diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/th.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/th.po | 226 |
1 files changed, 160 insertions, 66 deletions
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index a81720a35a..4b1d938c54 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 11:03+0000\n" -"Last-Translator: Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-31 07:09+0000\n" +"Last-Translator: Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "th/>\n" "Language: th\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1928,10 +1928,6 @@ msgstr "ตัวอย่าง:" msgid "File:" msgstr "ไฟล์:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "นามสกุลไฟล์ไม่ถูกต้อง" - #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "สแกนต้นฉบับ" @@ -2350,6 +2346,10 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "ยังไม่ได้เลือกฉากที่จะเล่น" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "ไม่สามารถเริ่มขั้นตอนย่อย!" @@ -2393,18 +2393,6 @@ msgstr "โหนดแม่จำเป็นต้องทำการบั msgid "Save Scene As..." msgstr "บันทึกฉากเป็น..." -#: editor/editor_node.cpp -msgid "No" -msgstr "ไม่" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "ใช่" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "ฉากนี้ยังไม่ได้บันทึก บันทึกก่อนเริ่ม?" - #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "ทำไม่ได้ถ้าไม่มีฉาก" @@ -2454,6 +2442,10 @@ msgid "Quit" msgstr "ออก" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "ใช่" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "ออกโปรแกรม?" @@ -3838,19 +3830,16 @@ msgid "Searching..." msgstr "กำลังค้นหา..." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d match in %d file." -msgstr "%d ตรงกัน" +msgstr "%d ตรงกับไฟล์ %d" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches in %d file." -msgstr "%d ตรงกัน" +msgstr "%d ตรงกับไฟล์ %d" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches in %d files." -msgstr "%d ตรงกัน" +msgstr "%d ตรงกับไฟล์ %d" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -5074,10 +5063,10 @@ msgid "Assets ZIP File" msgstr "ทรัพยากรไฟล์ ZIP" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" -"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " -"path from the BakedLightmap properties." +"Save your scene and try again." msgstr "" "ไม่สามารถเลือกตำแหน่งที่จะบันทึกภาพ lightmap\n" "กรุณาบันทึกฉาก (เพื่อบันทึกภาพในโฟลเดอร์เดียวกัน) หรือระบุตำแหน่งในคุณสมบัติของ BakedLightmap" @@ -5094,9 +5083,29 @@ msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างภาพ lightmap กรุณาตรวจสอบว่าสามารถเขียนไฟล์ในตำแหน่งที่บันทึกได้" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "สร้าง Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "เลือกไฟล์เทมเพลต" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" @@ -6175,6 +6184,11 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "สามารถกำหนดจุดให้แก่ ParticlesMaterial เท่านั้น" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "แปลงเป็น CPUParticles" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "เวลาในการสร้าง (วินาที):" @@ -6235,10 +6249,6 @@ msgstr "กำลังสร้าง AABB" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "สร้างการมองเห็น AABB" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "สร้าง AABB" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "ลบจุดในเส้นโค้ง" @@ -11370,6 +11380,39 @@ msgstr "ตัวกรอง mesh" msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "มอบทรัพยากร MeshLibrary ให้กับ GridMap นี้เพื่อใช้ mesh" +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate buffers" +msgstr "สร้าง AABB" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Direct lighting" +msgstr "ทิศทาง" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Indirect lighting" +msgstr "ย่อหน้าขวา" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Post processing" +msgstr "หลังประมวลผล" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "วางแนวแสง:" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "ชื่อคลาสไม่สามารถมีคีย์เวิร์ดได้" @@ -11868,12 +11911,15 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "ADB executable ยังไม่ได้กำหนดค่าในตั้งค่าเอดิเตอร์" +#, fuzzy +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." +msgstr "ไม่สามารถหา zipalign tool" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "OpenJDK jarsigner ยังไม่ได้กำหนดค่าในตั้งค่าเอดิเตอร์" +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "เทมเพลตการสร้างสำหรับแอนดรอยด์ไม่ถูกติดตั้ง สามารถติดตั้งจากเมนูโปรเจกต์" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." @@ -11884,11 +11930,13 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "Release keystore กำหนดค่าไว้อย่างไม่ถูกต้องในพรีเซ็ตสำหรับการส่งออก" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." -msgstr "การสร้างแบบกำหนดเองต้องมีที่อยู่ Android SDK ในการตั้งค่าเอดิเตอร์" +#, fuzzy +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." +msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." +#, fuzzy +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์" #: platform/android/export/export.cpp @@ -11896,10 +11944,21 @@ msgid "Missing 'platform-tools' directory!" msgstr "ไดเร็กทอรี 'platform-tools' หายไป!" