summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/sv.po')
-rw-r--r--editor/translations/sv.po206
1 files changed, 134 insertions, 72 deletions
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index e62eadd859..b18d4ac96e 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-22 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sv/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Ogiltigt index av typ %s för bastyp %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt namn på index '%s' för bastyp %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltiga argument för att bygga '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "I anrop till '%s':"
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Flytta Bezierpunkt"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Anim Duplicera Nycklar"
+msgstr "Anim Duplicera Nycklarna"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
@@ -432,22 +432,20 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Bezier Track"
-msgstr "Anim Lägg till spår"
+msgstr "Lägg till Bezier-spår"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "Kurva är felaktig så det går inte att skapa en nyckel."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Kurvan är inte av rumstyp så det går inte att skapa en nyckel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Transform Track Key"
-msgstr "Transformera"
+msgstr "Lägg till kurvförändringsnyckel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1141,7 +1139,7 @@ msgstr "Projektgrundare"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr "Lead Developer"
+msgstr "Ledande utvecklare"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
@@ -1305,7 +1303,7 @@ msgstr "Dämpa"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr "Bypass"
+msgstr "Gå förbi"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
@@ -1531,7 +1529,7 @@ msgstr "(tom)"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr ""
+msgstr "[osparad]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -1996,7 +1994,7 @@ msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumerations"
+msgstr "Uppräkningar"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
@@ -2527,7 +2525,7 @@ msgstr "Kan inte hitta skriptfältet för addon plugin vid: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'"
+msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2860,7 +2858,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Synlig Navigation"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2916,7 +2914,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Fullskärm"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2980,15 +2978,15 @@ msgstr "Om"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "Spela projektet."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausa scenen"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3044,7 +3042,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
-msgstr ""
+msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
@@ -3093,7 +3091,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Importera Mall från ZIP fil"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
@@ -3105,7 +3103,7 @@ msgstr "Exportera Bibliotek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Sammanfoga Med Existerande"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
@@ -3121,7 +3119,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda Felmeddelanden"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
@@ -3129,11 +3127,11 @@ msgstr "Välj"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna 2D Redigeraren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna 3D Redigeraren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
@@ -3177,7 +3175,7 @@ msgstr "Redigera Polygon"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Installerade Plugins:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Update"
@@ -3223,7 +3221,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluderande"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
@@ -3403,7 +3401,7 @@ msgstr "Bläddra"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Scen Filsökväg:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
@@ -3481,7 +3479,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte lösa."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3491,7 +3489,7 @@ msgstr "Kan inte ansluta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "Inget svar."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Request Failed."
@@ -3685,6 +3683,11 @@ msgstr "Ny Ärvd Scen..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Välj en Huvudscen"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Öppna Scen"
@@ -3772,7 +3775,7 @@ msgstr "Skapa Mapp"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Scanna Om Filsystemet"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3941,7 +3944,7 @@ msgstr "Grupper"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importera som enstaka scen"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Animations"
@@ -3953,15 +3956,15 @@ msgstr "Importera med Separata Material"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Importera med Separata Objekt"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importera med Seperata Objekt+Material"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importera med Separata Objekt+Animationer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
@@ -3969,15 +3972,15 @@ msgstr "Importera med Separata Material+Animationer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importera med Separata Objekt+Material+Animationer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Importera som Flera Scener"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importera som Flera Scener+Material"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
@@ -3991,7 +3994,7 @@ msgstr "Importerar Scen..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating Lightmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Genererar Lightmaps"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating for Mesh: "
@@ -4011,7 +4014,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Fel uppstod efter importering av skript:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving..."
@@ -4019,11 +4022,11 @@ msgstr "Sparar..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ange som Standard för '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa Standarden för '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
@@ -4040,7 +4043,7 @@ msgstr "Återställ Zoom"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
-msgstr ""
+msgstr "Importera om"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save scenes, re-import and restart"
@@ -4105,7 +4108,7 @@ msgstr "Öppna i Hjälp"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Skapa en ny resurs i minnet och ändra den."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
@@ -4139,7 +4142,7 @@ msgstr "Filtrera noder"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Ändringar kan gå förlorade!"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
@@ -4468,6 +4471,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animklipp:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Ljudklipp:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -4492,7 +4510,7 @@ msgstr "Redigerbara Barn"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "Slå på/av Autoplay"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
@@ -5169,6 +5187,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -5177,6 +5203,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skala:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -5264,6 +5295,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Välj"
@@ -5408,6 +5453,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5550,7 +5599,7 @@ msgstr "Anim Infoga Nyckel"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7137,7 +7186,7 @@ msgstr "Vy Ovanifrån."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View."
-msgstr "Vy Underifrån"
+msgstr "Vy Underifrån."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom"
@@ -7628,7 +7677,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
+msgstr "Slinga"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8552,7 +8601,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9147,9 +9196,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9261,6 +9311,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Exportera Projekt"
@@ -9719,18 +9775,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Skift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Press a Key..."
msgstr "Tryck på en Knapp..."
@@ -10779,9 +10823,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Profiler"
-msgstr "Exportera Projekt"
+msgstr "Nätverksprofilerare"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
@@ -11509,7 +11552,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11828,11 +11871,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ogiltigt namn."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Ogiltigt namn."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ogiltigt namn."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Projektnamn:"
@@ -12352,7 +12405,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Annat)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -12399,6 +12452,15 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausa scenen"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Skift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Lägg till Signal"