"
@@ -8436,12 +8480,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add input +"
-msgstr "เพิ่มอินพุต"
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Add output +"
+msgid "Add Output"
msgstr "เพิ่มอินพุต"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8460,6 +8499,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Sampler"
+msgstr "ไฟล์เสียง"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add input port"
msgstr "เพิ่มอินพุต"
@@ -9361,13 +9405,17 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "รีซอร์สที่จะส่งออก:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to export non-resource files/folders\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr "ตัวกรองไฟล์ที่จะส่งออกเพิ่มเติม (คั่นด้วยจุลภาค ตัวอย่างเช่น: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to exclude files/folders from project\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr "ตัวกรองไฟล์ที่จะไม่ส่งออก (คั่นด้วยจุลภาค ตัวอย่างเช่น: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
@@ -10405,12 +10453,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Editable Children"
-msgstr "แก้ไขโหนดลูกได้"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Load As Placeholder"
-msgstr "โหลดเป็นตัวแทน"
+msgid ""
+"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
+"cause all properties of the node to be reverted to their default."
+msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -10491,6 +10537,14 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "ลบการสืบทอด"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr "แก้ไขโหนดลูกได้"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr "โหลดเป็นตัวแทน"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
msgstr "เปิดคู่มือ"
@@ -10510,11 +10564,6 @@ msgstr "เปลี่ยนประเภท"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Extend Script"
-msgstr "เปิดสคริปต์"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "หาโหนดแม่ใหม่"
@@ -10781,23 +10830,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "โหลดสคริปต์จากดิสก์"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Language"
-msgstr "ภาษา"
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Inherits"
-msgstr "สืบทอดจาก"
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class Name"
+#, fuzzy
+msgid "Class Name:"
msgstr "ชื่อคลาส"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Template"
+#, fuzzy
+msgid "Template:"
msgstr "แม่แบบ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Built-in Script"
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Script:"
msgstr "ฝังสคริปต์"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -11462,6 +11506,11 @@ msgid "Add Function"
msgstr "เพิ่มฟังก์ชัน"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete input port"
+msgstr "ลบจุด"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "เพิ่มตัวแปร"
@@ -11470,6 +11519,26 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "เพิ่มสัญญาณ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Input Port"
+msgstr "เพิ่มอินพุต"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Output Port"
+msgstr "เพิ่มอินพุต"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input Port"
+msgstr "ลบจุด"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output Port"
+msgstr "ลบจุด"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "แก้ไขสมการ"
@@ -11510,10 +11579,20 @@ msgid "Add Preload Node"
msgstr "เพิ่มโหนด Preload"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "เพิ่มโหนดจากผัง"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid ""
+"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
+"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "เพิ่มตัวรับคุณสมบัติ"
@@ -11539,6 +11618,11 @@ msgstr "เชื่อมโหนด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Disconnect Nodes"
+msgstr "ตัดการเชื่อมต่อโหนด"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
msgstr "เชื่อมโหนด"
@@ -11573,6 +11657,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "วางโหนด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't create function with a function node."
+msgstr "คัดลอกโหนดฟังก์ชันไม่ได้"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Try to only have one sequence input in selection."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Function"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อฟังก์ชัน"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "ลบฟังก์ชัน"
@@ -11598,16 +11704,13 @@ msgid "Make Tool:"
msgstr "ระยะใกล้"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Base Type:"
-msgstr "ชนิด:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "ตัวแปร:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Available Nodes:"
-msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:"
+#, fuzzy
+msgid "function_name"
+msgstr "ฟังก์ชัน:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -11632,6 +11735,16 @@ msgstr "ตัดโหนด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Make Function"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อฟังก์ชัน"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Graph"
+msgstr "รีเฟรช"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Member"
msgstr "ตัวแปร"
@@ -11727,6 +11840,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@@ -11829,6 +11946,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Stop HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "รันในเบราเซอร์"
@@ -12434,11 +12555,6 @@ msgstr ""
"ให้แก้ไขโหนดนี้ให้เป็นโหนดลูกของ Control แต่ถ้าไม่ ให้ปรับเป็น render target และนำไปใช้เป็น "
"texture ของโหนดอื่น"
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Input"
-msgstr "เพิ่มอินพุต"
-
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@@ -12470,6 +12586,30 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap to Grid"
+#~ msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add input +"
+#~ msgstr "เพิ่มอินพุต"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "ภาษา"
+
+#~ msgid "Inherits"
+#~ msgstr "สืบทอดจาก"
+
+#~ msgid "Base Type:"
+#~ msgstr "ชนิด:"
+
+#~ msgid "Available Nodes:"
+#~ msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "เพิ่มอินพุต"
+
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "คุณสมบัติ:"
@@ -12682,9 +12822,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก"
-#~ msgid "Select device from the list"
-#~ msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ"
-
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "เปิดไฟล์ฉาก"
@@ -12927,9 +13064,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "คำเตือน"
-#~ msgid "Function:"
-#~ msgstr "ฟังก์ชัน:"
-
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "ตัวแปร"
@@ -12993,9 +13127,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "เชื่อมต่อโหนด"
-#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
-#~ msgstr "ตัดการเชื่อมต่อโหนด"
-
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "ลบโหนด"
@@ -14059,9 +14190,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shrink By:"
#~ msgstr "ลดไป:"
-#~ msgid "Samples"
-#~ msgstr "ไฟล์เสียง"
-
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "การแปลงไฟล์เสียง: (ไฟล์ .wav):"