diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sv.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sv.po | 1472 |
1 files changed, 748 insertions, 724 deletions
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 7abece55a6..87d39fb5ee 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Swedish translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # bergmarklund <davemcgroin@gmail.com>, 2017, 2018. # Christoffer Sundbom <christoffer_karlsson@live.se>, 2017, 2021. @@ -24,13 +24,14 @@ # Alex25820 <Alexander_sjogren@hotmail.se>, 2021. # Leon <joel.lundborg@gmail.com>, 2021. # Kent Jofur <kent.jofur@gmail.com>, 2021. +# Alex25820 <alexs25820@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-03 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Kent Jofur <kent.jofur@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-20 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Alex25820 <alexs25820@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Ogiltig indata %i (ej överförd) i uttrycket" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "\"self\" kan inte användas eftersom instansen är null (ej överförd)" +msgstr "själv kan inte användas eftersom instansen är null (inte godkänt)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -340,6 +341,10 @@ msgid "Duplicate Key(s)" msgstr "Duplicera Nycklar" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add RESET Value(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" msgstr "Ta bort Nycklar" @@ -374,6 +379,7 @@ msgstr "Skapa %d NYA spår och infoga nycklar?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -509,6 +515,11 @@ msgstr "" "spår." #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Add RESET Keys" +msgstr "Anim Skala Nycklar" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks " "will not be saved.\n" @@ -839,6 +850,7 @@ msgstr "Lägg till" #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -890,8 +902,7 @@ msgstr "Kan ej ansluta signal" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1495,6 +1506,10 @@ msgid "Invalid name." msgstr "Ogiltigt namn." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Cannot begin with a digit." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" msgstr "Giltiga tecken:" @@ -1599,7 +1614,9 @@ msgstr "Uppdaterar scen..." msgid "[empty]" msgstr "[tom]" -#: editor/editor_data.cpp +#: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "[unsaved]" msgstr "[inte sparad]" @@ -1620,6 +1637,7 @@ msgstr "Skapa Mapp" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -1961,7 +1979,6 @@ msgid "New Folder..." msgstr "Ny Mapp..." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" @@ -2078,7 +2095,8 @@ msgstr "Kataloger & Filer:" msgid "Preview:" msgstr "Förhandsvisning:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Fil:" @@ -2129,7 +2147,8 @@ msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp -msgid "override:" +#, fuzzy +msgid "overrides %s:" msgstr "skriv över:" #: editor/editor_help.cpp @@ -2144,13 +2163,33 @@ msgstr "Metoder" msgid "Theme Properties" msgstr "Tema Egenskaper" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Uppräkningar" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Färg" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" -msgstr "Konstanter" +msgstr "Begränsningar" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Font" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stil" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Uppräkningar" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" @@ -2250,7 +2289,7 @@ msgstr "Metoder" msgid "Signal" msgstr "Signaler" -#: editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Constant" msgstr "Konstant" @@ -2268,7 +2307,23 @@ msgstr "Egenskaper" msgid "Property:" msgstr "Egenskap:" +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Pin value" +msgstr "Värde" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "" +"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default." +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Set %s" msgstr "" @@ -2277,6 +2332,29 @@ msgstr "" msgid "Set Multiple:" msgstr "Sätt Flera:" +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pinned %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Unpinned %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Property" +msgstr "Egenskaper" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Property" +msgstr "Egenskaper" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Property Path" +msgstr "Kopiera Sökvägen" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Output:" @@ -3017,7 +3095,8 @@ msgid "Install Android Build Template..." msgstr "Installera Android Build Template..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Project Data Folder" +#, fuzzy +msgid "Open User Data Folder" msgstr "Öppna Projekthanteraren" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -3091,6 +3170,20 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Force Shader Fallbacks" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form " +"(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n" +"This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which " +"are normally displayed briefly.