summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ta.po')
-rw-r--r--editor/translations/ta.po34
1 files changed, 25 insertions, 9 deletions
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index 01cbcc1881..a6df89a718 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Senthil Kumar K <logickumar@gmail.com>, 2017.
-#
+# Survesh VRL <123survesh@gmail.com>, 2020.
+# Sridhar <sreeafmarketing@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:43+0100\n"
-"Last-Translator: Senthil Kumar K <logickumar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: Sridhar <sreeafmarketing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"ta/>\n"
"Language: ta\n"
@@ -18,34 +19,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr ""
+msgstr "தவறான வகை வாதம் மாற்று(), TYPE_ * மாறிலிகளைப் பயன்படுத்தவும்."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "நீளமுள்ள சொல் (ஒரு எழுத்து) எதிர்பார்க்கப்படுகிறது."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "டிகோடிங் போதுமான பைட்டுகள் இல்லை, அல்லது தவறான வடிவத்தில் உள்ளது."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "தவறான உள்ளீடு% i (அனுப்பப்படவில்லை) இல் வெளிப்பாட்டில்"
#: core/math/expression.cpp
+#, fuzzy
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
+"சுயத்தை பயன்படுத்த முடியாது, ஏனெனில் உதாரணம்(instance) பூஜ்யமானது "
+"(நிறைவேற்றப்படவில்லை)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "ஆபரேட்டர்% s,% s மற்றும்% s க்கு தவறான செயல்பாடுகள் உள்ளது."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
@@ -1108,6 +1112,9 @@ msgstr ""
msgid "Lead Developer"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This refers to a job title.
+#. The trailing space is used to distinguish with the project list application,
+#. you do not have to keep it in your translation.
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
msgstr ""
@@ -1129,6 +1136,14 @@ msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
msgstr ""
@@ -9536,6 +9551,7 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
msgstr ""