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"Android build template not installed in the project. Install it from the " -"Project menu." -msgstr "เทมเพลตการสร้างสำหรับแอนดรอยด์ไม่ถูกติดตั้ง สามารถติดตั้งจากเมนูโปรเจกต์" +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." +msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "ไดเร็กทอรี 'build-tools' หายไป!" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." +msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12331,28 +12390,32 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin จำเป็นต้องมี ARVRCamera เป็นโหนดลูก" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" +msgid "Finding meshes and lights" +msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "(เหลืออีก: %d:%02d วิ)" +#, fuzzy +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" +msgstr "วิเคราะห์พื้นผิว..." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "วางแนว meshes: " +#, fuzzy +msgid "Preparing environment" +msgstr "แสดงสภาพแวดล้อม" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Lights:" -msgstr "วางแนวแสง:" +#, fuzzy +msgid "Generating capture" +msgstr "กำลังสร้าง Lightmaps" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "เสร็จสิ้นการวางแนว" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Saving lightmaps" +msgstr "กำลังสร้าง Lightmaps" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "ส่องแสงบนพื้นผิว: " +msgid "Done" +msgstr "เสร็จสิ้น" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12419,6 +12482,10 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "วางแนว meshes" #: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "เสร็จสิ้นการวางแนว" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." @@ -12660,10 +12727,13 @@ msgstr "แจ้งเตือน!" msgid "Please Confirm..." msgstr "กรุณายืนยัน..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "นามสกุลไฟล์ไม่ถูกต้อง" + #: scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Enable grid minimap." -msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย" +msgstr "เปิดเส้นกริดมินิแมพ" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -12715,6 +12785,12 @@ msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." msgstr "ขนาดวิวพอร์ตจะต้องมากกว่า 0 เพื่อที่จะเรนเดอร์ได้" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "แหล่งที่มาไม่ถูกต้องสำหรับการแสดงตัวอย่าง" @@ -12742,6 +12818,33 @@ msgstr "Varyings สามารถกำหนดในังก์ชันเ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได้" +#~ msgid "No" +#~ msgstr "ไม่" + +#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#~ msgstr "ฉากนี้ยังไม่ได้บันทึก บันทึกก่อนเริ่ม?" + +#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "ADB executable ยังไม่ได้กำหนดค่าในตั้งค่าเอดิเตอร์" + +#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "OpenJDK jarsigner ยังไม่ได้กำหนดค่าในตั้งค่าเอดิเตอร์" + +#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +#~ msgstr "การสร้างแบบกำหนดเองต้องมีที่อยู่ Android SDK ในการตั้งค่าเอดิเตอร์" + +#~ msgid "%d%%" +#~ msgstr "%d%%" + +#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +#~ msgstr "(เหลืออีก: %d:%02d วิ)" + +#~ msgid "Plotting Meshes: " +#~ msgstr "วางแนว meshes: " + +#~ msgid "Lighting Meshes: " +#~ msgstr "ส่องแสงบนพื้นผิว: " + #~ msgid "Search complete" #~ msgstr "ค้นหาสำเร็จ" @@ -12754,12 +12857,6 @@ msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได #~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." #~ msgstr "มีไฟล์หรือโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว" -#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" -#~ msgstr "ไดเร็กทอรี 'build-tools' หายไป!" - -#~ msgid "Unable to find the zipalign tool." -#~ msgstr "ไม่สามารถหา zipalign tool" - #~ msgid "Aligning APK..." #~ msgstr "จัดเรียง APK..." @@ -13077,9 +13174,6 @@ msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได #~ msgid "Failed to save solution." #~ msgstr "ผิดพลาดในการบันทึก solution" -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "เสร็จสิ้น" - #~ msgid "Failed to create C# project." #~ msgstr "ผิดพลาดในการสร้างโปรเจกต์ C#" |