\n" +"Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for " +"this option to make a difference." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Synchronize Scene Changes" msgstr "Synkronisera scenändringar" @@ -3141,11 +3234,6 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Växla Fullskärm" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle System Console" -msgstr "Växla Läge" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" msgstr "" @@ -3374,6 +3462,7 @@ msgid "Load Errors" msgstr "Ladda Felmeddelanden" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Select" msgstr "Välj" @@ -3455,7 +3544,6 @@ msgid "Author" msgstr "Författare" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "Status" @@ -3687,6 +3775,12 @@ msgstr "Scen Filsökväg:" msgid "Import From Node:" msgstr "Importera Från Node:" +#. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). +#: editor/editor_vcs_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "%s Error" +msgstr "Fel" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." msgstr "" @@ -4221,6 +4315,11 @@ msgstr "%d fler filer" msgid "Find:" msgstr "Hitta:" +#: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace:" +msgstr "Ersätt:" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" msgstr "Mapp:" @@ -4246,6 +4345,11 @@ msgstr "Hitta..." msgid "Replace..." msgstr "Ersätt..." +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace in Files" +msgstr "Ersätt Alla" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " msgstr "Hitta: " @@ -4256,7 +4360,7 @@ msgstr "Ersätt: " #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Replace all (no undo)" +msgid "Replace All (NO UNDO)" msgstr "Ersätt Alla" #: editor/find_in_files.cpp @@ -4489,6 +4593,12 @@ msgstr "" "VARNING: Det finns tillgångar som använder den här resursen, de kan sluta " "laddas in korrekt." +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " +"import settings." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Misslyckades att ladda resurs." @@ -4608,6 +4718,7 @@ msgid "Subfolder:" msgstr "Undermapp:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Author:" msgstr "Författare:" @@ -5985,6 +6096,11 @@ msgstr "Ta bort vald Rect." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Alt+Drag: Scale selected node." +msgstr "Ta bort vald Rect." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "V: Set selected node's pivot position." msgstr "Ta bort valt spår." @@ -6014,6 +6130,10 @@ msgid "Scale Mode" msgstr "Växla Läge" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Scale proportionally." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" @@ -6111,20 +6231,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Lock Selected Node(s)" +msgstr "Välj" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unlock Selected Node(s)" +msgstr "Ta bort Nod(er)" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "Ser till att objektets barn inte är valbara." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Selected Node(s)" +msgstr "Ta bort Urval" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Återställer objektets barns egenskap att väljas." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Ungroup Selected Node(s)" +msgstr "Ta bort Urval" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Skeleton Options" msgstr "Singleton" @@ -6301,6 +6445,7 @@ msgid "Zoom to 1600%" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Add %s" msgstr "Lägg till %s" @@ -7804,6 +7949,11 @@ msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrera Filer..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace in Files..." +msgstr "Ersätt..." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" msgstr "" @@ -8347,6 +8497,19 @@ msgid "Toggle Freelook" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Decrease Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Increase Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reset Field of View to Default" +msgstr "Ladda Standard" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "Transformera" @@ -8743,21 +8906,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Färg" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Font" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Ikon" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Stil" @@ -9137,6 +9285,30 @@ msgstr "Importera Tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Add Type" +msgstr "Typ" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Filter the list of types or create a new custom type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Available Node-based types:" +msgstr "Tillgängliga Profiler:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Type name is empty!" +msgstr "Filnamn är tom." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to create an empty type?" +msgstr "Är du säker att du vill ta bort alla kopplingar från denna signal?" