diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/sv.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/sv.po | 206 |
1 files changed, 134 insertions, 72 deletions
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index e62eadd859..b18d4ac96e 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-22 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 09:05+0000\n" "Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sv/>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Ogiltigt index av typ %s för bastyp %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Ogiltigt namn på index '%s' för bastyp %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ogiltiga argument för att bygga '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "I anrop till '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Flytta Bezierpunkt" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Anim Duplicera Nycklar" +msgstr "Anim Duplicera Nycklarna" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" @@ -432,22 +432,20 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Anim Lägg till spår" +msgstr "Lägg till Bezier-spår" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Kurva är felaktig så det går inte att skapa en nyckel." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "Kurvan är inte av rumstyp så det går inte att skapa en nyckel" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Transformera" +msgstr "Lägg till kurvförändringsnyckel" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1141,7 +1139,7 @@ msgstr "Projektgrundare" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" -msgstr "Lead Developer" +msgstr "Ledande utvecklare" #: editor/editor_about.cpp #, fuzzy @@ -1305,7 +1303,7 @@ msgstr "Dämpa" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" -msgstr "Bypass" +msgstr "Gå förbi" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus options" @@ -1531,7 +1529,7 @@ msgstr "(tom)" #: editor/editor_data.cpp msgid "[unsaved]" -msgstr "" +msgstr "[osparad]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp #, fuzzy @@ -1996,7 +1994,7 @@ msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" -msgstr "Enumerations" +msgstr "Uppräkningar" #: editor/editor_help.cpp msgid "enum " @@ -2527,7 +2525,7 @@ msgstr "Kan inte hitta skriptfältet för addon plugin vid: 'res://addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'" +msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2860,7 +2858,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "" +msgstr "Synlig Navigation" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2916,7 +2914,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Fullskärm" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2980,15 +2978,15 @@ msgstr "Om" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "" +msgstr "Spela projektet." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" msgstr "Spela" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Pausa scenen" +msgid "Pause the scene execution for debugging." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -3044,7 +3042,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" -msgstr "" +msgstr "FilSystem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" @@ -3093,7 +3091,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" +msgstr "Importera Mall från ZIP fil" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" @@ -3105,7 +3103,7 @@ msgstr "Exportera Bibliotek" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" -msgstr "" +msgstr "Sammanfoga Med Existerande" #: editor/editor_node.cpp msgid "Password:" @@ -3121,7 +3119,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" -msgstr "" +msgstr "Ladda Felmeddelanden" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" @@ -3129,11 +3127,11 @@ msgstr "Välj" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "" +msgstr "Öppna 2D Redigeraren" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "" +msgstr "Öppna 3D Redigeraren" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" @@ -3177,7 +3175,7 @@ msgstr "Redigera Polygon" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Installerade Plugins:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Update" @@ -3223,7 +3221,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" -msgstr "" +msgstr "Inkluderande" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" @@ -3403,7 +3401,7 @@ msgstr "Bläddra" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "" +msgstr "Scen Filsökväg:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" @@ -3481,7 +3479,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve." -msgstr "" +msgstr "Kan inte lösa." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3491,7 +3489,7 @@ msgstr "Kan inte ansluta." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response." -msgstr "" +msgstr "Inget svar." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Request Failed." @@ -3685,6 +3683,11 @@ msgstr "Ny Ärvd Scen..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Set As Main Scene" +msgstr "Välj en Huvudscen" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Open Scenes" msgstr "Öppna Scen" @@ -3772,7 +3775,7 @@ msgstr "Skapa Mapp" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Scanna Om Filsystemet" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3941,7 +3944,7 @@ msgstr "Grupper" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" -msgstr "" +msgstr "Importera som enstaka scen" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Animations" @@ -3953,15 +3956,15 @@ msgstr "Importera med Separata Material" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "" +msgstr "Importera med Separata Objekt" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "" +msgstr "Importera med Seperata Objekt+Material" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importera med Separata Objekt+Animationer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" @@ -3969,15 +3972,15 @@ msgstr "Importera med Separata Material+Animationer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importera med Separata Objekt+Material+Animationer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" -msgstr "" +msgstr "Importera som Flera Scener" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "" +msgstr "Importera som Flera Scener+Material" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -3991,7 +3994,7 @@ msgstr "Importerar Scen..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" -msgstr "" +msgstr "Genererar Lightmaps" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating for Mesh: " @@ -4011,7 +4014,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Fel uppstod efter importering av skript:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -4019,11 +4022,11 @@ msgstr "Sparar..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ange som Standard för '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Rensa Standarden för '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid " Files" @@ -4040,7 +4043,7 @@ msgstr "Återställ Zoom" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" -msgstr "" +msgstr "Importera om" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save scenes, re-import and restart" @@ -4105,7 +4108,7 @@ msgstr "Öppna i Hjälp" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" +msgstr "Skapa en ny resurs i minnet och ändra den." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." @@ -4139,7 +4142,7 @@ msgstr "Filtrera noder" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" -msgstr "" +msgstr "Ändringar kan gå förlorade!" #: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" @@ -4468,6 +4471,21 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Clips" +msgstr "Animklipp:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Clips" +msgstr "Ljudklipp:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Funktioner:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Node Renamed" @@ -4492,7 +4510,7 @@ msgstr "Redigerbara Barn" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" +msgstr "Slå på/av Autoplay" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" @@ -5169,6 +5187,14 @@ msgid "Grid Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Primary Line Every:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" msgstr "" @@ -5177,6 +5203,11 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Step:" +msgstr "Skala:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" @@ -5264,6 +5295,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"Overrides game camera with editor viewport camera." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"No game instance running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Lock Selected" msgstr "Välj" @@ -5408,6 +5453,10 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Scale Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "" @@ -5550,7 +5599,7 @@ msgstr "Anim Infoga Nyckel" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" -"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on " +"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " "mask).\n" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." @@ -7137,7 +7186,7 @@ msgstr "Vy Ovanifrån." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View." -msgstr "Vy Underifrån" +msgstr "Vy Underifrån." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom" @@ -7628,7 +7677,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" -msgstr "Loop" +msgstr "Slinga" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8552,7 +8601,7 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "HardLight operator" +msgid "HardLight operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9147,9 +9196,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " -"shader. You can place various function definitions inside and call it later " -"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the " +"resulted shader. You can place various function definitions inside and call " +"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and " +"constants." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9261,6 +9311,12 @@ msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." #: editor/project_export.cpp +msgid "" +"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" +"Only one preset per platform may be marked as runnable." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export Path" msgstr "Exportera Projekt" @@ -9719,18 +9775,6 @@ msgid "Device" msgstr "Enhet" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Skift+" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Press a Key..." msgstr "Tryck på en Knapp..." @@ -10779,9 +10823,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Exportera Projekt" +msgstr "Nätverksprofilerare" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -11509,7 +11552,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgid "Select at least one node with sequence port." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11828,11 +11871,21 @@ msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid package short name." +msgstr "Ogiltigt namn." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." msgstr "Ogiltigt namn." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid package publisher display name." +msgstr "Ogiltigt namn." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." msgstr "Projektnamn:" @@ -12352,7 +12405,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "" +msgstr "(Annat)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" @@ -12399,6 +12452,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Pause the scene" +#~ msgstr "Pausa scenen" + +#~ msgid "Shift+" +#~ msgstr "Skift+" + +#~ msgid "Alt+" +#~ msgstr "Alt+" + #, fuzzy #~ msgid "Add input +" #~ msgstr "Lägg till Signal" |