summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/th.po')
-rw-r--r--editor/translations/th.po21
1 files changed, 14 insertions, 7 deletions
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index 021f57822e..a8661d6968 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -569,8 +569,8 @@ msgstr "คำเตือน"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Zoom:"
-msgstr "ซูม (%):"
+msgid "Font Size:"
+msgstr "ขนาดฟอนต์ต้นฉบับ:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@@ -1724,6 +1724,12 @@ msgstr "ทำไม่ได้ถ้าไม่มีฉาก"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
+"Please resolve it and then attempt to save again."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr "บันทึกฉากไม่ได้ อาจจะมีการอ้างอิงไม่สมบูรณ์ (อินสแตนซ์หรือการสืบทอด)"
@@ -2145,7 +2151,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "ทำซ้ำ"
@@ -9258,7 +9264,7 @@ msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionSh
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
-msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "ไม่มีการแสดงผลเนื่องจากไม่ได้กำหนด mesh ใน draw pass"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -9508,6 +9514,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom:"
+#~ msgstr "ซูม (%):"
+
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "รายชื่อคลาส:"
@@ -10210,9 +10220,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "ฟอนต์ต้นฉบับ:"
-#~ msgid "Source Font Size:"
-#~ msgstr "ขนาดฟอนต์ต้นฉบับ:"
-
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "นำเข้ามาเป็นรีซอร์ส:"