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Confirm Item Rename" msgstr "Anim Byt Namn På Spår" @@ -9162,20 +9334,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Type" -msgstr "Typ" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Node Types:" -msgstr "Nod typ" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Default" msgstr "Ladda Standard" @@ -9192,6 +9350,10 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -9796,7 +9958,7 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No VCS addons are available." +msgid "No VCS plugins are available." msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -9804,19 +9966,58 @@ msgid "Error" msgstr "Fel" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No files added to stage" +msgid "" +"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "No commit message was provided." +msgstr "Inget namn har angetts." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Commit" msgstr "Community" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "VCS Addon is not initialized" +#, fuzzy +msgid "Staged Changes" +msgstr "Shader Ändringar:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unstaged Changes" +msgstr "Shader Ändringar:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit:" +msgstr "Community" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Subtitle:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Do you want to remove the %s branch?" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove the %s remote?" +msgstr "Är du säker att du vill ta bort alla kopplingar från denna signal?" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "Återställ Zoom" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" msgstr "" @@ -9825,7 +10026,37 @@ msgid "Initialize" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Staging area" +#, fuzzy +msgid "Remote Login" +msgstr "Flytta Ner" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Byt namn" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Public Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH public key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Private Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH private key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Passphrase" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -9834,53 +10065,146 @@ msgid "Detect new changes" msgstr "Skapa Ny" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Changes" -msgstr "Ändringar" +#, fuzzy +msgid "Discard all changes" +msgstr "Stäng och spara ändringar?" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Modified" +#, fuzzy +msgid "Stage all changes" +msgstr "Lagrar lokala ändringar..." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unstage all changes" +msgstr "Materialförändringar:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Message" +msgstr "Synkronisera Skript-ändringar" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Synkronisera Skript-ändringar" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit List" +msgstr "Community" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit list size" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "10" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "20" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "30" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Renamed" -msgstr "Byt namn" +msgid "Branches" +msgstr "Matchar:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Deleted" +msgid "Create New Branch" +msgstr "Skapa Nytt Projekt" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Branch" +msgstr "Ta bort Anim spår" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Branch Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remotes" msgstr "Ta bort" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Typechange" -msgstr "Ändra" +msgid "Create New Remote" +msgstr "Skapa Nytt Projekt" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Stage Selected" -msgstr "Skala urval" +msgid "Remove Remote" +msgstr "Ta Bort Mall" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Stage All" -msgstr "Spara Alla" +msgid "Remote Name" +msgstr "Node Namn:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Commit Changes" -msgstr "Synkronisera Skript-ändringar" +msgid "Remote URL" +msgstr "Ta bort" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Fetch" +msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgid "Pull" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No file diff is active" +msgid "Push" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Detect changes in file diff" +msgid "Force Push" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Renamed" +msgstr "Byt namn" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Ta bort" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Typechange" +msgstr "Ändra" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Unmerged" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View:" +msgstr "Visa" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Split" +msgstr "Redigera Nodkurva" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Unified" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -11648,11 +11972,6 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "Byt namn" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Replace:" -msgstr "Ersätt:" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix:" msgstr "" @@ -11934,6 +12253,20 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Save New Scene As..." msgstr "Spara Ny Scen Som..." @@ -12472,6 +12805,7 @@ msgid "Export list to a CSV file" msgstr "Exportera Projekt" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12912,63 +13246,68 @@ msgstr "Alla urval" msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." msgstr "Partitionerar..