diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/th.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/th.po | 406 |
1 files changed, 292 insertions, 114 deletions
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 1a36ecf42b..76a2d3c125 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Thai translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Kaveeta Vivatchai <goodytong@gmail.com>, 2017. # Poommetee Ketson (Noshyaar) <poommetee@protonmail.com>, 2017-2018. # Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>, 2020. # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # Lon3r <mptube.p@gmail.com>, 2020. -# Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>, 2020. +# Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n" "Last-Translator: Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "th/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "เลือกแทร็กที่จะคัดลอก" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" @@ -1836,8 +1836,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "เปิดไฟล์หรือโฟลเดอร์" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "บันทึก" @@ -1928,10 +1928,6 @@ msgstr "ตัวอย่าง:" msgid "File:" msgstr "ไฟล์:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "นามสกุลไฟล์ไม่ถูกต้อง" - #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "สแกนต้นฉบับ" @@ -2350,6 +2346,10 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "ยังไม่ได้เลือกฉากที่จะเล่น" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "บันทึกฉากก่อนที่จะทำงาน..." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "ไม่สามารถเริ่มขั้นตอนย่อย!" @@ -2393,18 +2393,6 @@ msgstr "โหนดแม่จำเป็นต้องทำการบั msgid "Save Scene As..." msgstr "บันทึกฉากเป็น..." -#: editor/editor_node.cpp -msgid "No" -msgstr "ไม่" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "ใช่" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "ฉากนี้ยังไม่ได้บันทึก บันทึกก่อนเริ่ม?" - #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "ทำไม่ได้ถ้าไม่มีฉาก" @@ -2454,6 +2442,10 @@ msgid "Quit" msgstr "ออก" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "ใช่" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "ออกโปรแกรม?" @@ -2497,7 +2489,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานปลั๊กอิน: '%s'" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." +#, fuzzy +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." msgstr "ไม่พบชื่อสคริปต์ในปลั๊กอิน: 'res://addons/%s'" #: editor/editor_node.cpp @@ -2915,14 +2908,6 @@ msgid "Help" msgstr "ช่วยเหลือ" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search" -msgstr "ค้นหา" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "คู่มือ" @@ -3084,6 +3069,25 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "เปิดและรันสคริปต์" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"ไฟล์ต่อไปนี้ในดิสก์ใหม่กว่า\n" +"จะทำอย่างไรต่อไป?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "โหลดใหม่" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "บันทึกอีกครั้ง" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "สืบทอด" @@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "ไม่ใช้ร่วมกับวัตถุอื่น" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "วาง" @@ -3643,6 +3647,11 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to overwrite them?" msgstr "" +"ไฟล์หรือโฟลเดอร์ต่อไปนี้มีความขัดแย้งกับรายการในตำแหน่งเป้าหมาย '%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"คุณต้องการที่จะเขียนทับหรือไม่?" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" @@ -3833,8 +3842,16 @@ msgid "Searching..." msgstr "กำลังค้นหา..." #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Search complete" -msgstr "ค้นหาสำเร็จ" +msgid "%d match in %d file." +msgstr "%d ตรงกับไฟล์ %d" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "%d matches in %d file." +msgstr "%d ตรงกับไฟล์ %d" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "%d matches in %d files." +msgstr "%d ตรงกับไฟล์ %d" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -3970,6 +3987,21 @@ msgstr "คุณส่งคืนออบเจกต์โหนดย่อ msgid "Saving..." msgstr "กำลังบันทึก..." +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Importer" +msgstr "โหมดเลือก" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Importer:" +msgstr "นำเข้า" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น" + #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "ไฟล์ %d" @@ -4078,7 +4110,7 @@ msgstr "คุณสมบัติออบเจกต์" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" -msgstr "คุญสมบัติตัวกรอง" +msgstr "คุณสมบัติตัวกรอง" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4925,7 +4957,8 @@ msgid "Got:" msgstr "ที่ได้รับ:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed sha256 hash check" +#, fuzzy +msgid "Failed SHA-256 hash check" msgstr "ผิดพลาดในการตรวจสอบแฮช SHA256" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -5029,7 +5062,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "เรียงตาม:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "หมวดหมู่:" @@ -5058,10 +5090,10 @@ msgid "Assets ZIP File" msgstr "ทรัพยากรไฟล์ ZIP" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" -"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " -"path from the BakedLightmap properties." +"Save your scene and try again." msgstr "" "ไม่สามารถเลือกตำแหน่งที่จะบันทึกภาพ lightmap\n" "กรุณาบันทึกฉาก (เพื่อบันทึกภาพในโฟลเดอร์เดียวกัน) หรือระบุตำแหน่งในคุณสมบัติของ BakedLightmap" @@ -5078,9 +5110,29 @@ msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างภาพ lightmap กรุณาตรวจสอบว่าสามารถเขียนไฟล์ในตำแหน่งที่บันทึกได้" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "สร้าง Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "เลือกไฟล์เทมเพลต" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" @@ -6159,6 +6211,11 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "สามารถกำหนดจุดให้แก่ ParticlesMaterial เท่านั้น" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "แปลงเป็น CPUParticles" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "เวลาในการสร้าง (วินาที):" @@ -6219,10 +6276,6 @@ msgstr "กำลังสร้าง AABB" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "สร้างการมองเห็น AABB" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "สร้าง AABB" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "ลบจุดในเส้นโค้ง" @@ -6808,6 +6861,14 @@ msgstr "ปิดคู่มือ" msgid "Run" msgstr "เริ่ม" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "คำสั่งต่อไป" @@ -6861,16 +6922,6 @@ msgstr "" "ไฟล์ต่อไปนี้ในดิสก์ใหม่กว่า\n" "จะทำอย่างไรต่อไป?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "โหลดใหม่" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "บันทึกอีกครั้ง" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "ตัวดีบัก" @@ -6963,8 +7014,8 @@ msgstr "เบรกพอยต์" msgid "Go To" msgstr "ไปยัง" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "ตัด" @@ -7187,6 +7238,11 @@ msgid "Yaw" msgstr "Yaw" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "ขนาด: " + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "ออบเจกต์ที่วาด" @@ -8426,10 +8482,6 @@ msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No commit message was provided" -msgstr "ไม่ได้ระบุข้อความ commit" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "ไม่มีไฟล์เพิ่มไฟยัง stage" @@ -8486,10 +8538,6 @@ msgid "Stage All" msgstr "Stage ทั้งหมด" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Add a commit message" -msgstr "เพิ่มข้อความ commit" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" msgstr "การเปลี่ยนแปลง commit" @@ -9659,7 +9707,7 @@ msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "Not supported by your GPU drivers." -msgstr "" +msgstr "ไม่รองรับโดยไดรเวอร์ GPU ของคุณ" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9828,6 +9876,11 @@ msgid "Projects" msgstr "โปรเจกต์" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "กำลังเรียกข้อมูล โปรดรอ..." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "แก้ไขล่าสุด" @@ -10192,6 +10245,11 @@ msgstr "ออโต้โหลด" msgid "Plugins" msgstr "ปลั๊กอิน" +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Defaults" +msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." msgstr "พรีเซ็ต..." @@ -10439,6 +10497,16 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't paste root node into the same scene." +msgstr "ทำกับโหนดของฉากอื่นไม่ได้!" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Node(s)" +msgstr "วางโหนด" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Detach Script" msgstr "ค้นพบสคริปต์" @@ -10564,6 +10632,11 @@ msgid "Attach Script" msgstr "แนบสคริปต์" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Node(s)" +msgstr "ตัดโหนด" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" msgstr "ลบโหนด" @@ -11362,6 +11435,39 @@ msgstr "ตัวกรอง mesh" msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "มอบทรัพยากร MeshLibrary ให้กับ GridMap นี้เพื่อใช้ mesh" +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate buffers" +msgstr "สร้าง AABB" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Direct lighting" +msgstr "ทิศทาง" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Indirect lighting" +msgstr "ย่อหน้าขวา" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Post processing" +msgstr "หลังประมวลผล" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "วางแนวแสง:" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "ชื่อคลาสไม่สามารถมีคีย์เวิร์ดได้" @@ -11860,12 +11966,15 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "ADB executable ยังไม่ได้กำหนดค่าในตั้งค่าเอดิเตอร์" +#, fuzzy +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." +msgstr "ไม่สามารถหา zipalign tool" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "OpenJDK jarsigner ยังไม่ได้กำหนดค่าในตั้งค่าเอดิเตอร์" +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "เทมเพลตการสร้างสำหรับแอนดรอยด์ไม่ถูกติดตั้ง สามารถติดตั้งจากเมนูโปรเจกต์" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." @@ -11876,11 +11985,13 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "Release keystore กำหนดค่าไว้อย่างไม่ถูกต้องในพรีเซ็ตสำหรับการส่งออก" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." -msgstr "การสร้างแบบกำหนดเองต้องมีที่อยู่ Android SDK ในการตั้งค่าเอดิเตอร์" +#, fuzzy +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." +msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." +#, fuzzy +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์" #: platform/android/export/export.cpp @@ -11888,10 +11999,21 @@ msgid "Missing 'platform-tools' directory!" msgstr "ไดเร็กทอรี 'platform-tools' หายไป!" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"Android build template not installed in the project. Install it from the " -"Project menu." -msgstr "เทมเพลตการสร้างสำหรับแอนดรอยด์ไม่ถูกติดตั้ง สามารถติดตั้งจากเมนูโปรเจกต์" +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." +msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "ไดเร็กทอรี 'build-tools' หายไป!" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." +msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12137,6 +12259,14 @@ msgstr "" msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "CollisionPolygon2D ที่ว่างเปล่าจะไม่มีผลทางกายภาพ" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -12171,23 +12301,23 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "โหนด A และ โหนด B จะต้องเป็น PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Node A จะต้องเป็น PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Node B จะต้องเป็น PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "ข้อต่อไม่ได้เชื่อมโยงกับ PhysicsBody2D สองโหนด" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "โหนด A และโหนด B จะต้องเป็น PhysicsBody2D ที่แตกต่างกัน" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -12323,28 +12453,32 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin จำเป็นต้องมี ARVRCamera เป็นโหนดลูก" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" +msgid "Finding meshes and lights" +msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "(เหลืออีก: %d:%02d วิ)" +#, fuzzy +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" +msgstr "วิเคราะห์พื้นผิว..." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "วางแนว meshes: " +#, fuzzy +msgid "Preparing environment" +msgstr "แสดงสภาพแวดล้อม" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Lights:" -msgstr "วางแนวแสง:" +#, fuzzy +msgid "Generating capture" +msgstr "กำลังสร้าง Lightmaps" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "เสร็จสิ้นการวางแนว" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Saving lightmaps" +msgstr "กำลังสร้าง Lightmaps" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "ส่องแสงบนพื้นผิว: " +msgid "Done" +msgstr "เสร็จสิ้น" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12411,6 +12545,10 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "วางแนว meshes" #: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "เสร็จสิ้นการวางแนว" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." @@ -12418,11 +12556,6 @@ msgstr "" "ไดรเวอร์วีดีโอ GLES2 ไม่สนับสนุน GIProbe\n" "ใช้ BakedLightmap แทน" -#: scene/3d/interpolated_camera.cpp -msgid "" -"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." -msgstr "InterpolatedCamera เลิกใช้งานแล้วและจะถูกลบออกใน Godot 4.0" - #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "SpotLight ที่มีมุมมากกว่า 90 ไม่สามารถสร้างเงา" @@ -12485,23 +12618,23 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "โหนด A และโหนด B จะต้องเป็น PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "Node A จะต้องเป็น PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "Node A จะต้องเป็น PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "ข้อต่อไม่ได้เชื่อมโยงกับ PhysicsBody ใด ๆ" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "โหนด A และโหนด B จะต้องเป็น PhysicsBody ที่แตกต่างกัน" #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" @@ -12652,6 +12785,14 @@ msgstr "แจ้งเตือน!" msgid "Please Confirm..." msgstr "กรุณายืนยัน..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "นามสกุลไฟล์ไม่ถูกต้อง" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable grid minimap." +msgstr "เปิดเส้นกริดมินิแมพ" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -12702,6 +12843,12 @@ msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." msgstr "ขนาดวิวพอร์ตจะต้องมากกว่า 0 เพื่อที่จะเรนเดอร์ได้" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "แหล่งที่มาไม่ถูกต้องสำหรับการแสดงตัวอย่าง" @@ -12729,14 +12876,48 @@ msgstr "Varyings สามารถกำหนดในังก์ชันเ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได้" -#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -#~ msgstr "มีไฟล์หรือโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว" +#~ msgid "" +#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." +#~ msgstr "InterpolatedCamera เลิกใช้งานแล้วและจะถูกลบออกใน Godot 4.0" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "ไม่" + +#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#~ msgstr "ฉากนี้ยังไม่ได้บันทึก บันทึกก่อนเริ่ม?" + +#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "ADB executable ยังไม่ได้กำหนดค่าในตั้งค่าเอดิเตอร์" + +#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "OpenJDK jarsigner ยังไม่ได้กำหนดค่าในตั้งค่าเอดิเตอร์" + +#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +#~ msgstr "การสร้างแบบกำหนดเองต้องมีที่อยู่ Android SDK ในการตั้งค่าเอดิเตอร์" + +#~ msgid "%d%%" +#~ msgstr "%d%%" + +#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +#~ msgstr "(เหลืออีก: %d:%02d วิ)" -#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" -#~ msgstr "ไดเร็กทอรี 'build-tools' หายไป!" +#~ msgid "Plotting Meshes: " +#~ msgstr "วางแนว meshes: " -#~ msgid "Unable to find the zipalign tool." -#~ msgstr "ไม่สามารถหา zipalign tool" +#~ msgid "Lighting Meshes: " +#~ msgstr "ส่องแสงบนพื้นผิว: " + +#~ msgid "Search complete" +#~ msgstr "ค้นหาสำเร็จ" + +#~ msgid "No commit message was provided" +#~ msgstr "ไม่ได้ระบุข้อความ commit" + +#~ msgid "Add a commit message" +#~ msgstr "เพิ่มข้อความ commit" + +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "มีไฟล์หรือโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว" #~ msgid "Aligning APK..." #~ msgstr "จัดเรียง APK..." @@ -13055,9 +13236,6 @@ msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได #~ msgid "Failed to save solution." #~ msgstr "ผิดพลาดในการบันทึก solution" -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "เสร็จสิ้น" - #~ msgid "Failed to create C# project." #~ msgstr "ผิดพลาดในการสร้างโปรเจกต์ C#" |