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." msgstr "Skapar konturer..." -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." msgstr "" -#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" msgstr "Klar!" @@ -13327,6 +13666,40 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Edit Member" msgstr "Medlemmar" +#: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Ställ in uttryck" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "animering" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "if (cond) is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "while (cond):" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "for (elem) in (input):" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " msgstr "" @@ -13339,6 +13712,87 @@ msgstr "" msgid "Iterator became invalid: " msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "in order:" +msgstr "Byter namn på mappen:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Switch" +msgstr "Växla" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "'input' is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Type Cast" +msgstr "Typ:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Is %s?" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "On %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "On Self" +msgstr "Själv" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtract %s" +msgstr "Vid tecken %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Multiply %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Divide %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Mod %s" +msgstr "Lägg till %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "ShiftLeft %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "ShiftRight %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "BitAnd %s" +msgstr "Lägg till %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitOr %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitXor %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Get %s" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." msgstr "" @@ -13355,6 +13809,20 @@ msgstr "" msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Emit %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Funktioner" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Compose Array" +msgstr "Ändra storlek på Array" + #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " msgstr "" @@ -13364,6 +13832,10 @@ msgid ": Invalid arguments: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "a if cond, else b" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "VariableGet hittades inte i Skript: " @@ -13372,6 +13844,65 @@ msgid "VariableSet not found in script: " msgstr "VariableSet hittades inte i Skript: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Preload" +msgstr "Ladda om" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Index" +msgstr "Automatisk Indentering" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Index" +msgstr "Automatisk Indentering" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Constant" +msgstr "Konstant" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Constant" +msgstr "Konstant" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Constant" +msgstr "Konstant" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Math Constant" +msgstr "Konstant" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Engine Singleton" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Scene Node" +msgstr "Ny Scenrot" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Scene Tree" +msgstr "Scenträd Redigering" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Self" +msgstr "Själv" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "CustomNode" +msgstr "Klipp ut Noder" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." msgstr "" @@ -13381,15 +13912,76 @@ msgid "" "(error)." msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "SubCall" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Construct %s" +msgstr "Begränsningar" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Get Local Var" +msgstr "Gör Patch" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Local Var" +msgstr "Gör Patch" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Action %s" +msgstr "Åtgärd" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Deconstruct %s" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Search VisualScript" msgstr "Fäst Skript" -#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get %s" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Yield" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Wait" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Frame" +msgstr "Flytta Nod(er)" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Physics Frame" +msgstr "Fysik Bildruta %" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "%s sec(s)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitSignal" +msgstr "Signaler" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitNodeSignal" +msgstr "Signaler" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "WaitInstanceSignal" +msgstr "Instans" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "" @@ -13530,7 +14122,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13539,6 +14136,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" @@ -13926,6 +14538,16 @@ msgstr "" msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp +msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " +"Node2D object." +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -13951,7 +14573,16 @@ msgstr "" msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " -"CPUParticles\" option for this purpose." +"CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"On macOS, Particles2D rendering is much slower than CPUParticles2D due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles2D instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this " +"purpose." msgstr "" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -14150,16 +14781,22 @@ msgstr "" msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +#: scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp msgid "" "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " "It only provides navigation data." msgstr "" +#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " +"spatial object." +msgstr "" + #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." msgstr "" @@ -14172,7 +14809,15 @@ msgstr "" msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" -"\" option for this purpose." +"\" toolbar option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"On macOS, Particles rendering is much slower than CPUParticles due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose." msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp @@ -14562,10 +15207,6 @@ msgid "" msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!" -msgstr "" - -#: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -14577,620 +15218,3 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan inte ändras." - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Botten" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vänster" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Höger" - -#~ msgid "Front" -#~ msgstr "Framsida" - -#~ msgid "Rear" -#~ msgstr "Baksida" - -#~ msgid "Package Contents:" -#~ msgstr "Paketets Innehåll:" - -#~ msgid "Singleton" -#~ msgstr "Singleton" - -#~ msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -#~ msgstr "Rensa profil ‘%s’? (Du kan inte ångra den här åtgärden )" - -#~ msgid "Enabled Properties:" -#~ msgstr "Egenskaper:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Class Options" -#~ msgstr "Beskrivning" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Sätt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saved %s modified resource(s)." -#~ msgstr "Misslyckades att ladda resurs." - -#~ msgid "Q&A" -#~ msgstr "Frågor och svar" - -#~ msgid "Status:" -#~ msgstr "Status:" - -#~ msgid "Edit:" -#~ msgstr "Redigera:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Redownload" -#~ msgstr "Ladda ner" - -#~ msgid "(Installed)" -#~ msgstr "(Installerad)" - -#~ msgid "(Missing)" -#~ msgstr "(Saknas)" - -#~ msgid "Redirect Loop." -#~ msgstr "Omdirigera Loop." - -#~ msgid "Download Complete." -#~ msgstr "Nedladdning Klar." - -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Ta Bort Mall" - -#~ msgid "Download Templates" -#~ msgstr "Ladda Ner Mallar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move to Trash" -#~ msgstr "Flytta Autoload" - -#, fuzzy -#~ msgid "Expand All Properties" -#~ msgstr "Expandera alla" - -#~ msgid "Copy Params" -#~ msgstr "Kopiera Params" - -#~ msgid "Open in Help" -#~ msgstr "Öppna i Hjälp" - -#~ msgid "Add All" -#~ msgstr "Lägg till Alla" - -#~ msgid "Create Empty Template" -#~ msgstr "Skapa tom mall" - -#~ msgid "Data Type:" -#~ msgstr "Datatyp:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theme File" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgid "" -#~ "Remove this project from the list?\n" -#~ "The project folder's contents won't be modified." -#~ msgstr "" -#~ "Vill du ta bort projektet från listan?\n" -#~ "Projektetmappens innehåll kommer inte ändras." - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Mallar" - -#~ msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -#~ msgstr "" -#~ "En animationsspelare kan inte animera sig själv, utan bara andra spelare." - -#~ msgid "Clipboard is empty" -#~ msgstr "Urklipp är tomt" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" - -#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -#~ msgstr "Denna scenen har aldrig sparats. Spara innan körning?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search complete" -#~ msgstr "Söktext" - -#, fuzzy -#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -#~ msgstr "En fil eller mapp med detta namn finns redan." - -#~ msgid "Error trying to save layout!" -#~ msgstr "Fel vid försök att spara layout!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move pivot" -#~ msgstr "Flytta Upp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move anchor" -#~ msgstr "Flytta Ner" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add initial export..." -#~ msgstr "Favoriter:" - -#~ msgid "Patches" -#~ msgstr "Patchar" - -#~ msgid "Make Patch" -#~ msgstr "Gör Patch" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack File" -#~ msgstr "Packar" - -#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -#~ msgstr "" -#~ "Nuvarande scen har aldrig sparats, vänligen spara den innan körning." - -#~ msgid "Revert" -#~ msgstr "Återställ" - -#~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -#~ msgstr "Åtgärden kan inte ångras. Återställ ändå?" - -#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." -#~ msgstr "Ersatte %d förekomst(er)." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" -#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" -#~ "$url2]request one[/url][/color]." -#~ msgstr "" -#~ "Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp " -#~ "oss genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" - -#~ msgid "enum " -#~ msgstr "enum " - -#, fuzzy -#~ msgid "Brief Description" -#~ msgstr "Kort Beskrivning:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Class Description" -#~ msgstr "Beskrivning" - -#~ msgid "Project export failed with error code %d." -#~ msgstr "Projekt exporten misslyckades med följande felmeddelande %d." - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Lösenord:" - -#~ msgid "Pause the scene" -#~ msgstr "Pausa scenen" - -#~ msgid "Shift+" -#~ msgstr "Skift+" - -#~ msgid "Alt+" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add input +" -#~ msgstr "Lägg till Signal" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Språk" - -#~ msgid "Inherits" -#~ msgstr "Ärver" - -#~ msgid "Available Nodes:" -#~ msgstr "Tillgängliga Noder:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Methods:" -#~ msgstr "Metoder" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theme Properties:" -#~ msgstr "Egenskaper" - -#~ msgid "Enumerations:" -#~ msgstr "Enumerations:" - -#~ msgid "Constants:" -#~ msgstr "Konstanter:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Class Description:" -#~ msgstr "Beskrivning:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Property Descriptions:" -#~ msgstr "Egenskapsbeskrivning:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Method Descriptions:" -#~ msgstr "Metodbeskrivning:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete Node(s)?" -#~ msgstr "Ta bort Nod(er)?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: could not load file." -#~ msgstr "Fel - Kunde inte skapa Skript i filsystemet." - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Mode (Q)" -#~ msgstr "Välj Node" - -#, fuzzy -#~ msgid "Project List" -#~ msgstr "Projektlista" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Avsluta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error initializing FreeType." -#~ msgstr "Fel vid initiering av FreeType." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown font format." -#~ msgstr "Okänt fontformat." - -#, fuzzy -#~ msgid "Error loading font." -#~ msgstr "Fel vid laddning av font." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid font size." -#~ msgstr "Ogiltig teckenstorlek." - -#, fuzzy -#~ msgid "Previous Folder" -#~ msgstr "Föregående flik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next Folder" -#~ msgstr "Skapa Mapp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mirror X" -#~ msgstr "Spegla X" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mirror Y" -#~ msgstr "Spegla Y" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating solution..." -#~ msgstr "Skapar konturer..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create solution." -#~ msgstr "Misslyckades att ladda resurs." - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to save solution." -#~ msgstr "Misslyckades att ladda resurs." - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create C# project." -#~ msgstr "Misslyckades att ladda resurs." - -#, fuzzy -#~ msgid "Create C# solution" -#~ msgstr "Skapa Prenumeration" - -#, fuzzy -#~ msgid "Build Project" -#~ msgstr "Projekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "View log" -#~ msgstr "Visa Filer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enabled Classes" -#~ msgstr "Sök Klasser" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update Always" -#~ msgstr "Uppdatera Alltid" - -#, fuzzy -#~ msgid "Path to Node:" -#~ msgstr "Sökväg till Node:" - -#~ msgid "Delete selected files?" -#~ msgstr "Ta bort valda filer?" - -#, fuzzy -#~ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." -#~ msgstr "Det finns ingen 'res://default_bus_layout.tres' fil." - -#~ msgid "Go to parent folder" -#~ msgstr "Gå till överordnad mapp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Scene(s)" -#~ msgstr "Öppna Scen" - -#~ msgid "Create folder" -#~ msgstr "Skapa mapp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom Node" -#~ msgstr "Klipp ut Noder" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Ogiltig Sökväg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Variable:" -#~ msgstr "Redigera Variabel:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -#~ msgstr "Instansiera valda scen(er) som barn till vald Node." - -#, fuzzy -#~ msgid "Font Size:" -#~ msgstr "Vy framifrån" - -#~ msgid "Line:" -#~ msgstr "Rad:" - -#~ msgid "Col:" -#~ msgstr "Kolumn:" - -#, fuzzy -#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." -#~ msgstr "" -#~ "PathFollow2D fungerar bara när den är satt som ett barn till en Path2D-" -#~ "Node." - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Split" -#~ msgstr "Ta Bort Mall" - -#, fuzzy -#~ msgid "Poly" -#~ msgstr "Redigera Polygon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Node.." -#~ msgstr "Lägg Till Node" - -#~ msgid "Create from scene?" -#~ msgstr "Skapa från scen?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create a new polygon from scratch" -#~ msgstr "Skapa ny polygon från grunden" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom out" -#~ msgstr "Zooma Ut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom in" -#~ msgstr "Zooma In" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" -#~ "Create and assign one?" -#~ msgstr "" -#~ "Ingen OccluderPolygon2D resurs på denna Node.\n" -#~ "Skapa och tilldela en?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Theme As" -#~ msgstr "Spara Tema Som" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom:" -#~ msgstr "Zooma In" - -#, fuzzy -#~ msgid "Class List:" -#~ msgstr "Klasslista:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public Methods" -#~ msgstr "Publika Metoder" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public Methods:" -#~ msgstr "Publika Metoder:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." -#~ msgstr "Växla Favorit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show current scene file." -#~ msgstr "Skapa Mapp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Whole words" -#~ msgstr "Hela Ord" - -#, fuzzy -#~ msgid "Match case" -#~ msgstr "Matcha gemener/versaler" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show In File System" -#~ msgstr "Visa i Filsystemet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search in files" -#~ msgstr "Sök Klasser" - -#, fuzzy -#~ msgid "Convert To Uppercase" -#~ msgstr "Konvertera till Versaler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Convert To Lowercase" -#~ msgstr "Konvertera till Gemener" - -#~ msgid "Rotate 90 degrees" -#~ msgstr "Rotera 90 grader" - -#~ msgid "Rotate 180 degrees" -#~ msgstr "Rotera 180 grader" - -#~ msgid "Rotate 270 degrees" -#~ msgstr "Rotera 270 grader" - -#, fuzzy -#~ msgid "Errors:" -#~ msgstr "Fel:" - -#~ msgid "Move Anim Track Up" -#~ msgstr "Flytta Anim Spåra Uppåt" - -#~ msgid "Move Anim Track Down" -#~ msgstr "Flytta Anim Spår Neråt" - -#~ msgid "Anim Track Change Interpolation" -#~ msgstr "Anim Ändra Spårets Interpolation" - -#~ msgid "Anim Track Change Value Mode" -#~ msgstr "Ändra Anim Spårets Värde Läge" - -#~ msgid "Anim Track Change Wrap Mode" -#~ msgstr "Anim Spåra Ändra Linda om Läge" - -#~ msgid "Edit Selection Curve" -#~ msgstr "Redigera Urvalsurva" - -#~ msgid "Anim Add Key" -#~ msgstr "Anim Lägg Till Nyckel" - -#, fuzzy -#~ msgid "In" -#~ msgstr "In" - -#~ msgid "Out" -#~ msgstr "Ut" - -#~ msgid "In-Out" -#~ msgstr "In-Ut" - -#~ msgid "Out-In" -#~ msgstr "Ut-In" - -#~ msgid "Change Anim Len" -#~ msgstr "Ändra Anim Längd" - -#~ msgid "Length (s):" -#~ msgstr "Längd (s):" - -#~ msgid "Enable/Disable looping in animation." -#~ msgstr "Aktivera/Inaktivera looping i animation." - -#~ msgid "Add new tracks." -#~ msgstr "Lägg till nya spår." - -#~ msgid "Move current track up." -#~ msgstr "Flytta nuvarande spår upp." - -#~ msgid "Move current track down." -#~ msgstr "Flytta nuvarande spår ner." - -#, fuzzy -#~ msgid "Track tools" -#~ msgstr "Spårverktyg" - -#~ msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -#~ msgstr "Aktivera editering av individuella nycklar genom att klicka på dem." - -#~ msgid "Key" -#~ msgstr "Nyckel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Call Functions in Which Node?" -#~ msgstr "Anropa funktioner i vilken Node?" - -#~ msgid "Thanks!" -#~ msgstr "Tack!" - -#~ msgid "I see..." -#~ msgstr "Jag förstår..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Ugh" -#~ msgstr "Ugh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run Script" -#~ msgstr "Kör Skript" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy Animation" -#~ msgstr "Kopiera Animation" - -#, fuzzy -#~ msgid "prev" -#~ msgstr "förhandsgranska" - -#~ msgid "OK :(" -#~ msgstr "OK :(" - -#, fuzzy -#~ msgid "Condition" -#~ msgstr "Villkor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sequence" -#~ msgstr "Sekvens" - -#, fuzzy -#~ msgid "Iterator" -#~ msgstr "Iterator" - -#~ msgid "Replace By" -#~ msgstr "Ersätt Med" - -#, fuzzy -#~ msgid "Backwards" -#~ msgstr "Baklänges" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prompt On Replace" -#~ msgstr "Fråga vid Ersättning" - -#~ msgid "Skip" -#~ msgstr "Hoppa över" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " -#~ "create a new folder)." -#~ msgstr "" -#~ "Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa " -#~ "en ny mapp)." - -#~ msgid "That's a BINGO!" -#~ msgstr "Det är en BINGO!" - -#~ msgid "Move Add Key" -#~ msgstr "Flytta Lägg Till Nyckel" - -#~ msgid "List:" -#~ msgstr "Lista:" |